Página 1
Installation & Maintenance Instalación y Mantenimiento Installation et Entretien TF400 Tranquil Bathroom Fans Ventiladores silenciosos para baños Ventilateur de salle de bain tranquille READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIAS FUTURAS. LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR UNE CONSULTATION FUTURE.
ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡ AVISO! Los ventiladores TF400 no están hechos a prueba de explosiones, y no deben usarse en situaciones donde haya riesgo de explosión. ¡ ADVERTENCIA! 1. Asegúrese que el suministro eléctrico del ventilador esté bloqueado en la posición “OFF”. No restablezca el suministro de energía hasta que el ventilador y el dispositivo de activación estén com-...
ESPAÑOL INSTALACIÓN DEL VENTILADOR ¡ ADVERTENCIA! Desconecte y apague el suministro de energía antes de realizar cualquier trabajo de instalación. Trabajar en o cerca de equipos energizados puede causar la muerte o lesiones graves. PASO 1. INSTALAR LA CARCASA Los soportes de suspensión permiten que el ventilador esté suspendido cuando no hay una superficie para montar disponible.
ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¡ ADVERTENCIA! Solo personal calificado debe trabajar con equipo eléctrico. Trabajar en o cerca de equipo energizado podría causar la muerte o lesiones graves. 1. Si el ventilador no se enciende, consulte el diagrama de cableado para asegurarse de que está conectado correctamente.
Página 12
En raison d’une constante amélioration des produits, certains modèles peuvent être légèrement différents de ceux présentés dans ce manuel. TF400 FAN-I&M-2006 www.continentalfan.com | 1-800-779-4021 Bu alo, New York | Mississauga, Ontario | Dayton, Ohio...