GE AKCQ08ACJ Manual Del Propietario Y Instrucciones De Instalación
GE AKCQ08ACJ Manual Del Propietario Y Instrucciones De Instalación

GE AKCQ08ACJ Manual Del Propietario Y Instrucciones De Instalación

24' a través de la pared accondicionadores de aire

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

USING THE AIR
CONSUMER SUPPORT
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Write the model and serial
numbers here:
Model # _________________
Serial # _________________
You can find the this information
on a label attached to the right
side of the chassis.
GE is a trademark of the General Electric Company. Manufactured under trademark license.
. . . . . . . . .3
. . . . . . . . . . . . . . 4
. . . . . . . . . . .7
. . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . 18
OWNER'S MANUAL &
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Cool Only Models
AKCQ08ACJ
AKCQ10ACJ
AKCQ10DCJ
AKCQ12ACJ
AKCQ12DCJ
AKCQ14DCJ
Heat/Cool Models
AKEQ10DCJ
AKEQ12DCJ
AKEQ14DCJ
ESPAÑOL
For a Spanish version of this
manual, visit our Website at
www.GEAppliances.com.
Para consultar una version
en español de este manual
de instrucciones, visite nuestro
sitio de internet
GEAppliances.com.
FRANÇAIS
For a French version of this
manual, visit our Website at
www.GEAppliances.ca.
Pour un version français de
ce manuel d'utilisation, veuillez
visiter notre site web à l'adresse
GEAppliances.ca.
49-5000712 Rev. 1 08-22 GEA

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE AKCQ08ACJ

  • Página 45: Uso Del Acondicionador De Aire

    Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Estos números se encuentran en una etiqueta al costado del acondicionador de aire. GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-5000712 Rev. 1 08-22 GEA...
  • Página 46 GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
  • Página 47: Uso De Prolongadores

    INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos ADVERTENCIA de incendio, descargas eléctricas o heridas personales. se describe en el Manual del Propietario. apropiada de acuerdo con las Instrucciones de Instalación antes de ser usado.
  • Página 48 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Risque de brûlure chimique. Gardez les piles hors de portée des enfants. WARNING pile bouton au lithium neuve ou usée est avalée ou dans une partie du corps, cherchez immédiatement de pénètre autrement dans le corps, elle peut causer des brûlures internes graves et même fatales en aussi peu que 2 heures.
  • Página 49: Uso Del Acondicionador De Aire - Controles

    Uso del acondicionador de aire - Controles Temp/Timer Controles del Acondicionador de Aire acondicionador de aire indican las configuraciones seleccionadas. 1. POWER (Encendido) 6. Timer (Temporizador) Enciende y apaga el acondicionador de aire. acondicionador de aire para que de forma automática se 2.
  • Página 50: Uso Del Acondicionador De Aire - Caracteristicas

    Uso del acondicionador de aire - Caracteristicas Para Ajustar las Velocidades del Ventilador Presione el botón Fan Speed para seleccionar la velocidad del En algunos modelos, la velocidad del ventilador no se puede ventilador en cuatro pasos: Auto se presiona el botón, se cambia el modo de velocidad del ventilador ventilador es controlada en el nivel bajo de forma automática.
  • Página 51: Funciones Adicionales

    Uso del acondicionador de aire - Caracteristicas Funciones Adicionales El control mantendrá la temperatura configurada en automático de 3 minutos, si la unidad es apagada y encendida rápidamente. Esto evita el sobrecalentamiento del compresor y posibles desconexiones del disyuntor. El ventilador continuará funcionando durante este tiempo configuración y regresará...
  • Página 52: Cuidado Y Limpieza

    • Si se encuentran atascadas con suciedad u hollín, es posible deberán controlar de forma regular. que la limpieza deba ser realizada por un profesional, un servicio disponible a través de GE Appliances u otras empresas de servicios. Cómo Insertar las Baterías en el Control Remoto 1.
  • Página 53: Antes De Iniciar

    Instrucciones de Instalación Para acceder a más ayuda, visite GEAppliances.com ANTES DE INICIAR NOTA IMPORTANTE Para una óptima eficiencia y rendimiento energético, le Lea estas instrucciones completa y recomendamos el uso de la Carcasa de Pared RAB24 y la cuidadosamente. rejilla exterior de aluminio estampado o la RAB26A con la IMPORTANTE –...
  • Página 54: Cómo Realizar La Instalación En Una Carcasa De Pared Preexistente

    Instrucciones de Instalación Cómo Realizar la Instalación en una Cómo Realizar la Instalación en una Carcasa de Pared Preexistente Carcasa de Pared Preexistente (continúa) 1. Identifique la marca de la carcasa de pared para su 4. Prepare la carcasa de pared para la instalación de la nueva instalación, desde el cuadro inferior.
  • Página 55 Instrucciones de Instalación Emerson (Profundidad de 15”) Fedders (Profundidad de 19-3/4”) Celosías Traseras Celosías Traseras 1. Retire la rejilla trasera existente como se muestra en la 1. Retire la rejilla trasera existente como se muestra en la página 9 de este manual y reemplace la misma por el página 9 de este manual y reemplace la misma por el panel trasero con celosía provisto.
  • Página 56 Instrucciones de Instalación Fedders o Friedrich (Prof. de 16-3/4”) GE/Hotpoint (Profundidad de 16-7/8”) Celosías Traseras Celosías Traseras 1. Retire la rejilla trasera existente como se muestra en la página 9 de este manual y reemplace la misma por el 1. Conservar la parrilla trasera existente.
  • Página 57 Instrucciones de Instalación Sears o Carrier Serie 51S Whirlpool (Profundidad de 17-1/8”) (Profundidad de 18-5/8”) Celosías Traseras Celosías Traseras 1. Retire la rejilla trasera existente como se muestra en la página 9 de este manual y reemplace la misma por el 1.
  • Página 58 Instrucciones de Instalación Whirlpool (Profundidad de 23”) Whirlpool (Prof. de 23”) (continúa) 15. Centre la unidad y de forma suave deslice la unidad en Celosías Traseras la carcasa. 16. Antes de deslizar la misma completamente hacia atrás, retire el primer tornillo del frente sobre el lado izquierdo de la unidad.
  • Página 59: White-Westinghouse/Frigidaire/Carrier Serie 52F (Prof. De 16" + 17-1/2")

    Instrucciones de Instalación White-Westinghouse/Frigidaire/Carrier White-Westinghouse o Frigidaire (Profundidad de 22”) Serie 52F (Prof. de 16” + 17-1/2”) Celosías Traseras Celosías Traseras 1. Retire la rejilla trasera existente como se muestra en la página 9 de este manual y reemplace la misma por el panel trasero con celosía provisto.
  • Página 60 Instrucciones de Instalación White-Westinghouse o Frigidaire (Profundidad de 22”) 16. Retire la arandela de plástico del tornillo. 17. Atornille y adhiera el otro extremo del cable a tierra a la unidad. Asegúrese de que la arandela dentada se encuentre contra el gabinete. de contar con un buen sellado, asegurándose de que el cable a tierra no quede enredado.
  • Página 61: Montaje Directo De La Unidad

    Instrucciones de Instalación Montaje Directo de la Unidad: ligeramente mejor y la posibilidad de necesitar refuerzos se ve reducida. Como último recurso, se podrá considerar el montaje directo de la rejilla a la unidad. NOTA: 2. Posicione la rejilla sobre la parte trasera de la unidad, asegurándose de que: a.
  • Página 62: Instalación De Los Soportes De Seguridad

    Instrucciones de Instalación Instrucciones de Instalación del Kit de Instalación de los Soportes de Terminaciones Seguridad (Es importante instalar estos soportes carcasa de pared y la unidad. Se recomienda el uso de un para evitar que el chasis sea empujado destornillador de punta plana o una espátula.
  • Página 63: Antes De Solicitar Servicio

    Consejos para Solucionar Problemas… Antes de solicitar servicio Problema Solución El acondicionador de aire El cable de pared está desconectado. Presione el cable de manera firme en el no se inicia tomacorriente de pared. Fusibles hogareños quemados o disyuntores desactivados. Reemplace el fusible por uno con retraso de tiempo o reinicie el disyuntor.
  • Página 64 Notas 49-5000712 Rev. 1...
  • Página 65: Garantía Limitada Del Acondicionador De Aire Ge Appliances

    GE Appliances, podría tener que hacerse cargo de los costes de envío o bien podría solicitársele que lleve el producto a una centro de servicio de GE appliances autorizado para realizar la reparación. En Alaska, la garantía limitada excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa.
  • Página 66: Soporte Para El Consumidor

    También puede enviar una carta en la tarjeta de inscripción preimpresa que se incluye con el material embalado. GEAppliances.com/register Servicio Programado El servicio de reparación de expertos de GE Appliances está a sólo un paso de su puerta. Conéctese a través de Internet y programe GEAppliances.com/service durante el horario de atención comercial.

Tabla de contenido