Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 107

Enlaces rápidos

TREADMILL
G R-MG7 7
U S E R M A N U A L
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | I N S T R U KC J A O B S Ł U G I
N ÁV O D K P O U Ž I T Í | M A N U E L D ´ U T I L I S AT I O N
I S T R U Z I O N I P E R L ' U S O | M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
expondo.de
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Gymrex GR-MG77

  • Página 1 TREADMILL G R-MG7 7 U S E R M A N U A L B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | I N S T R U KC J A O B S Ł U G I N ÁV O D K P O U Ž...
  • Página 107: Características Técnicas

    Características técnicas Descripción Valor del parámetro del parámetro Denominación del producto CINTA DE CORRER Modelo GR-MG77 Voltaje de alimentación [V~] / 230/50 Frecuencia [Hz] Potencia nominal [CV] Clase de aislamiento Grado de protección IP IP20 Dimensiones (Anchura x 2080x800x1350 Profundidad x Altura) [mm] Peso [kg] Peso máximo autorizado del...
  • Página 108: Descripción General

    1. Descripción general Este manual tiene como objeto el uso seguro y fiable de la herramienta. El producto ha sido desarrollado y fabricado siguiendo rigurosamente las prescripciones técnicas, utilizando la tecnología y los componentes más avanzados y manteniendo el máximo nivel de calidad.
  • Página 109: Seguridad De Uso

    No pise la cinta de correr cuando está en marcha. No introduzca los dedos ni objetos en las partes móviles de la máquina. ¡ADVERTENCIA! Las imágenes de este manual tienen carácter meramente explicativo y los detalles de su producto pueden ser diferentes. El manual original es la versión en idioma alemán.
  • Página 110: Seguridad En El Área De Trabajo

    aceites, cantos cortantes o piezas móviles. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica. Si es inevitable utilizar el equipo en un entorno húmedo, se debe utilizar un dispositivo diferencial residual (RCD). El uso de un RCD reduce el riesgo de descarga eléctrica.
  • Página 111: Seguridad Personal

    2.3. Seguridad personal No utilice la máquina si está cansado, enfermo o bajo la influencia de alcohol, drogas o medicamentos que limiten sustancialmente su capacidad para manejar el equipo. El equipo no está destinado a ser utilizado por personas (incluidos los niños) con funciones mentales, sensoriales o intelectuales reducidas o con falta de experiencia y/o conocimientos, a menos que estén supervisadas por una persona responsable de su seguridad o que ésta les haya dado instrucciones...
  • Página 112 Para garantizar la integridad operativa diseñada del equipo, no retirar las cubiertas instaladas en fábrica ni desatornillar los pernos. Al transportar y manipular el dispositivo desde el lugar de almacenamiento al lugar de uso, tener en cuenta las normas de prevención de riesgos laborales durante la manipulación, aplicables en el país donde se utilizan los dispositivos.
  • Página 113 cc) No se baje de la máquina mientras la cinta de correr esté funcionando. dd) No haga funcionar el dispositivo si no está correctamente desplegado. ee) Está prohibido colocar objetos sobre la cinta de correr. No se puede empezar el ejercicio sin la llave de seguridad. gg) Se recomienda llevar calzado deportivo cuando al utilizar la máquina.
  • Página 114: Descripción Del Dispositivo

    3.1. Descripción del dispositivo 1. Pantalla 2. Altavoz 3. Soportes para botellas 4. Entradas AUX/USB/SD 5. Consola de ordenador 6. Asiento para la llave de seguridad 7. Mangos para medir la frecuencia cardíaca 8. Pista de correr...
  • Página 115: Paneles De Mando

    PANELES DE MANDO 1. Pantalla 2. Entradas AUX / USB/ SD – para reproducir los archivos de música 3. Botones de control del reproductor de música 4. Botones del aumento/la disminución del valor de la inclinación 5. Botones de selección de la inclinación 6.
  • Página 116: Preparación Para El Trabajo

    11. Botón de la parada de la cinta de correr 3.2. Preparación para el trabajo LUGAR DE USO La temperatura de ambiente no debe exceder los 40°C y la humedad relativa no debe exceder el 85%. El dispositivo debe estar situado de manera que garantice una buena circulación de aire.
  • Página 117 (S7) Cable audio, 1 unidad (S8) Llave (S9) Llave de seguridad, multifuncional con 1 unidad punta de cruz, 1 unidad. Paso 1 Montaje del marco vertical Despliegue y fije el marco vertical con cuatro tornillos de cabeza cilíndrica M8x50mm (S2) y cuatro tornillos de cabeza cilíndrica M8x40mm (S3) en ambos lados.
  • Página 118 Importante: Durante el montaje es necesaria la colaboración de dos personas. Una persona sostiene la unidad de ordenador, mientras la otra aprieta los tornillos con la llave Allen (S1) suministrada. Primero, conecte el cable de señal de la unidad de ordenador con el cable de señal del marco vertical.
  • Página 119: Trabajo Con La Herramienta

    3.3. Trabajo con la herramienta Después de desplegar y montar el aparato, conéctelo a la fuente de alimentación. Asegúrese de que la llave de seguridad está correctamente introducida en el asiento de la consola del ordenador y que el clip de seguridad atado a la llave está sujeto a la ropa del usuario.
  • Página 120 TIME Duración del entrenamiento Si el tiempo no está ajustado, el reloj contará el tiempo desde el inicio del entrenamiento (la puesta en marcha de la pista de correr) en el rango de 00:00-99:00 minutos. Con el tiempo ajustado en el rango de 5:00-99:00 minutos, el reloj contará...
  • Página 121 4/8/12/16 km/h para la opción de velocidad, y 3/6/9/12 % para la opción de inclinación. Para terminar el entrenamiento presione el botón STOP (11). Modos de ejercicio programados El dispositivo tiene 12 modos de ejercicio simulado, especialmente programados. En el modo de programa use el botón PROG (8) para elegir uno de los 12 modos especialmente seleccionados (P1-P12) - el gráfico muestra la escala de esfuerzo.
  • Página 122: Limpieza Y Mantenimiento

    C. Asiento para la llave de seguridad Para volver a poner en marcha la cinta de correr y empezar el ejercicio hay que meter la llave de seguridad en la consola del ordenador y presionar el botón START. 3.4. Limpieza y mantenimiento Antes de cualquier limpieza, ajuste, sustitución de accesorios y cuando el equipo no esté...
  • Página 123: Lubricación

    Compruebe la tensión de la correa de la pista con regularidad: una correa demasiado floja puede deslizarse, mientras que una demasiado apretada puede hacer ruido durante el funcionamiento y en consecuencia contribuir a un desgaste más rápido de los componentes. Una correa correctamente tensada es aquella que puede ser levantada 50-75 mm en el centro de la cinta de correr.
  • Página 124 Para comprobar si la correa está correctamente lubricada, levante un lado de la correa y compruebe la parte inferior de la misma - si está suave al tacto, no se requiere lubricación y si está seca, añada aceite. Para lubricar la correa, levante un lado de la correa y añada aceite en el centro de su superficie inferior.

Tabla de contenido