Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

I
MANUALE DI USO E MANUTENZIONE
F
MANUEL D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
GB
OPERATOR'S INSTRUCTION BOOK
D
BEDIENUNGSANLEITUNG
E
MANUAL DE ISTRUCCIONES
NL
GEBRUIKSAANWIJZING
P
MANUAL DE INSTRUÇÒES
PL
INSTRUKCJA OBSLUGII KONSERWACJI
RUS
РУКОВОДСТВО пО ЭКCпЛУAТAЦИИ
FIN
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EMAK MZ2060

  • Página 1 MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN OPERATOR’S INSTRUCTION BOOK BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE ISTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE INSTRUÇÒES INSTRUKCJA OBSLUGII KONSERWACJI РУКОВОДСТВО пО ЭКCпЛУAТAЦИИ KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE...
  • Página 35 ESPAÑOL INDICE DEL CONTENIDO - La seguridad..........34 - Informaciones y normas generales ....35 - Explicación de los símbolos .......35 - Datos para la identificación ......35 - Datos técnicos ..........35 - Ruido aéreo y vibraciones ......35 - Descripción de los mandos ......36 - Montaje de la motoazada ......36 - Montaje del timón posterior ......37 - Montaje de las manceras ......37...
  • Página 36: La Seguridad

    INFORMACIONES 10) Lleven trajes adherentes y zapatos RELATIVAS A LA de seguridad anti-resbalón, totalmente SEGURIDAD cerradas. 11) Controlen que todos los elementos de fjación estén bien cerrados 1) Lean con cuidado el manual de uso para 12) Quiten de la zona por surcar todas tener una confianza total con los mandos las piedras, hilos, vidrios, leñas, metales y la utilización de la motoazada.
  • Página 37: Informaciones Y Normas Generales

    INFORMACIONES Y NORMAS GENERALES R E P U E S T O S - S e a c o n s e j a e l empleo exclusivo de REPUESTOS ORIGINALES. Las órdenes de compra deben ser efectuadas observando las normas contenidas en el Catálogo de los Repuestos.
  • Página 38: Descripción De Los Mandos

    DESCRIPCION DE LOS MANDOS (Fig. 2) 1) Manecilla mando acelerador de mano. 2) Palanca mando marcha de zapado (dispositivo anti infortunio) 3) Manecilla para el encendido a explosión (dispositivo reversible) 4) Timón para regulación fresado (regulable) 5) Fresas (con ensanchamiento) 6) Cárter de protección fresa 7) Palanca mando marcha atrás (donde prevista)
  • Página 39: Montaje Del Timón Posterior

    MONTAJE DEL TIMON POSTERIOR (Fig. 4) - Ubicar el timón 3 en correspondencia con el agujero central, luego bloquear con el tornillo y la tuerca de autobloqueo correspondientes. El timón puede ser regulado en altura. - Desatornillar los tornillos 4, regular y atornillar nuevamente (Fig.
  • Página 40: Montaje De Las Fresas Con Azadas

    Fig. 6 Fig. 7 MONTAJE DE LAS FRESAS CON la motoazada utilizando los tornillos AZADAS (Fig. 6) de fijación. Verificar que estén bien apretados antes del uso. 1. Limpiar los bujes de las fresas y el eje porta fresas; desparramar una DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD pequeña cantidad de grasa para facilitar el montaje y la futura remoción de las...
  • Página 41: Encendido Del Motor

    ENCENDIDO DEL MOTOR Si las regulaciones no son suficientes Para el encendido del motor, atenerse para obtener dichas condiciones (la a las indicaciones presentes en el regulación ha llegado al fondo del manual de instrucciones de “Uso y fileteado) proceder a regular la correa Mantenimiento”...
  • Página 42: Advertencias Importantes

    ADVERTENCIAS IMPORTANTES 1. Después del montaje de las correas, controlar que se encuentren en el interior de las espigas 1 (Fig. 9). 2 - Para evitar daños irreparables en la correa de la marcha atrás, regular el cable de mando, para que el diámetro externo del extensor de correa 2 roce el perfil externo de la protección 3 (Fig.
  • Página 87: Informazioni Sulla Demolizione

    INFORMAZIONI SULLA DEMOLIZIONE Al termine della sua vita operativa la macchina deve essere avviata alla demolizione, che può essere eseguita solo da enti autorizzati, nel rispetto delle vigenti leggi nazionali in campo ambientale. È pertanto necessario informarsi presso le autorità locali compe- tenti sulla procedura da seguire.
  • Página 93: Certificado De Garantía

    CERTIFICADO DE GARANTÍA Esta máquina ha sido proyectada y fabricada con - Falta evidente de mantenimiento. las técnicas más modernas. - Uso incorrecto o manipulación del producto. El fabricante garantiza sus productos durante 24 - Uso de lubricantes o combustibles inadecua- meses desde la fecha de compra, siempre que el dos.
  • Página 100 ОСТОРОЖНО! - Данное руководство является неотъемнои частью поставки машины HUOMIO! – Tämän oppaan on oltava koneen mukana koko koneen käyttöiän ajan. EMAK S.p.A. Member of the YAMA group 42011 Bagnolo in Piano (RE) Italy Tel. +39 0522 956611 - Fax +39 0522 951555...

Este manual también es adecuado para:

Mz2080Mz2090Mh160Mh180Mh190

Tabla de contenido