Página 1
MOTOLAVADORA A GASOLINA HIDROLIMPIADORA A GASOLINA PETROL HIGH PRESSURE WASHER CLEANER NETTOYEUR HAUTE PRESSION À ESSENCE...
Página 2
Verificação e muda do óleo do motor ....15 Limpeza do filtro do ar ..........15 Drenagem do carburador ........15 DESCRIÇÃO DA FERRAMENTA E CONTEÚDO DA EMBALAGEM ....................5 Verificação e substituição da vela de ignição ..15 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA E UTILIZAÇÃO .... 8 Limpeza dos bicos de aspersão ......
Página 3
Conexión a los tanques de agua ......28 Technical assistance ............. 43 Conexión al depósito de champú ......28 ASSEMBLY INSTRUCTIONS ..........43 Montaje de las boquillas de riego ......28 Transport wheels ............. 43 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO ......29 Carrying handle ............
Página 21
HIDROLIMPIADORA A GASOLINA 4T – VIML70...
Página 23
Listado de componentes Especificaciones Técnicas Motor: Combustión 4T Tornillo en forma de “L” Potencia del motor [CV | kW]: 7 | 5.2 Filtro de aire Cilindrada [CC]: Asa de transporte Rotaciones [rpm]: 3400 Boquillas de riego Combustible: Gasolina 95 Depósito de combustible Depósito de combustible [L]: Manija de arranque Autonomía [horas]:...
Página 24
VITO. Al utilizar este tipo de máquinas debe considerar ciertas medidas básicas de seguridad, para evitar el riesgo de incendio, descargas eléctricas y accidentes La gasolina es tóxica y altamente inflamable. Guarde personales.
Página 25
Si transbordar gasolina, limpie inmediatamente cualquier Para asegurarse de que la máquina funciona con combustible derramado. El motor de combustión sólo se seguridad, debe revisarse antes de su puesta en marcha: debe conectar después de que la superficie sucia con ▪...
Página 26
Los dispositivos de control y seguridad instalados en la máquina no deben ser retirados o inhibidos. Para realizar mantenimiento máquina, Puesta en marcha presentamos algunas normas de seguridad. Sin embargo, como no es posible cubrir todos los riesgos posibles Encienda máquina cuidado siguiendo...
Página 27
VITO para esta máquina o piezas Ajustar las arandelas en el soporte inferior. técnicamente idénticas. En caso contrario, pueden 5. Por último, introduzca una tuerca y apriétela con una producirse lesiones en el usuario o daños en la máquina.
Página 28
El soporte inferior se monta de la misma manera que el asa 1. Coloque el filtro de aspiración del champú dentro del de transporte. depósito del champú (9); 2. La tapa del depósito tiene un agujero para poder pasar 1. Encaje los tubos del soporte inferior (8) en los tubos de la manguera de aspiración del champú;...
Página 29
▪ Esta máquina está preparada para trabajar con agua Boquilla de baja presión (negra) Esta boquilla se utiliza para aplicar champú y soluciones de limpia y temperatura de trabajo entre +0°C y +40°C. La limpieza. Tiene el chorro menos potente. presión de trabajo del agua de entrada debe ser inferior a 7 bar;...
Página 30
1. Coloque la palanca del acelerador (22) hacia la Se recomienda utilizar un champú adecuado para derecha.; hidrolimpiadora. Siga las instrucciones contenidas en el 2. Coloque el interruptor "ON/OFF" (23) en la posición champú. “OFF”; No utilice líquido lavavajillas, ya que éste contiene sal. 3.
Página 31
El motor debe funcionar con una mezcla de gasolina sin 1. Retire la tapa del filtro (2) y la tuerca de mariposa; plomo 95. Nunca utilice gasolina contaminada o una 2. Retire el elemento filtrante y sople con aire comprimido mezcla de aceite y gasolina.
Página 32
Si ha almacenado la máquina con gasolina, para evitar arranques difíciles, haga las siguientes recomendaciones teniendo en cuenta el periodo de almacenamiento anterior: Si durante el uso de la hidrolimpiadora el caudal de agua disminuye o se vuelve irregular, suelte el gatillo de la Menos de 1 mes: pistola y apague la máquina.
Página 33
El embalaje consiste en materiales reciclables, que pueden ser eliminados a través de puntos de reciclaje locales. ¡Nunca coloque este tipo de máquinas en la basura doméstica! Los residuos como el aceite viejo, el combustible, el lubricante, los filtros y las piezas de desgaste pueden perjudicar a las personas, los animales y el medio ambiente, por lo que deben eliminarse o reciclarse adecuadamente.
Página 34
El plan de mantenimiento incluye rutinas, procedimientos de inspección y procesos simples de mantenimiento utilizando las herramientas básicas necesarias para trabajar en la máquina. Otras tareas de mantenimiento más complicadas o que requieran herramientas especiales deben ser realizadas por técnicos cualificados o por la asistencia técnica. El plan de mantenimiento incluido en este manual se basa en condiciones normales de trabajo.
Página 35
Pregunta/Problema - Causa Solución Causa El motor no arranca: • El depósito no tiene combustible; • Llenar el depósito de combustible; La tubería de combustible esta obstruida; Limpiar la tubería; • La palanca de combustible está en posición OFF; • Poner la palanca de combustible en posición ON; •...
Página 36
El mal uso del producto, las reparaciones realizadas por Central Lobão S. A. personas no autorizadas (fuera de la asistencia de la marca El técnico encargado VITO) así como los daños causados por su uso están Hugo Santos excluidos de la garantía.
Página 37
4-STROKE PETROL HIGH PRESSURE WASHER – VIML70...