Ocultar thumbs Ver también para NIVEL:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 74

Enlaces rápidos

NIVEL
User's manual - Downdraft
DE
Bedienungsanleitung -
Absaughaube
NL
Gebruikershandleiding -
Zuigkap
EN
User's manual - Downdraft
IT
Manuale d'uso -
Cappa di aspirazione
ES
Manual de usuario -
Campana de succión
FR
Manuel d'utilisation -
Hotte aspirante
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Opera NIVEL

  • Página 1 Bedienungsanleitung - Absaughaube Gebruikershandleiding - NIVEL Zuigkap User’s manual - Downdraft Manuale d'uso - Cappa di aspirazione Manual de usuario - Campana de succión User’s manual - Downdraft Manuel d'utilisation - Hotte aspirante...
  • Página 74 Estimada clienta, estimado cliente: Muchas gracias por decidirse a comprar una campana extractora de humos Los datos que figuran en estas instrucciones de servicio son únicamente para la descripción del producto. Una declaración sobre una determinada condición o idoneidad para un determinado fin no puede derivarse de nue- stros datos.
  • Página 75 ÍNDICE PÁGINA 77-79 80-81 82-83 86-87...
  • Página 76: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos

    INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y SÍMBOLOS SEÑALES SIGNIFICADO ADVERT ENCIA Advertencia de un punto peligroso! Advertencia de tensión eléctrica peligrosa! Advertencia de superficie caliente! Advertencia de lesiones en las manos! Advertencia de sustancias tóxicas! Advertencia de sustancias inflamables Advertencia de lesiones por cortes por rotura de cristales...
  • Página 77 NOTAS PRELIMINARES Uso conforme a lo previsto Instalación Riesgo de intoxicación! Riesgo de incendio!
  • Página 78 NOTAS PRELIMINARES Preparación para la puesta en servicio Filtro de carbón activo Transporte, desembalaje e instalación Conexión a la red eléctrica...
  • Página 79 NOTAS PRELIMINARES Riesgo de descarga eléctrica! Niños en la casa Riesgo de quemadura! Peligro de quemadura y escaldadura! Modelo...
  • Página 80: Descripción Del Producto

    DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO...
  • Página 81 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Placa de cocina - NIVEL Extracción de humos - NIVEL...
  • Página 82: Descripción De Funciones

    DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES Funcionamiento de placa de cocina de inducción...
  • Página 83 DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES Funcionamiento de extracción de humos...
  • Página 84 (Información detallada en las instrucciones de uso adjuntas de la placa de cocina) 1 Zona de cocción de inducción delantera 2 Zona de cocción de inducción trasera (página siguiente) más de temporizador 15 Indicador de temporizador de quemadores Símbolos Nivel de potencia en campo sensor...
  • Página 85 INSTRUCCIONES DE USO ON / OFF 1-2-3-Int 1-2-3 1 2 3 Nivel intensivo Int. Intervalo de purificación del aire Limpieza de filtro de grasa NOTA: La mayoría de los botones mostrados sólo son visibles después del encendido.
  • Página 86: Extracción De Filtros

    INSTRUCCIONES DE USO Extracción de filtros Bajo ninguna circunstancia desenganche el cajón - ¡ es posible que se dañen los cables ! Extracción de filtros según ilustración (4). (14) (16) (16). (17+18). No poner nunca las piezas sobre una placa de cocción activa !
  • Página 87: Limpieza De Filtros

    INSTRUCCIONES DE USO Limpieza de filtros (14) (14) (17) RESET Atención: max. 55°C Cambio cíclico del filtro de polvo fino de carbón activo ¡No es posible la regeneración! Poner filtros - Abrir tapa del depósito de filtrado - Poner filtros de grasa y de carbón activo en la disposición representada.
  • Página 88: Peligro De Quemaduras

    INDICACIONES PARA EL USUARIO Peligro de quemaduras ! Atención: No depositar objetos metálicos o filtros Sobre la placa de cocina encendida! Peligro de quemaduras! Aspiración óptima ! Recomendación Nota: En caso de uso intenso, fuerte generación de calor en el cajón ! Atención:...
  • Página 89 INDICACIONES PARA EL USUARIO Limpieza de superficies: Indicaciones de limpieza y cuidado: Superficies de cristal: Superficies de acero inoxidable: Superficies de aluminio, laca y plástico:...
  • Página 90 INDICACIONES PARA EL USUARIO ADVERTENCIA Si aparece alguna anomalía (como p. ej. olor a quemado), detenga inmediatamente el funcionamiento y desconecte la campana de la red eléctrica ! Continuar con el funcionamiento en tales circunstanciaspuede provocar averías, daños materiales, descargas eléctricas o fuego . Averías: En caso de avisos de fallo, primero desconectar la campana de la red eléctrica y después de 10 s volver a conectarla.
  • Página 91: Temas Generales

    TEMAS GENERALES Embalaje Campana extractora de humos DATOS TÉCNICOS Fogón Dimensiones: Zonas de cocción: Dimensiones/rendimiento: Campana extractora Conexión a la red eléctrica: Reservado el derecho a efectuar modificaciones técnicas.
  • Página 111 Product codes DNI93A110 DNI93A111 DNI93A120 DNI93A121 DNI93B110 DNI93B111 DNI93B120 DNI93B121 DNI93C110 DNI93C111 DNI93C120 DNI93C121...

Tabla de contenido