Visión general Diadema ajustable Siguiente pista / Sube el volumen Reproducir / Pausar / Encender / Apagar Pista anterior / Bajar volumen Puerto de carga tipo C Conector de entrada auxiliar Indicador LED Micrófono incorporado Cargando Para cargar, conecte un extremo del cable de carga USB-C suministrado al puerto de carga tipo C de los auriculares y conecte el otro extremo a una fuente de alimentación USB, como el puerto de carga USB de su computadora portátil.
Conexión Bluetooth con su dispositivo Cuando los auriculares están encendidos, entrarán automáticamente en el modo de emparejamiento de Bluetooth con su dispositivo multimedia. Active Bluetooth en la configuración de su dispositivo y busque “CHBT835”, luego toque “CHBT835” para conectarse. Rojo y azul parpadeando alternativa- Modo de emparejamiento mente en el auricular izquierdo.
Los auriculares se emparejarán automáticamente con su último dispositivo multimedia conectado correctamente la próxima vez que se encienda. Control S Modo música Reproducir Presione el botón “Reproducir / Pausa” una vez. pausar Siguiente Mantén presionado el botón “Siguiente pista / Subir pista volumen”...
· Una vez enchufados, los auriculares encendidos se apagarán automática- mente. · En el modo auxiliar, el usuario puede controlar la música solo desde el dispositivo multimedia. Especificaciones Nombre del modelo CHBT835 Entrada de alimentación 5 V/1A Tiempo de carga 1,5 horas 8 horas Tiempo de juego Tipo de Batería...
Declaración de seguridad Precauciones de seguridad 1. Evite las caídas. 2. No desmonte este dispositivo. 3. No exponga este dispositivo a la lluvia ni a la humedad ni lo sumerja en agua. 4. Las temperaturas ideales son de 0 ° C a 35 ° C. Evite las temperaturas extremas.
Página 17
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso, y Coby no será responsable de los errores contenidos en este documento o de los daños incidentales o consecuentes en relación con el rendimiento del...
Página 19
corresponda) aplicable, cualquier componente del mismo) o (ii) reemplazar el Producto (o, según corresponda, cualquier componente del mismo) con un Producto nuevo o reacondicionado (o, según corresponda, cualquier compo- nente del mismo), en cualquier caso sin cargo para el Cliente por Piezas y / o mano de obra (según corresponda) durante el Período de Cobertura espe- cificado únicamente, y excluyendo los cargos de envío aplicables (indicados a continuación), por los cuales el Cliente es responsable.
Página 20
dichos usos. EXCEPTO POR LAS GARANTÍAS EXPRESAS INDICADAS ANTERIORMENTE Y EN LA MÁXIMA MEDIDAPERMITIDA POR EL ES- TATUTO, LOS PRODUCTOS SE SUMINISTRAN “TAL CUAL”, Y SUMMIT ELECTRONICS LLC RECHAZA TODAS LAS GARANTÍAS, INCLUYEN- DO, SIN LIMITACIÓN, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA (I) DE APLI- CACIÓN, (PROPÓSITO) , O (III) DE NO INFRACCIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS.
CATEGORIA DE PRODUCTO ENVÍO* (USD) Adaptadores, convertidores, cargadores, auriculares, Micrófonos, Accesorios para celulares $7.99 Despertadores, reproductores de CD portátiles, radios, con cable Teléfonos, reproductores MP3, marcos de $7.99 fotos digitales (tamaño de pantalla inferior a 5 “) Sistemas estéreo portátiles, sistemas de altavoces, telé- fonos inalámbricos, reproductores de DVD domésticos $14.99 Sistemas de DVD de cine en casa, reproductores de...
Customer Service Servicio al Cliente Contact us at support@summitcegroup.com for return information and customer support! ¡Contáctenos en support@summitcegroup.com para obtener información sobre devoluciones y atención al cliente! For more information, please visit: Para mayor información por favor visite: cobyusa.com 802621 Date Code : 2022-05...