Connecter le câble du signal numérique à la sortie S/PDIF ou à la carte de lecture DVD. Para el sonido Dolby® digital con el ADA890 y el Sony PlayStation2, hay un convertidor opcional de óptico a S/PDIF*, llamado OC1, que se vende en el sitio web de de l'entrée numérique...
Página 8
BASS. El botón BASS permite operar en dos modos: control de nivel de GRAVES o control de nivel del CENTRO. para conectar la tarjeta de sonido al ADA890 para la entrada digital directa a fin de que el ADA890 funcione correctamente según la norma THX. Si cumple con lo A) CONTROL DE NIVEL DE GRAVES.
Excitador Uno de 203,2 mm Potencia total del amplificador 120 vatios Presione el botón de Diagnóstico en la parte trasera del ADA890. Con esto, se reproducirá un tono en (8 pulgadas) con doble bobina de voz Salida máxima del sistema 103 dB SPL a 0,7 m cada altavoz, incluido el subaltavoz.
Página 15
4 Verde – a la entrada frontal del subaltavoz 5) Socle de haut-parleur 5 Supporto per altoparlante 5 Amarillo – video de sistema de juegos (no tiene conexión al ADA890) 6) Vers la sortie audio arrière de l’ordinateur (noir) 6 All’emissione audio posteriore del computer (nero) 7) Vers la sortie audio avant de l’ordinateur (vert)
Página 16
Figure 4 Figure 7 Figure 8 1) Subwoofer 6) Left Speaker 2) To S/PDIF Output (Black) 7) To Sound Card 3) Right Speaker 1) Recessed LCD Display 4) To Computer Rear Audio Output (Black) 2) Volume Level and Mode Indicators 5) To Computer Front Audio Output (Lime) 3) Recessed Infra Red Detector for Remote Control Use 4) On/Off...
Página 17
Figure 9 Figure 9 Figura 9 Figura 9 Abbildung 9 FICHES D’ALIMENTATION TYPIQUES POUR LES PAYS INDIQUÉS 1. USA/CANADA (POLARISÉE) 120 – 60 Hz 2. EUROPE 230 – 50 Hz 3. ROYAUME-UNI/SINGAPOUR/HONGKONG 230 – 50 Hz 4. AUSTRALIE/NOUVELLE-ZÉLANDE 240 – 50 Hz ENCHUFES TÍPICOS PARA LOS PAÍSES INDICADOS 1.