Página 1
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO ESTUFA DE LEÑA INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI POELE A BOIS INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL WOOD STOVE Geneve 03.27132.000 - 11/2013...
Mantenimiento Chimenea Limpieza y mantenimiento periódico. Piezas de repuesto Geneve Anexo 1: Especificaciones técnicas Anexo 2: Medidas Anexo 3: Distancia con materiales inflamables Anexo 4: Diagnóstico de problemas Índice Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
H0133. 8. En el caso de que la declaración de prestaciones esté relacionada con un producto de construcción para el que se ha emitido una evaluación técnica europea: Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 5
01/10/2013 Denia En el marco de la mejora continua de nuestros productos, las especificaciones del aparato suministrado pueden variar de aquellas descritas en este manual, sin necesidad de previo aviso. Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Para saber más sobre las medidas de la placa ignífuga: consulte el anexo "Distancia con materiales inflamables". Más requisitos de seguridad: consulte el anexo "Distancia con materiales inflamables". Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 9
Fíjese en la posición original de estos elementos antes de retirarlos, para que recuerde su posición después de la instalación. 1. Abra la puerta girando el pestillo hacia la izquierda; véase la siguiente imagen. Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Conexión en la parte superior El aparato se suministra con la conexión abierta en la parte posterior. Por lo tanto, no es necesario que coloque una tapa de sellado en la parte posterior. Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Esto podría producir algo de humo y olores desagradables. Ventile la habitación abriendo puertas y ventanas. Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Compruebe que la chimenea tiene tiro suficiente encendiendo una bola de papel de periódico sobre el deflector de humos. Una chimenea fría tendrá un tiro insuficiente, lo que ocasiona la entrada de humo en la Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Apilando los leños de manera suelta, la leña se quema mucho más rápido, ya que el oxígeno puede llegar a todas las partes de la madera. Utilice un apilamiento suelto si quiere que el fuego prenda rápidamente. Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Por consiguiente, en caso de una temperatura exterior suave es preferible dejar que el aparato caliente a fuego fuerte durante unas horas que Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Siga las instrucciones de mantenimiento que se sin que esto tenga un efecto adverso en su describen en esta sección para mantener su aparato funcionamiento. en buen estado. Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Lubrique las partes móviles (como sistemas de guiado, pasadores de bisagra, pestillos y tomas de aire) con grasa especial para chimeneas, que encontrará en establecimientos especializados Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
8 03.77507.000 pared trasera de vermiculita 9 03.77508.000 placa lateral de vermiculita 10 03.77509.000 deflector de llama de vermiculita 11 03.77413.002 salva-leña 12 03.05236.000 cajón cenicero Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Emisión de NOx (13% O 95 mg/Nm³ Emisión de CnHm (13%O 84 mg/Nm³ Emisión de partículas 9,8 mg/Nm³ Emisiones de partículas según la norma NS3058- 5,02 gr/kg NS3059 Rendimiento 80,7 % Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Anexo 3: Distancia con materiales inflamables Geneve - Distancias mínimas en milímetros Tubo de conexión protegido (aislado) Material inflamable Material ignífugo, grosor 100 mm Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Geneve - Dimensiones de la placa de apoyo ignífuga 09-20002-004 Dimensiones mínimas de la placa de apoyo ignífuga A (mm) B (mm) Din 18891 Alemania Finlandia Noruega Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Las llamas tocan el cristal más el acceso de aire principal El aparato tiene fugas de aire Compruebe la junta de sellado de la puerta y las juntas del aparato. Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Colocación introducir el combustible medidas Engrasado Combustible Entrada de aire principal adecuado agregar Entrada de aire secundaria cantidad necesaria Entradas de aire llenado Extinguir el fuego madera no apto Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 24
Reparar daños en el acabado Madera de coníferas Retirar Madera húmeda placas refractarias Mantenimiento Retorno de gases chimenea engrasado Retorno de humo limpieza cristal limpieza del aparato Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
Página 25
Suministro aire exterior Suministro de aire exterior conexión a Temperatura Tiro Trampilla de limpieza Ventilación conexión suministro aire exterior regla de tres Vermiculita ignífuga Vidrio limpieza Vidrios opacamiento Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.