Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D`UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D' USO
DI RE CT AC
DI RE CT AC
ON
ON
2
2
1
1
7
7
6
6
OF F
OF F
LD CDMP1
CD / USB / SD / MP3 PLAYER
RE MO TE
RE MO TE
CE SS
CE SS
SE NS OR
SE NS OR
5
5
4
4
3
3
0
0
9
9
8
8
US B
US B
SB /SD
SB /SD
DR W/ MP 3/U
DR W/ MP 3/U
CD /CD R/C
CD /CD R/C
SD
SD
C D M P 1
C D M P 1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LD Systems LD CDMP1

  • Página 1 DI RE CT AC DI RE CT AC SB /SD SB /SD DR W/ MP 3/U DR W/ MP 3/U CD /CD R/C CD /CD R/C OF F OF F LD CDMP1 CD / USB / SD / MP3 PLAYER...
  • Página 15 NOTES: NOTES:...
  • Página 29 NOTES: NOTES:...
  • Página 43 NOTES: NOTES:...
  • Página 44 Gracias por elegir LD-Systems! Este producto se ha diseñado para ofrecer una fiabilidad y durabilidad óptima. Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante. Le rogamos que lea atentamente estas instrucciones para familiarizarse rápidamente con este producto LD- Systems y aprovechar al máximo todas las funciones.
  • Página 45 LD CDMP1 CD / USB / SD / MP3 PLAYER US B US B C D M P 1 C D M P 1 RE MO TE RE MO TE CE SS CE SS SE NS OR SE NS OR...
  • Página 46: Medidas Preventivas

    MEDIDAS PREVENTIVAS: 1. Lea atentamente las instrucciones de seguridad adjuntas así como las instrucciones de este documento. 2. Guarde todas las instrucciones. 3. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista. 4. Procure seguir las normas vigentes sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plástico, papel y cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos.
  • Página 47: Seguridad E Introducción

    SEGURIDAD E INTRODUCCIÓN: PRECAUCIONES CON LA RADIACIÓN LÁSER Durante el funcionamiento del producto no se produce una radiación láser invisible peligrosa ya que la radiación láser emitida queda totalmente confinada dentro de la carcasa de protección. Si se abre la carcasa del producto o fallan los mecanismos de bloqueo, podría producirse una radiación láser invisible.
  • Página 48: Panel Frontal

    CONTROLES: PANEL FRONTAL: 12 13 PANEL POSTERIOR:...
  • Página 49 CONTROLES: ON/OFF Interruptor de encendido/apagado del equipo. ENCHUFE PARA EL CABLE ELÉCTRICO Para conectar el cable eléctrico. SELECCIÓN DE PISTA Pulse los botones 0 a 9 para seleccionar directamente una pista del CD, llave USB o tarjeta SD. PITCH "-" Puede ajustarse el pitch de 0% a -16%, en 8 pasos.
  • Página 50 CONTROLES: MUTE Activa o desactiva la función silencio. CD/USB/SD Permite seleccionar entre CD, USB y SD. Pulse el botón para avanzar 10 pistas y continuar la reproducción. PROG Pulse el botón para entrar en el modo de programación. PLAY MODE Pulse el botón para alternar entre los modos de reproducción: (PLAY ALL) Se reproducirán secuencialmente todas las pistas programadas.
  • Página 51: Mando A Distancia

    MANDO A DISTANCIA: EXPULSAR Expulsa el disco CD. DETENER Pulse el botón para detener la reproducción. PISTA ANTERIOR Pulse el botón para seleccionar la pista anterior. PISTA SIGUIENTE Pulse el botón para seleccionar la pista siguiente. REPRODUCIR/PAUSA Pulse el botón para alternar entre reproducción y pausa.
  • Página 52: Avance Rápido

    MANDO A DISTANCIA: RETROCESO RÁPIDO Pulse el botón para retroceder rápidamente. AVANCE RÁPIDO Pulse el botón para avanzar rápidamente. SELECCIÓN DE PISTA Pulse los botones 0 a 9 para seleccionar directamente una pista del CD, llave USB o tarjeta SD. Pulse el botón para avanzar 10 pistas y continuar la reproducción.
  • Página 53: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS: TYPE: Compact Disc (12 cm) / USB / SD Card Player ANTI SHOCK BUFFER MEMORY: 40 Seconds MP3 DECODING: Support 16 / 22.05 / 24 / 32 / 44.1 / 48 kHz sampling frequencies and bit rate from 32 kbps up to 320 kbps OVER SAMPLING RATE: 8 Times SAMPLING FREQUENCY:...
  • Página 54: Declaración Del Fabricante

    DECLARACIÓN DEL FABRICANTE: GARANTÍA LIMITADA Esta garantía limitada se aplica a los productos de la marca Adam Hall, LD Systems, Defender, Palmer y Eminence. No afecta a los derechos de garantía legal que asume el vendedor. De hecho, le concede al usuario derechos adicionales ante Adam Hall, independientes de la garantía legal.
  • Página 55: Limitación De Responsabilidad

    LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD Si su producto Adam Hall no funciona de acuerdo con las garantías mencionadas arriba, tendrá derecho exclusi- vamente a la reparación o sustitución del mismo. La responsabilidad máxima de Adam Hall en virtud de los tér- minos de esta garantía está limitada al menor importe que resulte del precio de compra del producto, del coste de la reparación o la sustitución de las piezas que han dejado de funcionar en condiciones normales de uso.
  • Página 56: Declaración Sobre Weee

    NOTES: DECLARACIÓN SOBRE WEEE Este producto LD-Systems se ha desarrollado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar o reutilizar. Este símbolo indica que los equipos eléctricos y electrónicos deben separarse del resto de residuos comunes al final de su vida útil. Para desechar este producto, llévelo al punto de recogida municipal o al centro de reciclaje específico para este tipo de equipos.
  • Página 57 NOTES: NOTES:...
  • Página 71 NOTES: NOTES:...
  • Página 85 NOTES: NOTES:...

Tabla de contenido