Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SYSTÈME DE COMMANDES ÉLECTRONIQUES InteLIFT
InteLIFT
Form MHD56237
Edition 2
October 2002
54030473
© 2002 Ingersoll-Rand Company
INSTALLATION UND BETRIEB
®
InteLIFT
ELECTRONIC CONTROL SYSTEM
FÜR AIR BALANCERS
INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO
SISTEMA InteLIFT
PARA EQUILIBRADORES DE AIRE
MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT
POUR ÉQUILIBREURS PNEUMATIQUES
SISTEMA DI CONTROLLO
®
ELETTRONICO DI ESERCIZIO E
InteLIFT
INSTALLAZIONE PER I BILANCIATORI ARIA
INSTALLATIE EN BEDIENING
®
ELECTRONIC CONTROL-SYSTEEM
VOOR LUCHTBALANCERS
(Dwg. MHP2156)
®
ELECTRONIC CONTROL
Form MHD56237
D
E
®
F
I
NL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand InteLIFT

  • Página 1 INSTALACIÓN Y FUNCIONAMIENTO ® SISTEMA InteLIFT ELECTRONIC CONTROL PARA EQUILIBRADORES DE AIRE MISE EN SERVICE ET FONCTIONNEMENT ® SYSTÈME DE COMMANDES ÉLECTRONIQUES InteLIFT POUR ÉQUILIBREURS PNEUMATIQUES SISTEMA DI CONTROLLO ® ELETTRONICO DI ESERCIZIO E InteLIFT INSTALLAZIONE PER I BILANCIATORI ARIA INSTALLATIE EN BEDIENING ®...
  • Página 18: Información Sobre Seguridad

    Estas instrucciones son exclusivas para el sistema operativo del cipal si la unidad está dañada. Sólo técnicos electricistas especializados en este producto equilibrador InteLIFT Control Electrónico y se deben utilizar ® deberán tener acceso a los componentes eléctricos que nece- conjuntamente con las “INSTRUCCIONES PARA UNA OPE-...
  • Página 19: Etiquetas De Advertencia

    El sistema InteLIFT Control Electrónico ofrece características ® adicionales y ventajas no disponibles en los controles para los equilibradores de aire. InteLIFT Control Electrónico ofrece la ® • Este suplemento contiene información exclusiva para el sis- funcionalidad combinada de una gama de controles neumáticos y tema InteLIFT Control Electrónico utilizado con un equili-...
  • Página 20 Unidad básica de InteLIFT ® , sin controles Mando de control “ sensible a la carga”, con 3,7 m (12 ft) de cable enrollado basado en el indicador de presiones de InteLIFT ® Mando de control InteLIFT ® con 3,7 m (12 ft) de cable recto...
  • Página 21: Instalación

    Coloque el cable en una correa (10) y fíjelo con un tornillo de unión (6) y una tuerca (9). Asegúrese de que entre el • Antes de conectar el equilibrador InteLIFT Control Electró- ® cable del panel de control y la correa existe un pequeño nico, asegúrese de que el voltaje especificado en la etiqueta del...
  • Página 22: Instalación Inicial

    11. Sujete el mando de control y conecte la alimentación. Instalación inicial Consulte el dibujo MHP2159E en la página E-8 y MHP2157E en la página E-9. Una vez instalado el equilibrador, el sistema InteLIFT ® Control Electrónico se debe configurar para que esté preparado para su uso.
  • Página 23 El dejará de estar operativo y la luz indicadora de InteLIFT ® eje sensible a la fuerza de la célula de carga se debe orientar en mantendrá...
  • Página 24: Operación

    Consulte el dibujo MHP2159E en la página E-8. Tener siempre en cuenta la capacidad del equilibrador y el peso de la carga en todo momento. El panel de control de InteLIFT contiene placas de circuitos ® impresos que, cuando se programan desde el panel, ofrecen pará- Los operarios deben ser físicamente competentes.
  • Página 25 InteLIFT . La luz indicadora roja parpadeará cuando esté acti- ® líquido vado alguno de los modos de control de InteLIFT . Cuando una ® luz está iluminada, pero no parpadea, indica un fallo del sistema. Control de la operación Consulte el dibujo MHP2157E en la página E-9.
  • Página 26 ® pasos: Operación Up/Down Con la alimentación desconectada, pulse el botón de selec- ción de velocidad gris y el botón InteLIFT amarillo. ® El conmutador oscilante ubicado en el mando de control ofrece al Conecte la alimentación y suelte ambos botones después de operario el control “UP”/“DOWN”.
  • Página 27 Una vez habilitado “Smart Drop”, si pulsa el que entre en modo de fallos (indicado por una luz roja de botón “CLAMP/UNCLAMP” y manteniéndolo pulsado, lo des- InteLIFT fija en el panel de control) cuando el equilibrador está ®...
  • Página 28 OPTION=*** ejecución. Menú Set-up Pulse el botón set-up del panel de control Las luces indicadoras verde de principal. encendido e InteLIFT roja NO se ® PUSH NEXT iluminarán. FOR NEXT SCREEN Pulse el botón NEXT.
  • Página 29: Esquema De Cableado

    ESQUEMA DE CABLEADO (Dibujo MHP2158E) MHD56237 - Edición 2 E-12...
  • Página 30: Servicio, Comprobaciones Y Mantenimiento Preventivos

    Asegúrese de que personal cualificado en el mantenimiento y el dad, operación y mantenimiento de este equipo con el fin de servicio de este producto prueba el equilibrador InteLIFT Con- ® asegurar un funcionamiento seguro según las características trol Electrónico antes de volver a ponerlo en servicio.
  • Página 31 Programa de inspección de mantenimiento preventivo Frecuente Diaria Periódico Criterios para (Inferior a Componente Inspección (1ª operación del (Superior a 6 la operación 6 meses/ turno) meses/anual) semianual) Cubierta del Golpes, desgaste, La cubierta protege las conexiones eléctricas de extremo del desperfecto la humedad y la suciedad.
  • Página 32: Información De Solictud De Piezas

    Referencia y descripción de la pieza tal y como se muestra en la sección de piezas. • El desarrollo y las mejoras de diseño continuas puede dar a Cantidad requerida. lugar a modificaciones en el equilibrador InteLIFT Control ® Electrónico que no estén contenidas en este manual. Los La etiqueta del número de serie y modelo se encuentra en la...
  • Página 33: Garantía Limitada

    GARANTÍA Garantía limitada Ingersoll-Rand Company (I-R) garantiza al usuario original I-R no otorga ninguna otra garantía; todas las garantías que sus productos se hallarán libres de defectos en los materiales implícitas, incluyendo las de comerciabilidad o las de adecua- y en la mano de obra durante un periodo de un año a partir de la ción a fines particulares se limitan a la duración del periodo fecha de adquisición.

Tabla de contenido