Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1
Silla de auto Grupo 0+1 · Cadeira de auto Grupo 0+1
Siège auto Groupe 0+1 · Seggiolino auto Gruppo 0+1
Group 0+1 car seat
INSTRUCCIONES DE USO / INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO / MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO / INSTRUCTIONS FOR USE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para tuc tuc i-size

  • Página 1 Silla de auto Grupo 0+1 · Cadeira de auto Grupo 0+1 Siège auto Groupe 0+1 · Seggiolino auto Gruppo 0+1 Group 0+1 car seat INSTRUCCIONES DE USO / INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO / MODE D’EMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO / INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Página 2 IMPORTANTE. LEER DETENIDAMENTE Y MANTENER PARA FUTURAS CONSULTAS. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR Y USAR EL PRODUCTO. Pag: 06 IMPORTANTE. LEIA ATENTAMENTE AS INSTRUÇÕES AN- TES DO USO E CONSERVE-AS PARA FUTURAS CONSULTAS. LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE MONTAR E USAR O PRODUTO.
  • Página 6: Componentes

    COMPONENTES 1.- Pata de apoyo 2.- Palanca desbloqueo de pata 3.-Botón regulación pata de apoyo 4.- Palanca ISOFIX automático 5.- Conectores ISOFIX 6.- Botones conexión ISOFIX 7.-Visor pata apoyo 8.- Palanca regulación reclinado 9.- Indicador de regulación de reclinado 10.- Reductores cabeza, lateral y asiento 11.- Regulación cabezal 12.-Botón de rotación 13.- Botón ajuste del cinturón...
  • Página 7: Introducción

    Este es un sistema de retención infantil i-Size. Está homologado conforme al Reglamento nº129 / 01 para su uso en plazas de asiento compatibles con i-Size, indicadas por los fabricantes de los vehículos en el manual del usuario de los mismos.
  • Página 8: Protección En El Vehículo

    ¡ADVERTENCIA! Cualquier maleta u otro objeto que pueda provocar heridas en caso de colisión, deberá estar debidamente sujeto. ¡ADVERTENCIA! Los niños no deben dejarse sin vigilancia por parte de un adulto en el sistema de retención. Las partes plásticas del sistema de retención infantil, puede sufrir un sobrecalentamiento con el sol, y podría estar demasiado caliente para la piel del niño.
  • Página 9: Uso Del Sistema De Retención Infantil En El Vehículo

    para niños no deberá utilizarse sin el revestimiento. El revestimiento no debe sustituirse por otro que no sea el recomendado por el fabricante, ya que forma parte integrante del rendimiento del sistema de retención. El dispositivo debe ser cambiado cuando haya sufrido tensiones violentas en un accidente. USO DEL SISTEMA DE RETENCIÓN INFANTIL EN EL VEHÍCULO Dependiendo de la edad y el tamaño del niño, podría ser usado en sentido a favor de la marcha o en contra de la marcha.
  • Página 10: Instalación En El Vehículo

    INSTRUCCIONES DE USO 1.- INSTALACIÓN EN EL VEHÍCULO: Nota: Si su vehículo no está homologado con un asiento I-Size por favor revise la lista de vehículos homologados por el fabricante. Por favor, seleccione un asiento apropiado en el vehículo. 1a. Despliegue la pata de sujeción hasta que quede bloqueada (1), para ello tire de las pestañas (2) situadas en la parte inferior de la base.
  • Página 11: Ajuste De La Posición De Reclinado

    Nota: Asegúrese de que este sistema de retención I-Size todavía se mantiene plano en el asiento del coche. 3.- RETIRADA DEL SISTEMA DE RETENCIÓN DEL VEHÍCULO.
  • Página 12 5.- USO DEL SISTEMA DE RETENCIÓN EN POSICIÓN A CONTRA MARCHA. Para bebés comprendidos entre 40cm y 87cm. Ajustar el reposacabezas de 13 posiciones. Nota: Los reductores/protectores de cabeza deberán ser usados hasta los 60cm. Nota: El reposacabezas asegura la mayor protección para su bebé solo si está ajustado a su altura óptima.
  • Página 13: Asegurar Mediante El Sistema De Cinturones

    6a. Para poder rotar el asiento del sistema de retención infantil primero debe presionar la palanca de reclinado (8). 6b. Colocar el asiento en la posición de rotación ADVERTENCIA! LA POSICIÓN DE ROTACIÓN: Solo cuando el sistema de retención está en la posición de rotación el indicador muestra el icono , el asiento puede ser rotado.
  • Página 14: Uso Del Sistema De Retención En Posición A Favor De La Marcha

    un sonido “Clic”. 7d. Tire cuidadosamente de la tira central del cinturón para ajustar el cinturón de forma firme hasta que los cinturones queden fijados en el cuerpo del niño. 8.- USO DEL SISTEMA DE RETENCIÓN EN POSICIÓN A FAVOR DE LA MARCHA Para bebes comprendidos entre 76cm- y 105cm.
  • Página 15: Limpieza Y Mantenimiento

    Para lavar la funda debe retirar los protectores de memory foam/espuma viscoelástica. Una vez lavado y secado coloque los protectores en su funda. 10.- RETIRADO DE LA PARTE TEXTIL. El tejido consta de 7 componentes fijados al asiento por enganches, presillas, corchetes. Una vez quitados todos los enganches atados.
  • Página 16: Información Del Producto

    ¡ADVERTENCIA! Por favor no use detergentes químicos o agentes blanqueadores bajo ninguna circunstancia. ¡ADVERTENCIA! El sistema de arnés integrado no se puede quitar del sistema de retención. No quite partes del sistema de arnés. El sistema de arnés puede ser limpiado con un detergente suave y agua tibia.
  • Página 17: Durabilidad Del Producto

    área o autoridad local. Siempre observe las regulaciones de eliminación de desechos de su país. 15.- LISTADO DE COCHES APROBADOS PARA INSTALAR LA SILLA DE AUTO TUC TUC I-SIZE 0+1...
  • Página 18 Si se puede instalar su sistema de seguridad para niños, está marcado con • Si su sistema de seguridad para niños no se puede instalar, se marca con Los vehículos I-Size están marcados con Si el vehículo está equipado con cajas de almacenamiento debajo del suelo, estas posiciones están marcadas con Los vehículos con cajas de almacenamiento debajo del piso están marcados con SB.
  • Página 86 LISTA DE AUTOMOVILES · LISTA DE VEÍCULOS · LISTE DES VÉHICULES · LISTE DER FAHRZEUGE · VEHICLES LIST · LISTA DEI VEICOLI...
  • Página 101 NOTAS/NOTES...
  • Página 102 NOTAS/NOTES...
  • Página 103 NOTAS/NOTES...
  • Página 104 TUC TUC S.L. · NIF: B-26284364 - P.I. LA VARIANTE · MONTE LA PILA, 5 (26140) LARDERO · LA RIOJA · SPAIN · TEL: +34 941 252 278...

Tabla de contenido