Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 58

Enlaces rápidos

Haustier-Trimmer
Pet trimmer | Trimmer per animali domestici | Ton-
deuse pour animaux de compagnie | Cortador de
pelo para mascotas | Huisdierentrimmer | Trymer
dla zwierząt domowych | Zastřihovač domácích
zvířat | Kisállat-trimmelő | Zastrihávač pre domáce
zvieratá | Husdyrtrimmer | Hsdjurstrimmer
GEAR MINI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para kooa GEAR MINI

  • Página 58: Información General

    Muchas gracias por haber elegido un cortador de pelo para mascotas de kooa. Información general Acerca de estas instrucciones Este manual de instrucciones describe el manejo seguro y el cuidado del producto. Conserve este manual de instrucciones por si necesita volver a consultarlo.
  • Página 59 Índice Información general ............58 Acerca de estas instrucciones ....... 58 Volumen de entrega ..........58 Uso adecuado ............58 Seguridad ............... 60 Instrucciones importantes ........60 Explicación de símbolos ........62 De un vistazo ..............64 Puesta en marcha ............65 Desempaquetar y comprobar .......
  • Página 60: Seguridad

    Seguridad Instrucciones importantes ‚ Este artículo puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia o conocimientos, siempre que estén supervisados o se les instruya sobre el uso seguro del artículo y comprendan los riesgos que pueden producirse.
  • Página 61: Riesgo De Lesiones

    ‚ Como protección adicional se recomienda la instalación de un interruptor diferencial (RCD) con una corriente nominal de activación en el circuito no superior a 30 mA. Solicite el asesoramiento de un electricista. ‚ Conecte el cargador exclusivamente a una toma de corriente correctamente instalada y con la tensión especi cada en los «Datos técnicos».
  • Página 62: Precaución Por Daños Materiales

    PRECAUCIÓN por daños materiales ‚ La batería incorporada no puede sustituirse. ‚ Evite la acumulación de calor y no tape el aparato ni el adaptador de red. ‚ Utilice el cortador de pelo únicamente con accesorios originales. ‚ No intente retirar el polvo u objetos extraños del interior del aparato con objetos puntiagudos.
  • Página 63 El sello "Seguridad Verificada" (marcado GS) confirma que este artículo cumple los requisitos de la Ley Alemana de Seguridad de Productos. Clase de protección II Utilizar solo en lugares cerrados. Componente electrónico que convierte una tensión de entrada no estabilizada en una tensión de salida constante.
  • Página 64: De Un Vistazo

    De un vistazo...
  • Página 65: Puesta En Marcha

    Piezas y controles (consulte la página izquierda) Cabezal de corte Interruptor de encendido/apagado Soporte de carga con indicador de carga y alojamiento para bote de aceite Llave Allen para desmontar el cabezal de corte Peine guía Bote de aceite Cepillo de limpieza Adaptador de red Puesta en marcha Desempaquetar y comprobar...
  • Página 66: Utilización

    3. Coloque el cortador de pelo en el soporte de carga. Compruebe que el aparato está desconectado (debe verse 0). El indicador de carga se ilumina en rojo, incluso cuando la batería está cargada pasadas unas horas. ‚ No hay posibilidad de que se produzca una sobrecarga.
  • Página 67: Después De Usarlo

    Después de usarlo ‚ Para conservar la capacidad de carga de la batería, le recomendamos que la utilice hasta que esté completamente descargada. ‚ Para cargar el cortador de pelo, vuelva a colocarlo en el soporte de carga y conéctelo a la red eléctrica. Limpieza y cuidado RIESGO de descarga eléctrica −...
  • Página 68: Sustitución Del Cabezal De Corte

    Sustitución del cabezal de corte El cabezal de corte es una pieza que se desgasta. Después de un periodo de uso largo, a pesar de la limpieza y la lubricación regulares, la capacidad de corte va disminuyendo y el cabezal debe cambiarse. El cabezal puede pedirse al servicio de atención al cliente como pieza de repuesto.
  • Página 69: Problema/Solución

    Problema/Solución Problema Causa posible La batería no carga. ‚ ¿Está enchufado el adaptador de corriente a la red? ‚ ¿Está bien colocado el cortador en el soporte de carga? ‚ ¿Están limpios los contactos del cortador y del soporte de carga? Funcionamiento ‚...
  • Página 70: Distribuidor Original (No Hay Dirección De Servicio Técnico)

    22761 Hamburgo, Alemania Declaración de conformidad Por la presente, GRENDS GmbH declara que el cortador de pelo para mascotas GEAR MINI cumple las directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE y 2011/65/UE. La declaración perderá su validez en caso de se haya realizado una modificación en el aparato sin haber sido previamente...
  • Página 71: Servicio De Atención Al Cliente

    Los aparatos no deben eliminarse con la basura doméstica normal El artículo debe ser eliminado de forma adecuada al final de su vida útil. Para ello, se deben reciclar las piezas del aparato y así evitar un daño al medio ambiente. Deposite el aparato antiguo en un punto de recogida de restos electrónicos o desechos reciclables.

Tabla de contenido