Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO
INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
Lyon
ESTUFA DE LEÑA
POELE A BOIS
WOOD STOVE
03.27133.000 - 11/2013

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para energies Lyon

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y USO ESTUFA DE LEÑA INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI POELE A BOIS INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL WOOD STOVE Lyon 03.27133.000 - 11/2013...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Chimenea Limpieza y mantenimiento periódico. Piezas de repuesto Lyon Anexo 1: Especificaciones técnicas Anexo 2: Medidas Anexo 3: Distancia a materiales inflamables 19 Anexo 4: Diagnóstico de problemas Índice Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 3: Introducción

    ENERGIES de manera segura. Si desea obtener más información o datos técnicos adicionales, o si tiene problemas con la instalación, póngase en contacto con su distribuidor. © 2013 ENERGIES S.A. Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 4: Declaración De Prestaciones

    H0106. 8. En el caso de que la declaración de prestaciones esté relacionada con un producto de construcción para el que se ha emitido una evaluación técnica europea: Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 5 01/10/2013 Denia En el marco de la mejora continua de nuestros productos, las especificaciones del aparato suministrado pueden variar de aquellas descritas en este manual, sin necesidad de previo aviso. Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 6: Seguridad

    En el caso de dos conexiones, asegúrese de que la diferencia de Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 7: Ventilación De La Estancia

    árboles cercanos u otros obstáculos. Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 8: Suelos Y Paredes

    Más requisitos de seguridad: consulte el anexo esté dañado (por ejemplo, durante el transporte) y "Distancia con materiales inflamables". que no tenga defectos. La parte inferior del aparato está atornillada sobre un palet. Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 9 2. Retire las placas refractarias interiores; véase la siguiente imagen. a. Retire el salva-troncos (6). b. Levante el deflector de humos (5) situado en la parte delantera, desplácelo 2 cm hacia delante Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 10: Conexión En La Parte Posterior

    10 x 3 mm suministrada con el aparato sobre la placa superior. superficie de contacto del ensanche de conexión (2). 2. Monte el ensanche de conexión en la placa superior del aparato utilizando los materiales de fijación suministrados. Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 11: Preparación De La Toma De Aire Exterior

    Colocación e instalación Ventile la habitación abriendo puertas y ventanas. 1. Coloque el aparato en un lugar adecuado, sobre una superficie lisa y nivelada. El aparato está Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 12: Combustible

    Compruebe que la chimenea tiene tiro suficiente encendiendo una bola de papel de periódico sobre el deflector de humos. Una chimenea fría tendrá un tiro insuficiente, lo que ocasiona la entrada de humo en la Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 13: Alimentar Con Leña

    3. Coloque varios leños sobre las brasas. de su capacidad. Apilado de madera suelta Regulación del aire de combustión El aparato dispone de varios elementos para la regulación de aire; véase la siguiente imagen. Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 14: Extinción Del Fuego

    Encendiendo de vez en cuando fuegos intensos, se eliminan los posibles restos de carbonilla y creosota. Además si el fuego es demasiado débil puede acumularse alquitrán en el vidrio y en la puerta Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 15: Nieblas Y Brumas

    En el capítulo "Instalación" encontrará instrucciones sobre cómo extraer y colocar las Mantenimiento placas refractarias. Siga las instrucciones de mantenimiento que se describen en esta sección para mantener su aparato Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 16: Piezas De Repuesto Lyon

    Lubrique las partes móviles (como sistemas de 5 03.77505.000 placa corta- guiado, pasadores de bisagra, pestillos y tomas de llamas 6 03.77411.002 salva-troncos Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 17: Anexo 1: Especificaciones Técnicas

    Emisión de NOx (13% O 107 mg/Nm³ Emisión de CnHm (13% O 68 mg/Nm³ Emisión de partículas 21 mg/Nm³ Emisiones de partículas según la norma NS3058- 3,44 gr/kg NS3059 Rendimiento 80 % Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 18: Anexo 2: Medidas

    Anexo 2: Medidas Lyon 09-00343-000 Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 19: Anexo 3: Distancia A Materiales Inflamables

    20 mm. En algunos casos, el cuello de conexión puede estar desmontado. Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 20: Lyon - Mediciones De La Placa Ignífuga

    Lyon - Mediciones de la placa ignífuga 09-20002-004 Distancia mínima de la placa ignífuga A (mm) B (mm) Din 18891 Alemania Finlandia Noruega Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 21: Anexo 4: Diagnóstico De Problemas

    Las llamas tocan el cristal más el acceso de aire principal El aparato tiene fugas de aire Compruebe la junta de sellado de la puerta y las juntas del aparato. Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 22: Índice

    Ensanche de conexión chimenea medidas Entrada de aire principal Combustible Entrada de aire secundaria adecuado Entradas de aire agregar Extinguir el fuego cantidad necesaria llenado madera no apto Fuego encendido Combustible adecuado Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 23 Reparar daños en el acabado Madera de coníferas Retirar Madera húmeda placas refractarias Mantenimiento Retorno de gases chimenea Retorno de humo engrasado limpieza cristal limpieza del aparato Secado de la madera Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.
  • Página 24 Suministro aire exterior Suministro de aire exterior conexión a Temperatura Tiro Trampilla de limpieza Ventilación conexión suministro aire exterior regla de tres Vidrio limpieza Vidrios opacamiento Energies se reserva el derecho de realizar cambios por razones técnicas.

Tabla de contenido