Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 260

Enlaces rápidos

AVerVision F17+
User Manual

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para AVerVision F17+

  • Página 1 AVerVision F17+ User Manual...
  • Página 46 AVerVision F17+ 使用手冊...
  • Página 88 AVerVision F17+ ユーザーマニュアル...
  • Página 173 AVerVision F17+ Manuel de l'utilisateur...
  • Página 216 AVerVision F17+ Manuale Utente...
  • Página 260: Marcas Comerciales

    Declaración de la Comisión federal de comunicaciones Clase A NOTA - Este equipo se ha probado y se ha demostrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con el Apartado 15 de la normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
  • Página 261 AVer Information Inc. Otras marcas registradas mencionadas aquí para propósito de descripción sólo pertenecen a cada una de sus empresas. EL SÍMBOLO DE LA PAPELERA CON RUEDAS TACHADA INDICA QUE NO DEBE MEZCLAR ESTE PRODUCTO CON EL RESTO DE LA BASURA DOMÉSTICA PARA DESHACERSE DE ÉL.
  • Página 262 ..................1 Contenido del paquete ..................1 Accesorios opcionales ..................1 Familiarizándose con la AVerVision F17+ ............2 Panel derecho ......................3 Panel posterior ......................3 Left Panel ........................4 Panel de control ......................5 Control remoto ......................7 Realizar las conexiones ..................
  • Página 263 Configuración del balance de blancos (White Balance Setup) ......24 Azul de balance de blancos manual (Manual WB Blue) ........25 Rojo de balance de blancos manual (Manual WB Red) ........25 Enfocar (Focus) ....................25 Configuración ......................26 Resolución de captura (Capture Resolution) ............26 Calidad de captura (Capture Quality) ..............
  • Página 264 Limitaciones de la garantía ................36 Renuncia de garantía ..................36 Limitación de responsabilidad ................. 36 Legislación vigente y sus derechos ..............37...
  • Página 265: Contenido Del Paquete

    (Tipo C a Tipo A ) Adaptador de alimentación (12V, 2A) * El Adaptador de alimentación variará en función de la toma de AVerVision F17+ corriente estándar del país Mando a distancia en el que se venda. (pilas incluidas) Tarjeta de garantía Guía de inicio rápido...
  • Página 266: Familiarizándose Con La Avervision F17

    á á Nombre Función Cabezal de la Contiene el sensor de la cámara. cámara Objetivo de la Enfoca la imagen en la cámara. cámara Luz LED Proporciona luz para mejorar la condición de iluminación. Brazo flexible Proporciona una cobertura de visión ajustable. Conexiones de entrada/salida HDMI del dispositivo de visualización Panel izquierdo externo, entrada del micrófono, salida de línea y puerto USB.
  • Página 267 RGB. Se conecta al puerto USB de una computadora con un cable USB y utiliza el AVerVision F17+ como una cámara USB o Puerto USB-C transfiere las imágenes y los videos capturados de la fuente de...
  • Página 268: Left Panel

    L eft Pane l Nombre Función Puerto de los Permite conectar altoparlantes amplificados o audífonos para auriculares reproducir clips de audio y video grabados. Permite la conexión de un micrófono enchufable de 3.5mm. El Puerto del micrófono integrado se desactivará cuando se conecte un micrófono micrófono externo a este puerto.
  • Página 269: Panel De Control

    (15) (10) (11) (12) (13) (14) (16) Nombre Función (1) POWER Enciende la unidad o la fija en modo de espera. (2) ZOOM IN Aumenta la amplificación de la imagen en el modo de cámara y reproducción de fotos. (3) CAMERA / PC Cambia la señal de video entre la cámara o la computadora del puerto RGB IN.
  • Página 270 (11) CAP/DEL Captura fotos en el modo de cámara. En el modo de captura continua, presione este botón otra vez para parar. Borra la foto o video seleccionado en el modo de reproducción. Ajuste del nivel de brillo en el modo de cámara. (12) (13) PLAYBACK Muestra y reproduce imágenes fijas capturadas y archivos de video.
  • Página 271: Control Remoto

    El control remoto necesita dos (2) baterías “AAA” (proporcionadas), asegúrese de que las baterías se instalen apropiadamente antes de usar el control. Puede acceder a todas las funciones de la AVerVision F17+ con el control remoto. Nombre Función Enciende la unidad o la fija en modo de POWER espera.
  • Página 272 Nombre Función No compatible (16) SPLIT SCREEN (12) (13) (17) MODE Pulse para cambiar entre Normal (14) (Microscopio), Motion y High Quality. (15) (18) TIMER Seleccione SETTING > Timer. (16) Seleccione para Start/Pause/Stop la (17) (18) cuenta atrás del temporizador. (19) (20) (10)
  • Página 273: Realizar Las Conexiones

    Antes de realizar las conexiones, asegúrese de que todos los dispositivos estén apagados. Si no está seguro(a) dónde conectar, sólo siga las conexiones que se ilustran abajo y también consulte el manual del dispositivo que esté conectando a la AVerVision F17+. ó...
  • Página 274: Conectar El Adaptador De Alimentació

    RGB OUT. - Para visualizar la imagen en computadora, presione el botón Cámara/PC en el panel de control o el control remoto para cambiar la AVerVision F17+ al modo de computadora. - Para que una computadora portátil produzca una imagen de visualización, use el comando de teclado (FN+F5) para cambiar entre los...
  • Página 275: Conexión A Una Computadora Mediante Usb

    HDMI In del AVerVision F17+. - Para visualizar la imagen en computadora, presione el botón Cámara/PC en el panel de control o el control remoto para cambiar la AVerVision F17+ al modo de computadora. - Para que una computadora portátil produzca una imagen de visualización, use el comando de teclado (FN+F5) para cambiar entre los modos de visualización.
  • Página 276: Conexión De Un Micrófono Externo

    ó ó ó ó Enchufe un micrófono monofónico de 3.5mm al puerto . El micrófono integrado en el panel de control se desactivará cuando se conecte un micrófono externo. El audio grabado estará en sonido monofónico. ó ó Enchufe un conector de 3.5mm de un altoparlante amplificado al puerto. Sólo se admite el audio de la reproducción de video.
  • Página 277: Conexión A Un Microscopio

    ó ó Conecte el dispositivo AVerVision F17+ a un microscopio para poder examinar objetos microscópicos en una pantalla grande sin forzar la vista. Seleccione IMAGE > Preview Mode > Normal (Microscopio) y pulse Apunte la cabeza de la cámara al punto más distante y presione AUTO FOCUS.
  • Página 278 Conecte el adaptador del microscopio a la cabeza de la cámara del AVerVision. Luego conéctelo al AVerVision y al microscopio. Asegúrese de que la flecha en la cabeza de la cámara y el adaptador del microscopio estén del mismo lado para...
  • Página 279: Preparar El Dispositivo Avervision F17

    En esta sección se proporcionan sugerencias útiles sobre la forma de ajustar el dispositivo AVerVision F17+ conforme a sus necesidades. El diseño de cuello de cisne le permite doblar libremente el brazo y almacenar la cabeza de la cámara en el soporte de la cámara. Una vez que se haya asegurado apropiadamente la cabeza de la cámara al soporte de la cámara, puede usar el brazo para...
  • Página 280: Área De Disparo

    Á Á El área de disparo abarca un área de 605 x 450 mm en el modo High Quality. Mayor que a A3 Larger than A3 Para acceder al modo High Quality, seleccione IMAGE > Preview Mode > High Quality y pulse...
  • Página 281 Si la cabeza de la cámara está en posición vertical, presione ROTATE [ROTAR] en el panel de control o el control remoto dos veces para rotar la imagen a 180°. Para reflejar la imagen, presione IMAGE > seleccione Mirror [Espejo], presione seleccione On [Encendido].
  • Página 282: Luz Aérea

    é é Presione el botón LAMP [LÁMPARA] en el panel de control o el control remoto para encender o apagar la lámpara. Para utilizar la unidad apunte con el mando a distancia al sensor de infrarrojos.
  • Página 283: Montaje Del F17+ En Una Superficie Plana

    Mida y marque la línea horizontal de 75 mm entre los dos orificios en la superficie plana, tal como se muestra en la imagen. Utilice dos tornillos M4.0 para orificios de 6 mm y fije el F17+ en la superficie plana. 75mm á...
  • Página 284: Almacenamiento De Memoria Externo

    ó ó Conecte la memoria USB en la ranura USB. AVerVision F17+ puede admitir una memoria USB de 1GB a 32GB (FAT32). Es mejor formatear la memoria USB mediante AVerVision F17+ para una mejor grabación de video.
  • Página 285: Menú Osd

    ú ú Existen tres opciones principales en el menú OSD: IMAGE, SETTING y SYSTEM. SETTING IMAGE SYSTEM...
  • Página 286: Imagen

    ú ú ú ú 1. Pulse el botón MENU en el mando o panel de control. 2. Pulse ►, ◄, ▲ y ▼ para elegir una selección en la lista del menú. 3. Pulse para realizar una selección. 4. Utilice ▲ y ▼ para ajustar el parámetro o realizar una selección. 5.
  • Página 287: Modo De Vista Previa (Preview Mode)

    Pantalla del menú Función Modo de vista previa (Preview Mode) Seleccione entre los distintos ajustes de visualización de imagen. Normal (Normal) (Microscopio): ajusta el gradiente de la imagen. Motion (Movimiento): alta frecuencia de actualización en una imagen en movimiento. High Quality (Alta calidad): alta resolución con la mejor calidad.
  • Página 288: Configuración De Exposición (Exposure Setup)

    Pantalla del menú Función Configuración de exposición (Exposure Setup) Seleccione AUTO para ajustar automáticamente la configuración de exposición y balance de blancos y corregir el color y la compensación de exposición. Seleccione MANUAL para activar la configuración avanzada para la exposición manual y el balance de blancos.
  • Página 289: Azul De Balance De Blancos Manual (Manual Wb Blue)

    Pantalla del menú Función Azul de balance de blancos manual (Manual WB Blue) Ajuste manualmente el nivel de color azul. El nivel de color puede ajustarse hasta un valor de 255. Rojo de balance de blancos manual (Manual WB Red) Ajuste manualmente el nivel de color rojo.
  • Página 290: Configuración

    ó ó Pantalla del menú Función Resolución de captura (Capture Resolution) Seleccione el tamaño de captura. En el ajuste 13M, el tamaño de la resolución de captura es de 4.208 x 3.120. Si se selecciona Normal, el tamaño de la captura se basará...
  • Página 291: Almacenamiento (Storage)

    Formatear (Format) Formatee para eliminar todos los datos en la memoria seleccionada. USB a PC (USB to PC) Seleccione el estado de la AVerVision F50+ cuando esté conectada a un ordenador mediante un cable USB. Camera (Cámara): puede utilizarse como la webcam de un ordenador o con nuestro software integrado para grabar vídeo y...
  • Página 292: Volumen De Micrófono (Mic Volume)

    Pantalla del menú Función Volumen de micrófono (MIC Volume) Ajuste la entrada del volumen de la grabación o la entrada de audio USB. Iniciar temporizador (Start Timer) Inicie el temporizador. El temporizador cuenta automáticamente hacia delante cuando la cuenta atrás llega a cero para mostrar el tiempo transcurrido.
  • Página 293: Idioma (Language)

    Pantalla del menú Función Idioma (Language) Cambie y seleccione un idioma distinto. La F50+ admite hasta 12 idiomas. Visualización de salida (Output Display) Establezca la resolución con la que se mostrará la imagen en la pantalla. La resolución del dispositivo de salida se detecta automáticamente y se configura con la máxima resolución.
  • Página 294: Recuperar Configuración (Recall Setting)

    Pantalla del menú Función Recuperar configuración (Recall Setting) Restablezca la configuración del número de perfil seleccionado. Parpadeo (Flicker) Seleccione entre 50 Hz o 60 Hz. Algunos dispositivos de visualización no admiten frecuencias de actualización elevadas. La imagen parpadeará un par de veces al cambiar a otra frecuencia de actualización.
  • Página 295: Presentación (Slide Show)

    Puede utilizar la función de reproducción para configurar las imágenes o vídeos guardados. Pantalla del menú Función Presentación (Slide Show) Inicie o detenga la presentación. Intervalo (Interval) Establezca el intervalo entre las imágenes o vídeos. Almacenamiento (Storage) Elija las imágenes o los vídeos de Storage: Integrado, Tarjeta SD o Unidad USB.
  • Página 296 á á Puede guardar sus imágenes/vídeos de dos formas: 1. Memoria integrada + Tarjeta SD 2. Memoria integrada + Unidad USB DEBE leer y cumplir la siguiente instrucción ANTES de conectar el cable USB. 1. SE DEBE cambiar USB to PC [USB a PC] a STORAGE [ALMACENAMIENTO] antes de conectar el cable USB.
  • Página 297: Especi F Icaciones Técnicas

    é é Imagen Sensor 1/3.06” CMOS Número de píxeles 13 megapíxeles Tasa de fotogramas 60 fps (máx.) Balance de blanco Automática / Manual Exposición Automática / Manual Modo de imagen Normal (Microscopio) / Motion / High Quality Efecto Color / Blanco y negro / Negativo Salida RGB 1920x1080 @60, 1280x720 @60, 1024x768 @60 analógica...
  • Página 298: Dimensiones

    Entrada de CC de Conector de alimentación 12 V Conector de seguridad SÍ Kensington Dimensiones Funcionamiento 380mm x 200mm x 545mm (+/-2mm incluye pata de caucho) Plegado 305mm x 250mm x 77mm (+/-2mm incluye pata de caucho) Peso 2.56 kg (unas 5.64 libras aproximadamente) Almacenamiento externo Tarjeta SD 32 GB máx.
  • Página 299: Solucionar Problemas

    4. Si está haciendo la presentación en una computadora portátil o de escritorio a través de un dispositivo de salida de visualización, verifique la conexión del cable de salida RGB (VGA) de la computadora a la entrada RGB de la AVerVision F17+ y asegúrese de que la AVerVision F17+ esté en el modo de PC.
  • Página 300: Limitaciones De La Garantía

    í í Durante un período de tiempo contado a partir de la fecha de compra del producto aplicable y con una duración que se expone en la sección “Período de garantía del producto AVer adquirido”, AVer Information Inc.(“AVer”) garantiza que el producto aplicable (“Producto”) se ajusta considerablemente a la documentación de AVer del producto y que su fabricación y componentes no presentan defectos materiales ni de mano de obra cuando se usa con normalidad.
  • Página 301: Legislación Vigente Y Sus Derechos

    Legislación vigente y sus derechos Esta garantía le otorga derechos legales específicos; Usted también puede tener otros derechos otorgados por la legislación estatal. Estos derechos pueden variar en función del estado. Para obtener información sobre el período de garantía, consulte la tarjeta de garantía.