Silvercrest SPS 1.5 A1 Instrucciones De Uso
Silvercrest SPS 1.5 A1 Instrucciones De Uso

Silvercrest SPS 1.5 A1 Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SPS 1.5 A1:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 166

Enlaces rápidos

BEAUTY-TRIMMER / RASOIR MULTI-USAGES FEMME
SPS 1.5 A1
BEAUTY-TRIMMER
Operating instructions
RASOIR MULTI-USAGES FEMME
Mode d'emploi
KOSMETICKÝ ZASTŘIHOVAČ
Návod k obsluze
STRIHACÍ STROJČEK BEAUTY
Návod na obsluhu
BEAUTY TRIMMER
Betjeningsvejledning
BEAUTY TRIMMELŐ
Használati utasítás
IAN 377200_2110
BEAUTY-TRIMMER
Bedienungsanleitung
BEAUTY TRIMMER
Gebruiksaanwijzing
TRYMER BEAUTY
Instrukcja obsługi
AFEITADORA CORPORAL
Instrucciones de uso
RASOIO ELETTRICO
Istruzioni per l'uso
LEPOTNI STRIŽNIK
Navodila za uporabo

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SPS 1.5 A1

  • Página 1 BEAUTY-TRIMMER / RASOIR MULTI-USAGES FEMME SPS 1.5 A1 BEAUTY-TRIMMER BEAUTY-TRIMMER Operating instructions Bedienungsanleitung RASOIR MULTI-USAGES FEMME BEAUTY TRIMMER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing KOSMETICKÝ ZASTŘIHOVAČ TRYMER BEAUTY Návod k obsluze Instrukcja obsługi STRIHACÍ STROJČEK BEAUTY AFEITADORA CORPORAL Návod na obsluhu Instrucciones de uso...
  • Página 2 GB / IE Operating instructions Page DE / AT / CH Bedienungsanleitung Seite FR / BE Mode d’emploi Page NL / BE Gebruiksaanwijzing Pagina Návod k obsluze Strana Instrukcja obsługi Strona Návod na obsluhu Strana Instrucciones de uso Página Betjeningsvejledning Side Istruzioni per l‘uso Pagina Használati utasítás...
  • Página 3 4.5mm 3.5mm...
  • Página 49 │ DE │ AT │ CH ■ 46    SPS 1.5 A1...
  • Página 77 ■ 74    FR│BE │ SPS 1.5 A1...
  • Página 166 Importador ......... 184    163 ■ │ SPS 1.5 A1...
  • Página 167: Introducción

    Tapa protectora del accesorio para las cejas ■ Accesorio parsa las cejas ■ Peine para las cejas ■ Accesorio para la zona del bikini ■ Peine del accesorio para la zona del bikini ■ Bolsa de almacenamiento ■ 164    │ SPS 1.5 A1...
  • Página 168: Elementos De Mando

    5 Cubierta del compartimento para pilas 6 Cepillo de limpieza 7 Pila AA 8 Bolsa de almacenamiento 9 Accesorio para la zona del bikini 0 Peine del accesorio para la zona del bikini    165 ■ │ SPS 1.5 A1...
  • Página 169: Características Técnicas

    1 pila de 1,5 V tipo "AA LR6 Mignon" de tensión Tensión 1,5 V (corriente continua) IPX4 Grado de protección Protección contra las salpicaduras de agua desde todas las direcciones III / Clase de protección (protección por muy baja tensión) ■ 166    │ SPS 1.5 A1...
  • Página 170: Indicaciones De Seguridad

    Los niños no deben realizar las tareas de limpieza y mantenimiento sin supervisión. Los niños a partir de una edad de 3 años ► pueden utilizar las máquinas para cortar pelo bajo supervisión.    167 ■ │ SPS 1.5 A1...
  • Página 171 Solo los talleres autorizados o el servicio de ► asistencia técnica pueden reparar el aparato. Una reparación inadecuada puede provocar riesgos para el usuario. Además, se anulará la garantía. ■ 168    │ SPS 1.5 A1...
  • Página 172: Indicaciones De Seguridad Sobre La Manipulación De Las Pilas

    Retire las pilas del aparato antes de cargarlas. ► No tire nunca las pilas al fuego o al agua. ► No exponga las pilas a temperaturas eleva- ► das ni a la radiación solar directa.    169 ■ │ SPS 1.5 A1...
  • Página 173 Evite el contacto de la piel y las mucosas, especial- mente de los ojos, con los productos químicos. En caso de contacto, aclarar el producto químico con abundante agua y buscar ayuda médica inmediatamente. ■ 170    │ SPS 1.5 A1...
  • Página 174: Inserción De La Pila

    5) A continuación, gire la cubierta del compartimento para pilas 5 en sentido antihorario hasta que la marca de la cubierta del com- partimento para pilas 5 apunte hacia la marca 0 del mango 4.    171 ■ │ SPS 1.5 A1...
  • Página 175: Consejos Y Trucos

    Tras el uso del aparato, trate la piel con una loción hidratante o una crema. Las cremas de aloe vera y de extracto de camomila resultan ideales para tratar y cuidar la piel. ■ 172    │ SPS 1.5 A1...
  • Página 176: Uso Del Aparato

    4 (consulte del accesorio apunte hacia la marca la fig. 1). 2) Gire el accesorio en sentido horario hasta que la marca accesorio apunte hacia la marca del mango 4 (consulte la fig. 1).    173 ■ │ SPS 1.5 A1...
  • Página 177: Uso Del Accesorio Para La Zona Del Bikini

    Cuanto más se introduzca el peine del accesorio para la zona del bikini 0 en el aloja- miento del accesorio para la zona del bikini 9, más corta será la longitud de corte. ■ 174    │ SPS 1.5 A1...
  • Página 178: Ajustes De Longitud Del Peine Del Accesorio Para La Zona Del Bikini

    2) Para encender el aparato, gire la cubierta del compartimento para pilas 5 en sentido antihorario hasta que la marca de la cubierta del compartimento para pilas 5 apunte hacia la marca del mango 4.    175 ■ │ SPS 1.5 A1...
  • Página 179 9, presione el regulador de longitud y tire al mismo tiempo del peine del accesorio para la zona del bikini 0 hacia arriba (consulte la fig. 3). (Fig. 3) ■ 176    │ SPS 1.5 A1...
  • Página 180: Uso Del Accesorio Para Las Cejas

    3 mm y con las púas largas del peine para las cejas 2, una longitud de 6 mm si se coloca el peine para las cejas 2 sobre la piel en posición vertical ( Fig.    177 ■ │ SPS 1.5 A1...
  • Página 181 3 sin el peine del accesorio para las cejas 2. Rasure cuidadosamente los pelillos sobrantes en los bordes de las cejas con la cuchilla corta del accesorio para las cejas 3. Para ello, desplace la cuchilla a contrapelo. ■ 178    │ SPS 1.5 A1...
  • Página 182: Limpieza Y Mantenimiento

    “Montaje y desmontaje de los accesorios”. Limpie los accesorios 3/9 bajo el agua corriente. ― Asegúrese de que los accesorios 3/9 estén totalmente secos ― antes de volver a utilizar el aparato.    179 ■ │ SPS 1.5 A1...
  • Página 183: Almacenamiento

    Observe las normas vigentes. En caso de duda, póngase en contacto con las instalacio- nes municipales de desecho de residuos. ■ 180    │ SPS 1.5 A1...
  • Página 184 Con esta obligación se consigue que las pilas o bate- rías se desechen de forma respetuosa con el medio ambiente. Devuelva las pilas o baterías exclusivamen- te en estado descargado.    181 ■ │ SPS 1.5 A1...
  • Página 185: Garantía De Kompernass Handels Gmbh

    Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia de da- ños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse de inmediato. Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el plazo de garantía estará sujeta a costes. ■ 182    │ SPS 1.5 A1...
  • Página 186 ■ Si se producen errores de funcionamiento u otros defectos, póngase primero en contacto con el departamento de asis- tencia técnica especificado a continuación por teléfono o por correo electrónico.    183 ■ │ SPS 1.5 A1...
  • Página 187: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asis- tencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 184    │ SPS 1.5 A1...
  • Página 275 │ ■ 272    SPS 1.5 A1...

Tabla de contenido