CONTENIDO VISITE NUESTRO SITIO WEB PARA: Obtener consejos, folletos, soluciones a problemas e información de servicio y reparación: www.zanussi.com/support Salvo modificaciones. CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD..24 7. USO DE LOS ACCESORIOS....34 1.1 Seguridad de niños y personas 7.1 Inserción de accesorios....35 vulnerables..........
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD otros alojamientos similares donde dicho uso no exceda (en promedio) los niveles de uso doméstico. Solo un electricista cualificado puede instalar este aparato y • sustituir el cable. No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura •...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No tire nunca del aparato sujetando el asa. • Instale el aparato en un lugar seguro y adecuado que cumpla los requisitos de instalación. • Respete siempre la distancia mínima entre el aparato y los demás electrodomésticos y mobiliario.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Asegúrese de no provocar daños en el enchufe ni en el cable de red. Si es necesario cambiar el cable de alimentación del aparato, debe hacerlo el centro de servicio técnico autorizado. • Evite que el cable de red toque o entre en contacto con la puerta del aparato o con el hueco por debajo del aparato, especialmente mientras funciona o si la puerta está...
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Apague el aparato después de cada uso. • Tenga cuidado al abrir la puerta del aparato mientras funciona. Puede liberarse aire caliente. • No utilice el aparato con las manos mojadas ni con agua en contacto. •...
INSTALACIÓN • En cuanto a la(s) bombilla(s) de este producto y las de repuesto vendidas por separado: Estas bombillas están destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la humedad, o están destinadas a señalar información sobre el estado de funcionamiento del aparato.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.1 Resumen general Panel de mandos Piloto/símbolo de alimentación Mando de las funciones de cocción Mando de control (para la temperatura) Indicador/símbolo de temperatura Respiraderos del ventilador de refrigeración Resistencia Bombilla Ventilador Relieve de la cavidad - Contenedor de limpieza con agua Posiciones de las parrillas 4.2 Accesorios •...
USO DIARIO Paso 1 Paso 2 Limpie el horno Precaliente el horno vacío 1. Retire todos los accesorios del horno. 1. Seleccione la temperatura máxima para la 2. Limpie el horno y los accesorios solo con función: un paño de microfibra humedecido en Tiempo: 1 h.
USO DE LOS ACCESORIOS Función de cocción Aplicación Para asar al grill alimentos de poco espesor y tostar pan. Grill Para hornear y asar alimentos en una posición de parrilla. Consulte el capítulo "Mantenimiento y limpieza" para obtener más información sobre: Limpieza con agua. Cocción convencional / Limpieza con agua Para hornear pasteles con base crujiente y conservar alimentos.
FUNCIONES ADICIONALES 7.1 Inserción de accesorios Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril y asegúrese de que las hendiduras apuntan hacia abajo. Bandeja: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. 8. FUNCIONES ADICIONALES 8.1 Ventilador de refrigeración Cuando el aparato está...
CONSEJOS Si utiliza dos bandejas al mismo tiempo, mantenga un nivel vacío entre ellas. Cocinar carne y pescado Deje reposar la carne unos 15 minutos antes de cortarla para que el jugo no se escurra. Para evitar un exceso de humo en el horno durante el asado, añada un poco de agua a la bandeja honda.
Página 37
CONSEJOS (°C) (min) Brownie bandeja o bandeja hon‐ 30 - 40 Soufflé, 6 piezas ramekin cerámico sobre 30 - 40 parrilla Base de masa bri‐ molde de base sobre 20 - 30 sé parrilla Tarta Victoria bandeja de hornear so‐ 35 - 45 bre parrilla Pescado pocha‐...
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA (°C) (min) Tostadas, Grill Parrilla máx. 2 - 4 minutos Precaliente el hor‐ 4 - 6 tro‐ el primer lado; no 3 minutos. 2 - 3 minutos el segundo Hambur‐ Grill Parrilla y máx. 20 - 30 Coloque la parrilla guesa de grasera...
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Limpie todos los accesorios después de cada uso y déjelos secar. Use un paño suave humedecido en agua tibia y detergente suave. No lave los accesorios en el lavavajillas. Evite limpiar los accesorios antiadherentes con limpiadores abrasivos u objetos Accesorios afilados.
Página 41
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Paso 2 Levanta y tira de los pestillos hasta que hagan clic. Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la pri‐ mera posición de apertura (a mitad de camino). A continuación, levanta y tira de la puerta para extraerla de su sitio.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Paso 7 Limpie los paneles de cristal con agua y jabón. Seque cuidadosamente los paneles de cristal con cuidado. No limpies los paneles de cristal en el lavavajillas. Paso 8 Después de la limpieza, instala el panel de cristal y la puerta del horno. Si la puerta está...
12. EFICACIA ENERGÉTICA 12.1 Información del producto y hoja de información del producto Nombre del proveedor Zanussi Identificación del modelo ZOHNC0X2 944068343 Índice de eficiencia energética 94.9 Clase de eficiencia energética Consumo de energía con una carga estándar, modo con‐...
Fuente de energía Electricidad Volumen 58 L Tipo de horno Horno empotrable Masa 26.5 kg IEC/EN 60350-1 - Aparatos electrodomésticos de cocción - Parte 1: Gamas, hornos, hornos de vapor y grills - Métodos de medida del rendimiento. 12.2 Ahorro energético El aparato tiene características que le ayudan a ahorrar energía durante la cocina de cada día.