Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING: To reduce the risk of injury, the user must read and understand the
Owner's Manual before using this product. Save these instructions for future reference.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de blessure, l'utilisateur doit lire et
comprendre le guide d'utilisation avant d'utiliser cet article. Conservez le présent guide
afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender
el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para
consultarlas en caso sea necesario.
For Customer Service
Pour le service à la clientèle
Servicio al cliente
Visseuse à percussion sans balais de 20 V
Atornillador de impacto de 20 V sin escobillas
Model/ Modelo/ Modèle: ID6739B-00
20V Brushless Impact Driver
1-877-SKIL-999
Owner's Manual
Guide d'utilisation
Manual del propietario
www.skil.com
OR
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Skil PWRCORE 20 ID6739B-00

  • Página 1 ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y comprender el Manual del operador antes de utilizar este producto. Guarde estas instrucciones para consultarlas en caso sea necesario. For Customer Service 1-877-SKIL-999 www.skil.com Pour le service à la clientèle Servicio al cliente...
  • Página 38 Garantía limitada de la herramienta inalámbrica SKIL . . . . . . . . . . . . . . . . 56...
  • Página 39: Advertencias De Seguridad General En El Manejo De Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERAL EN EL MANEJO DE HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Lea todas las advertencias de seguridad, las instrucciones, las ADVERTENCIA ilustraciones y las especificaciones que se incluyen esta herramienta eléctrica . No seguir todas las instrucciones que se detallan a continuación podría provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Página 40: Uso Y Cuidado De Las Herramientas Eléctricas

    Use un equipo de protección personal . Use siempre lentes de protección. Los equipos de protección, como mascarillas antipolvo, zapatos de seguridad antideslizantes, cascos protectores o protección auditiva, utilizados para las condiciones adecuadas, disminuyen el riesgo de lesiones personales. Evite un arranque accidental . Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta a la fuente de alimentación o la batería, o antes de levantarla o transportarla .
  • Página 41: Uso Y Cuidado De Herramientas Con Batería

    Mantenga las manijas y las superficies de agarre secas, limpias y sin aceite ni grasa . Las manijas y superficies de agarre húmedas no permiten una manipulación segura ni controlar la herramienta en situaciones inesperadas. Uso y cuidado de herramientas con batería Recargue solo con el cargador especificado por el fabricante .
  • Página 42: Símbolos

    SÍMBOLOS Símbolos de seguridad El objetivo de los símbolos de seguridad es captar su atención ante posibles peligros. Los símbolos de seguridad y las explicaciones que se dan merecen su atención y comprensión cuidadosa. Las advertencias del símbolo no eliminan por sí mismas ningún peligro. Las instrucciones y las advertencias que se dan no son substitutos de las medidas adecuadas de prevención de accidentes.
  • Página 43: Importante

    SÍMBOLOS (CONTINUACIÓN) IMPORTANTE:algunos de los siguientes símbolos pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Símbolo Nombre Designación/Explicación Voltios Voltaje (potencial) Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
  • Página 44 Símbolo Nombre Designación/Explicación Designa el programa de reciclaje de Sello de iones de litio de RBRC baterías de iones de litio Lea las instrucciones Indica al usuario que lea el manual Alerta al usuario para que use protección Símbolo de use de lentes de protección ocular Utilice siempre la herramienta...
  • Página 45: Símbolos (Información De Certificación)

    SÍMBOLOS (INFORMACIÓN DE CERTIFICACIÓN) IMPORTANTE: Algunos de los siguientes símbolos de información de certificación pueden aparecer en sus herramientas. Obsérvelos y conozca su significado. La interpretación correcta de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta de manera eficaz y segura. Designación/Explicación Símbolo Este símbolo designa que esta herramienta está...
  • Página 46: Familiarícese Con Su Atornillador De Impacto

    FAMILIARÍCESE CON SU ATORNILLADOR DE IMPACTO Atornillador de impacto de 20 V sin escobillas Fig . 1 Luz LED Selector del sentido de rotación (avance/bloqueo central/ Portaherr- inversión) amienta de uso con una mano Interruptor gatillo de velocidad variable Botón de la luz Botón de modo Área de Área de...
  • Página 47: Instrucciones De Funcionamiento

    . Este destornillador de impacto se debe usar solamente con los paquetes de baterías y el cargador que se indican a continuación: Paquete de baterías Cargador 2.5Ah SKIL SC535801 SKIL BY519701 SKIL SKIL SKIL SKIL QC536001 SKIL BY519702...
  • Página 48: Selector De Dirección De Rotación (Hacia Delante/Bloqueo Central/ Reversa)

    Para desinstalar el paquete de batería: Presione el botón de liberación de la batería, ubicado en la parte delantera del paquete de batería, para liberar dicho paquete. Jale hacia fuera el paquete de batería y retírelo de la herramienta. Las herramientas a batería siempre están en condiciones de ADVERTENCIA funcionamiento .
  • Página 49 Interruptor gatillo de velocidad Fig . 4 variable Esta herramienta está equipada con un interruptor gatillo de velocidad variable. La herramienta se puede “ENCENDER” o “APAGAR” presionando o soltando el interruptor gatillo de velocidad variable. El interruptor gatillo de velocidad variable produce una velocidad más alta con una mayor presión sobre el gatillo y una velocidad más baja con una menor presión sobre el gatillo...
  • Página 50: Cambio De Los Modos De Trabajo

    Cambio de los modos de trabajo Fig . 6 Cuando la herramienta está ajustada en 3 CM Modo de velocidad rotación de avance, el modo de trabajo – baja 10 MINS una combinación de velocidad de rotación, frecuencia de impacto y fuerza de torsión– se 3 CM Modo de velocidad puede cambiar para permitir una fuerza de...
  • Página 51: Clip De Cinturón Retirable (Fig

    Frecuencia de Se muestra el modo Ejemplo de impacto máxima Propósito de trabajo aplicación (IPM) Apriete de tornillos Aplicar menos fuerza pequeños en Modo de velocidad de torsión para evitar aplicaciones de 2450 baja la rotura de las roscas servicio ligero; de los tornillos.
  • Página 52: Almacenamiento De La Broca Y Fijación De La Correa (Fig

    Almacenamiento de la broca y Fig . 8 fijación de la correa (Fig . 8) Esta herramienta cuenta con un portabroca integrado en la parte trasera de la base de la herramienta para almacenar convenientemente una broca hexagonal. También hay un área de fijación de la correa junto al portabroca para instalar una correa de muñeca.
  • Página 53: Apriete De Tornillos Fig

    AVISO: Utilice únicamente brocas con ranuras de fijación; otras brocas se pueden utilizar con un portabroca universal que tenga una ranura de fijación. No utilice brocas que tengan el vástago dañado. Use guantes protectores cuando desinstale la broca de la ADVERTENCIA herramienta o deje primero que la broca se enfríe .
  • Página 54: Mantenimiento

    . Recomendamos que toda reparación de la herramienta la realice un centro de servicio de la fábrica SKIL o una estación de servicio autorizada de SKIL. Mantenimiento general...
  • Página 55: Solución De Problemas

    5. Interruptor quemado. 5. Haga que el interruptor sea reemplazado por un Centro de Servicio SKIL Autorizado o una Estación de Servicio SKIL Autorizada. La luz LED parpadea 1. La herramienta está...
  • Página 56: Garantía Limitada Para Herramienta Skil

    SKIL o a cualquier estación de servicio autorizada. Para comunicarse con las estaciones de servicio autorizadas de Skil para reparar su herramienta eléctrica, visite www.Registermyskil.com o llame al 1-877-SKIL-999...
  • Página 60 10/22...

Tabla de contenido