Tabla de contenido
  • English

    • Important Notices
    • Tabla de Contenido
    • General Information
    • Copyright Notice
    • Trademarks
    • Contact Details
    • Safety Considerations
    • Safety Hazard Symbol Notice
    • Equipment Misuse Notice
    • Notice to Users And/Or Patients
    • Safe Disposal
    • Applicable Symbols
    • Operating the System
    • Intended User and Patient Population
    • Compliance with Medical Device Regulations
    • EMC Considerations
    • EC Authorized Representative
    • Manufacturing Information
    • System
    • System Components Identification
    • Product Code and Description
    • Intended Use
    • Indication for Use
    • List of Accessories and Consumable Components Table
    • Equipment Setup and Use
    • Prior to Use
    • Setup
    • Residual Risk
    • Device Controls and Indicators
    • Device Maintenance
    • General Safety Warnings and Cautions
    • Safety Precautions and General Information
    • Troubleshooting Guide
    • Removal Instruction
    • Storage and Handling
    • Storage, Handling and Removal Instructions
    • Product Specifications
    • Sterilization Instruction
    • Cleaning and Disinfection Instruction
    • List of Applicable Standards
  • Български

    • Обща Информация
    • Съобщение За Авторското Право
    • Данни За Контакт
    • Съображения За Безопасност
    • Съобщение За Неправилно Използване На Оборудването
    • Съобщение За Потребителите И/Или Пациентите
    • Съобщение За Символа За Риск За Безопасността
    • Търговски Марки
    • Безопасно Изхвърляне
    • Приложими Символи
    • Работа Със Системата
    • Целева Потребителска И Пациентска Популация
    • Производствена Информация
    • Съображения За ЕМС
    • Съответствие С Регламентите За Медицински Изделия
    • Упълномощен Представител За ЕО
    • Идентификация На Компонентите На Системата
    • Код И Описание На Продукта
    • Система
    • Показание За Употреба
    • Списък С Аксесоарите И Таблица С Консумативи
    • Настройка
    • Настройка И Използване На Оборудването
    • Остатъчен Риск
    • Преди Използване
    • Предназначение
    • Контролни Елементи И Индикатори На Изделието
    • Инструкции За Съхранение, Боравене И Отстраняване
    • Инструкция За Отстраняване
    • Поддръжка На Изделието
    • Ръководство За Отстраняване На Неизправности
    • Съхранение И Боравене
    • Общи Предупреждения За Безопасност И Сигнали За Внимание
    • Предпазни Мерки За Безопасност И Обща Информация
    • Спецификации На Продукта
    • Инструкция За Почистване И Дезинфекция
    • Инструкция За Стерилизиране
    • Списък С Приложимите Стандарти
      • Důležitá Upozornění
  • Čeština

    • Informace O Autorských Právech
    • Obecné Informace
    • Ochranné Známky
    • Bezpečnostní Opatření
    • Bezpečná Likvidace
    • Kontaktní Údaje
    • Upozornění Na BezpečnostníM Symbolu
    • Upozornění Na Zneužití Zařízení
    • Upozornění Pro Uživatele A/Nebo Pacienty
    • Operační SystéM
    • Platné Symboly
    • Autorizovaný Zástupce Pro es
    • Cílová Populace Uživatelů a Pacientů
    • Dodržování Předpisů Pro Zdravotnické Prostředky
    • Informace O EMC
    • Identifikace Součástí Systému
    • Informace O Výrobci
    • KóD a Popis Produktu
    • SystéM
    • Indikace Pro Použití
    • Seznam Příslušenství a Tabulka Spotřebních Dílů
    • Účel Použití
    • Nastavení
    • Nastavení a Použití Zařízení
    • Před PoužitíM
    • Zbytkové Riziko
    • Ovládací Prvky a Indikátory Zařízení
    • Bezpečnostní Opatření a Obecné Informace
    • Pokyny Pro Skladování, Manipulaci a Odstranění
    • Pokyny Pro Vyjmutí
    • Průvodce ŘešeníM ProbléMů
    • Uskladnění Nebo Manipulace
    • Všeobecná Bezpečnostní Varování a Upozornění
    • Údržba Zařízení
    • Pokyny K ČIštění a Dezinfekci
    • Pokyny Ke Sterilizaci
    • Specifikace Produktu
    • Seznam Platných Norem
      • Vigtige Bemærkninger
  • Dansk

    • Generelle Oplysninger
    • Ophavsret
    • Varemærker
    • Kontaktoplysninger
    • Meddelelse Om Misbrug Af Udstyret
    • Meddelelse Om Sikkerhedssymbol for Fare
    • Meddelelse Til Brugere Og/Eller Patienter
    • Sikker Bortskaffelse
    • Sikkerhedsovervejelser
    • Betjening Af Systemet
    • Relevante Symboler
    • Autoriseret Repræsentant I EU
    • Overholdelse Af Lovgivning Om Medicinsk Udstyr
    • Overvejelser Vedr. Elektromagnetisk Kompatibilitet (EMC)
    • Tilsigtet Bruger Og Patientpopulation
    • Identifikation Af Systemkomponenter
    • Produktionsoplysninger
    • Produktkode Og Beskrivelse
    • System
    • Indikationer for Anvendelse
    • Tabel over Tilbehør Og Forbrugsmaterialer
    • Tilsigtet Anvendelse
    • Før Brug
    • Opsætning
    • Opsætning Og Brug Af Udstyret
    • Restrisiko
    • Enhedens Betjeningsknapper Og Indikatorer
    • Afmonteringsvejledning
    • Anvisninger Vedrørende Opbevaring, Håndtering Og Afmontering
    • Fejlfindingsvejledning
    • Generelle Sikkerhedsadvarsler Og Forholdsregler
    • Opbevaring Og Håndtering
    • Sikkerhedsforanstaltninger Og Generelle Oplysninger
    • Vedligeholdelse Af Enheden
    • Produktspecifikationer
    • Steriliseringsanvisninger
    • Anvisninger Om Rengøring Og Desinfektion
    • Liste over Relevante Standarder
      • Belangrijke Opmerkingen
  • Dutch

    • Algemene Informatie
    • Copyrightinformatie
    • Contactgegevens
    • Handelsmerken
    • Kennisgeving over Misbruik Van Het Product
    • Kennisgeving Voor Gebruikers En/Of Patiënten
    • Veiligheidsoverwegingen
    • Waarschuwingssymbool Voor Veiligheidsrisico's
    • Het Systeem Bedienen
    • Symbolen die Van Toepassing Zijn
    • Veilig Afvoeren
    • Beoogde Gebruikers en Patiëntenpopulatie
    • Conformiteit Met Regelgeving Voor Medische Hulpmiddelen
    • EMC-Overwegingen
    • Gemachtigde Vertegenwoordiger in de EU
    • Productiegegevens
    • Identificatie Van Systeemonderdelen
    • Lijst Met Accessoires en Tabel Met Verbruiksonderdelen
    • Productcode en -Beschrijving
    • Systeem
    • Beoogd Gebruik
    • Indicaties Voor Gebruik
    • Restrisico
    • Installatie en Gebruik Van Product
    • Instellen
    • Voorafgaand Aan Gebruik
    • Bedieningselementen en Indicatoren Van Het Hulpmiddel
    • Handleiding Voor Het Oplossen Van Problemen
    • Instructies Voor Het Afvoeren
    • Instructies Voor Opslag, Hantering en Afvoer
    • Opslag en Hantering
    • Algemene Waarschuwingen en Voorzorgsmaatregelen
    • Onderhoud Van Het Hulpmiddel
    • Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen en Algemene Informatie
    • Productspecificaties
    • Instructies Voor Reiniging en Desinfectie
    • Instructies Voor Sterilisatie
    • Lijst Met Relevante Normen
  • Eesti

    • Autoriõigus
    • Kaubamärgid
    • Üldteave
    • Kontaktandmed
    • Ohusümboli Teatis
    • Ohutu Kasutusest Kõrvaldamine
    • Ohutus
    • Seadme Väärkasutamise Teatis
    • Teatis Kasutajatele Ja/VõI Patsientidele
    • Olulised Sümbolid
    • Süsteemi Kasutamine
    • EMÜ-Ga Seotud Kaalutlused
    • Sihtkasutajad Ja -Patsiendid
    • Tootja Volitatud Esindaja EÜ-S
    • Vastavus Meditsiiniseadmetele Kohalduvatele Õigusaktidele
    • Süsteem
    • Süsteemi Osade Tuvastamine
    • Toote Kood Ja Kirjeldus
    • Tootja Teave
    • Näidustused
    • Sihtotstarve
    • Tarvikute Ja Kuluosade Tabel
    • Enne Kasutamist
    • Ettevalmistamine
    • Jääkrisk
    • Seadme Ettevalmistamine Ja Kasutamine
    • Seadme Juhtseadised Ja Näidikud
    • Eemaldamisjuhised
    • Ohutusnõuded Ja Üldteave
    • Seadme Hooldamine
    • Säilitamine Ja Käitlemine
    • Säilitamise, Käitlemise Ja Eemaldamise Juhised
    • Veaotsingujuhend
    • Üldised Ohutusega Seotud Hoiatused Ja Ettevaatusteated
    • Toote Tehnilised Andmed
    • Puhastamise Ja Desinfitseerimise Juhised
    • Steriliseerimisjuhised
    • Kohaldatavad Standardid
      • Tärkeitä Huomautuksia
  • Suomi

    • Tavaramerkit
    • Tekijänoikeusilmoitus
    • Yleistä Tietoa
    • Huomautus Käyttäjille Ja/Tai Potilaille
    • Laitteen Vääränlaista Käyttöä Koskeva Huomautus
    • Turvallinen Hävittäminen
    • Turvallisuusriskin Osoittavaa Symbolia Koskeva Huomautus
    • Turvallisuutta Koskevat Huomiot
    • Yhteystiedot
    • Järjestelmän Käyttö
    • Sovellettavat Symbolit
    • Kohdekäyttäjät Ja Potilaspopulaatio
    • Lääkinnällisiä Laitteita Koskevien Asetusten Noudattaminen
    • Sähkömagneettista Yhteensopivuutta Koskevat Huomiot
    • Valtuutettu Edustaja Euroopan Yhteisössä
    • Järjestelmä
    • Järjestelmän Osien Tunnistaminen
    • Tuotekoodi Ja Tuotteen Kuvaus
    • Valmistustiedot
    • Käyttöaihe
    • Käyttötarkoitus
    • Luettelo Lisävarusteista Ja Kulutusosista
    • Asennus
    • Ennen Käyttöä
    • Jäännösriski
    • Laitteen Asennus Ja Käyttö
    • Laitteen Säätimet Ja Merkinnät
    • Irrotusohje
    • Laitteen Huolto
    • Säilytys Ja Käsittely
    • Säilytys-, Käsittely- Ja Irrotusohjeet
    • Turvallisuutta Koskevat Varotoimet Ja Yleiset Tiedot
    • Vianmääritysopas
    • Yleiset Turvallisuutta Koskevat Varoitukset Ja Huomiot
    • Tuotteen Tekniset Tiedot
    • Puhdistus- Ja Desinfiointiohje
    • Sterilointiohjeet
    • Luettelo Sovellettavista Standardeista
  • Français

    • Avis de Droits D'auteur
    • Informations Générales
    • Marques de Commerce
    • Avis aux Utilisateurs Et/Ou aux Patients
    • Avis de Mauvaise Utilisation de L'équipement
    • Avis Relatif au Symbole de Danger pour la Sécurité
    • Consignes de Sécurité
    • Coordonnées
    • Mise au Rebut en Toute Sécurité
    • Symboles Applicables
    • Utilisation du Système
    • Conformité au Règlement Relatif aux Dispositifs Médicaux
    • Considérations Relatives à la CEM
    • Population de Patients et Utilisateurs Prévus
    • Représentant Autorisé Dans la CE
    • Code Produit et Description
    • Identification des Composants du Système
    • Informations Relatives au Fabricant
    • Système
    • Indication D'utilisation
    • Tableau de la Liste des Accessoires et des Consommables
    • Usage Prévu
    • Avant L'emploi
    • Mise en Place
    • Mise en Place et Utilisation du Dispositif
    • Risque Résiduel
    • Commandes et Indicateurs du Dispositif
    • Entretien du Dispositif
    • Guide de Dépannage
    • Instructions de Retrait
    • Instructions de Stockage, de Manipulation et de Retrait
    • Stockage et Manipulation
    • Avertissements et Mises en Garde de Sécurité Générale
    • Consignes de Sécurité et Renseignements Généraux
    • Spécifications du Produit
    • Instructions de Nettoyage et de Désinfection
    • Instructions de Stérilisation
    • Liste des Normes Applicables
      • Numéro de Série
      • Wichtige Hinweise
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 361

Enlaces rápidos

Leg Supports
Instructions for Use
Product No. I-LHPAFH
80028240
Version B
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AMATECH I-LHPAFH

  • Página 19 Leg Supports Инструкции за употреба Продуктов № I-LHPAFH 80028240 Version B...
  • Página 270 Leg Supports Manual de utilização Produto n.º I-LHPAFH 80028240 Version B...
  • Página 360 Leg Supports Instrucciones de uso N.º de producto I-LHPAFH 80028240 Version B...
  • Página 361 INSTRUCCIONES DE USO AVISOS IMPORTANTES Antes de usar este o cualquier otro tipo de aparato médico en un paciente, le recomendamos leer las Instrucciones de uso y familiarizarse con el producto. • Lea y comprenda todas las advertencias señaladas en este manual y en el mismo dispositivo antes de usarlo con un paciente.
  • Página 362 INSTRUCCIONES DE USO Índice Leg Supports (I-LHPAFH) Información general ....................... 364 Aviso de copyright: ....................364 Marcas comerciales: ....................364 Información de contacto: ..................365 Consideraciones de seguridad: ................365 1.4.1 Aviso sobre el símbolo de alerta de seguridad: ........365 1.4.2 Aviso de uso incorrecto del equipo: ............
  • Página 363 INSTRUCCIONES DE USO Guía de solución de problemas: ................373 Mantenimiento del dispositivo: ................373 Precauciones de seguridad e información general: ..........373 Precauciones y advertencias de seguridad generales: ........373 Especificaciones del producto: ................374 Instrucciones de esterilización:................375 Instrucciones de limpieza y desinfección: ............
  • Página 364 INSTRUCCIONES DE USO Información general AMATECH Corporation forma parte de Allen Medical Systems, Inc., que a su vez es una filial de Hill-Rom, Inc., (NYSE: HRC), fabricante y proveedor líder mundial de tecnologías médicas y servicios relacionados con el sector sanitario. Como líder de la industria en colocación de pacientes, nuestra pasión es mejorar los resultados de...
  • Página 365: Información De Contacto

    INSTRUCCIONES DE USO Información de contacto: Para obtener información sobre reclamaciones o pedidos, póngase en contacto con su proveedor y consulte el catálogo. Todas las modificaciones, mejoras o reparaciones deben realizarlas especialistas autorizados. Consideraciones de seguridad: 1.4.1 Aviso sobre el símbolo de alerta de seguridad: NO UTILICE ESTE PRODUCTO SI PRESENTA DAÑOS VISIBLES Y DEGRADACIÓN EN LOS MATERIALES.
  • Página 366: Funcionamiento Del Sistema

    INSTRUCCIONES DE USO Funcionamiento del sistema: 1.5.1 Símbolos: Símbolo utilizado Descripción Referencia Indica que se trata de un producto sanitario MDR 2017/745 Indica el fabricante del producto sanitario EN ISO 15223-1 Indica el número de serie del fabricante El número de serie del dispositivo está codificado como 1YYWWSSSSSSS.
  • Página 367: Indica Cuándo Se Deben Leerse Las Instrucciones De Uso Correspondientes

    INSTRUCCIONES DE USO Indica el representante autorizado en la EN ISO 15223-1 Comunidad Europea Indica que el producto sanitario cumple MDR 2017/745 el REGLAMENTO (EU) 2017/745 Indica una advertencia IEC 60601-1 Indica cuándo se deben leerse las EN ISO 15223-1 instrucciones de uso correspondientes 1.5.2 Usuarios previstos y población de pacientes:...
  • Página 368: Información De Fabricación

    Bota de bota Asistencia de Abrazadera elevación de raíl Descripción y código del producto: I-LHPAFH - Steris ST LEG GYN, Leg Supports Página 368 Document Number: 80028240 Issue Date: 19 MAR 2020 Version: B Ref Blank Template: 80025118 Ver. E...
  • Página 369: Lista De Accesorios Y Tabla De Componentes Consumibles

    INSTRUCCIONES DE USO Lista de accesorios y tabla de componentes consumibles: En la siguiente lista, se indican accesorios y componentes que se pueden utilizar con este dispositivo. Nombre de accesorio Número de producto F-NTS Nissen Thigh Straps Shoulder Supports F-63500 F-UC4 (EE.
  • Página 370: Instalación

    INSTRUCCIONES DE USO Riesgo residual: Este producto cumple las normas de rendimiento y seguridad pertinentes. Sin embargo, no se pueden excluir completamente daños en el dispositivo, lesiones en el paciente debidos a un mal uso ni riesgos funcionales. Instalación y uso del equipo: Antes del uso: a.
  • Página 371 INSTRUCCIONES DE USO 3. Obtenga la ayuda adecuada para colocar ambas piernas en los estribos a la vez y ajustar la longitud a las piernas del paciente, y afloje el mango de bloqueo de la bota y deslice suavemente la bota hacia arriba o hacia abajo por la barra, flexionando ligeramente las rodillas.
  • Página 372: Controles E Indicadores Del Dispositivo

    INSTRUCCIONES DE USO Controles e indicadores del dispositivo: Afloje el mango de Fije la abrazadera del raíl a control para ajustar la la articulación de la cadera flexión, la extensión, la del paciente y monte el abducción, la aducción estribo. Los mangos deben y la rotación.
  • Página 373: Almacenamiento Y Manipulación

    INSTRUCCIONES DE USO Instrucciones de manipulación, almacenamiento y retirada: 3.4.1 Almacenamiento y manipulación: El producto debe almacenarse en un entorno limpio y seguro para evitar daños en el mismo. Consulte las especificaciones de almacenamiento en la sección de especificaciones del producto. 3.4.2 Instrucciones de retirada: a.
  • Página 374: Especificaciones Del Producto

    INSTRUCCIONES DE USO d. Para evitar lesiones al paciente o al usuario, o daños en el equipo, compruebe que las abrazaderas de fijación del dispositivo toquen por completo los raíles laterales de la mesa y que estén fijadas con firmeza en su posición. Pruebe el mecanismo de bloqueo para garantizar que no se produzca ningún movimiento cuando se eleve o empuje.
  • Página 375 INSTRUCCIONES DE USO Especificaciones de almacenamiento Descripción De -29 ᵒC a +60 ᵒC Temperatura de almacenamiento Intervalo de humedad relativa de Del 15 al 85 % almacenamiento Temperatura de funcionamiento Este dispositivo está indicado para utilizarse en Intervalo de humedad relativa de un entorno de quirófano controlado.
  • Página 376 INSTRUCCIONES DE USO  Seque el dispositivo antes de almacenarlo o utilizarlo de nuevo. PRECAUCIÓN: NO SUMERJA LAS ALMOHADILLAS EN NINGÚN LÍQUIDO PRECAUCIÓN: NO UTILICE LEJÍA NI DESINFECTANTES FENÓLICOS EN LAS ALMOHADILLAS Lista de normas aplicables: N.º de Normas Descripción serie Productos sanitarios - Parte 1: Aplicación de la EN 62366-1...

Tabla de contenido