ESPAÑOL (Instrucciones originales) ESPECIFICACIONES Modelo: XHU09 Longitud de la cuchilla 600 mm (23-5/8″) Carreras por minuto 4 000 cpm Longitud total 965 mm (38″) (sin batería) Tensión nominal 18 V c.c. Peso neto 2,7 kg - 3,0 kg (6,0 lbs - 6,6 lbs) •...
Página 18
Evite tocar con el cuerpo superficies conec- No utilice la herramienta donde no alcance. tadas a tierra o puestas a tierra tales como Mantenga los pies sobre suelo firme y el equi- tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores. Si librio en todo momento. Esto permite un mejor su cuerpo es puesto a tierra o conectado a tierra control de la herramienta eléctrica en situaciones existirá un mayor riesgo de que sufra una des-...
Mantenga las herramientas de corte limpias Servicio y filosas. Si recibe un mantenimiento adecuado Haga que una persona calificada repare la y tiene los bordes afilados, es probable que la herramienta eléctrica utilizando sólo piezas de herramienta se atasque menos y sea más fácil repuesto idénticas. Esto asegura que se man- controlarla. tenga la seguridad de la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios Nunca dé...
Cuando entregue el cortasetos a otra persona, Si las cuchillas de cizalla entran en contacto coloque primero el cortasetos en el suelo y con alguna cerca u otro objeto duro, apague levante el cortasetos después de quitar la inmediatamente la herramienta y retire el car- mano por completo.
12. Utilice las baterías únicamente con los pro- seguridad para el cartucho de ductos especificados por Makita. Instalar las batería baterías en productos que no cumplan con los requisitos podría ocasionar un incendio, un calen- Antes de utilizar el cartucho de batería, lea...
INSTRUCCIONES. PRECAUCIÓN: Utilice únicamente baterías originales de Makita. El uso de baterías no origina- les de Makita, o de baterías alteradas, puede ocasio- nar que las baterías exploten causando un incendio, lesiones personales y daños. Asimismo, esto inva- lidará la garantía de Makita para la herramienta y el...
Cargue la(s) batería(s) o reemplácela(s) con batería(s) recargada(s). Deje que la máquina y la(s) batería(s) se enfríen. Si no hay ninguna mejora al restaurar el sistema de protección, comuníquese con su centro local de servi- cio Makita. AVISO: Si la herramienta se detiene debido a una causa no descrita anteriormente, consulte la sección de detección y solución de problemas. 23 ESPAÑOL...
Esta herramienta está equipada con un freno eléctrico. Si la herramienta falla constantemente en detener rápidamente las cuchillas de cizalla tras soltar el gatillo interruptor, lleve la herra- mienta a servicio a un centro de servicio autori- zado de Makita. • Función para evitar el encendido accidental Aunque instale el cartucho de batería mientras se jala el gatillo interruptor, la herramienta no arranca. Para arrancar la herramienta, primero suelte el gatillo interruptor y luego jale el mismo.
MONTAJE NOTA: La placa puede permanecer en la cubierta. Gire la manivela con el destornillador plano, de manera que los 2 orificios queden perpendiculares a las PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herra- cuchillas de cizalla. mienta esté apagada y el cartucho de batería haya sido extraído antes de realizar cualquier trabajo en la misma. PRECAUCIÓN: Siempre utilice guantes al reemplazar las cuchillas de cizalla de manera que sus...
Página 26
Retire la cubierta de las cuchillas y luego coló- Deslice la cubierta de las cuchillas ligeramente quela en las nuevas cuchillas de cizalla. hacia la punta de las cuchillas de cizalla, y luego colo- que las cuchillas de cizalla en la herramienta. Fig.9 ► 1 .
AVISO: Si aparte de las cuchillas de cizalla otras piezas, tales como la manivela, muestran signos de desgaste, solicite su reparación o reemplazo a los centros de servicio autorizados Makita. Instalación o extracción del colector de residuos Accesorio opcional PRECAUCIÓN:...
Página 28
El colector de residuos recolecta los restos de hojas y Presione las palancas del colector de residuos, y facilita la limpieza más adelante. Éste puede instalarse luego enganche las partes salientes del otro lado a la en ambos lados de la herramienta. ranura de las cuchillas de cizalla. Alinee los orificios del colector de residuos con los tornillos de las cuchillas de cizalla. Fig.18 Fig.20 ► 1 .
Sostenga la herramienta con ambas manos, sostenga OPERACIÓN el mango delantero mientras presiona la palanca del interruptor y jale del gatillo interruptor, y luego desplace la herramienta hacia adelante. ADVERTENCIA: Mantenga las manos aleja- das de las cuchillas de cizalla. PRECAUCIÓN: Si es posible, evite utilizar la herramienta cuando haga demasiado calor. Durante la operación de la herramienta, vigile su condición física.
PRECAUCIÓN: Asegúrese siempre de que la herra- mienta esté apagada y el cartucho de batería extraído antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento. Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, y cualquier otra tarea de mantenimiento o ajuste deberán ser realizadas en centros de servicio autorizados o de fábrica Makita, empleando siempre repuestos Makita. 30 ESPAÑOL...
Ajuste el ángulo de la lima a 35°, y afile la cuchilla Almacenamiento superior desde 2 direcciones con la lima. El orificio para el gancho en la parte inferior de la herramienta resulta útil para colgar la herramienta en la pared usando un clavo o tornillo. Coloque la cubierta de las cuchillas de cizalla de manera que las cuchillas no queden expuestas. Almacene la herramienta fuera del alcance de los niños. Almacene la herramienta en un lugar que no esté...
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de solicitar alguna reparación, primero realice una inspección por su cuenta. Si detecta algún problema que no esté explicado en el manual, no intente desensamblar la herramienta. En vez de esto, solicite la reparación a un centro de servicio autorizado de Makita, usando siempre piezas de repuesto Makita. Estado de la anomalía Causa probable (avería) Remedio El motor no funciona.
PRECAUCIÓN: Estos accesorios o aditamen- tos están recomendados para utilizarse con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualquier otro accesorio o aditamento puede conllevar el riesgo de lesiones personales. Utilice los accesorios o aditamentos solamente para su fin establecido.