Página 1
Bedienungsanleitung - Absaughaube Gebruikershandleiding - NIVEL Zuigkap User’s manual - Downdraft Manuale d'uso - Cappa di aspirazione Manual de usuario - Campana de succión User’s manual - Downdraft Manuel d'utilisation - Hotte aspirante...
Página 74
Estimada clienta, estimado cliente: Muchas gracias por decidirse a comprar una campana extractora de humos Los datos que figuran en estas instrucciones de servicio son únicamente para la descripción del producto. Una declaración sobre una determinada condición o idoneidad para un determinado fin no puede derivarse de nue- stros datos.
INDICACIONES DE ADVERTENCIA Y SÍMBOLOS SEÑALES SIGNIFICADO ADVERT ENCIA Advertencia de un punto peligroso! Advertencia de tensión eléctrica peligrosa! Advertencia de superficie caliente! Advertencia de lesiones en las manos! Advertencia de sustancias tóxicas! Advertencia de sustancias inflamables Advertencia de lesiones por cortes por rotura de cristales...
Página 77
NOTAS PRELIMINARES Uso conforme a lo previsto Instalación Riesgo de intoxicación! Riesgo de incendio!
Página 78
NOTAS PRELIMINARES Preparación para la puesta en servicio Filtro de carbón activo Transporte, desembalaje e instalación Conexión a la red eléctrica...
Página 79
NOTAS PRELIMINARES Riesgo de descarga eléctrica! Niños en la casa Riesgo de quemadura! Peligro de quemadura y escaldadura! Modelo...
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES Funcionamiento de placa de cocina de inducción...
Página 83
DESCRIPCIÓN DE FUNCIONES Funcionamiento de extracción de humos...
Página 84
(Información detallada en las instrucciones de uso adjuntas de la placa de cocina) 1 Zona de cocción de inducción delantera 2 Zona de cocción de inducción trasera (página siguiente) más de temporizador 15 Indicador de temporizador de quemadores Símbolos Nivel de potencia en campo sensor...
Página 85
INSTRUCCIONES DE USO ON / OFF 1-2-3-Int 1-2-3 1 2 3 Nivel intensivo Int. Intervalo de purificación del aire Limpieza de filtro de grasa NOTA: La mayoría de los botones mostrados sólo son visibles después del encendido.
INSTRUCCIONES DE USO Extracción de filtros Bajo ninguna circunstancia desenganche el cajón - ¡ es posible que se dañen los cables ! Extracción de filtros según ilustración (4). (14) (16) (16). (17+18). No poner nunca las piezas sobre una placa de cocción activa !
INSTRUCCIONES DE USO Limpieza de filtros (14) (14) (17) RESET Atención: max. 55°C Cambio cíclico del filtro de polvo fino de carbón activo ¡No es posible la regeneración! Poner filtros - Abrir tapa del depósito de filtrado - Poner filtros de grasa y de carbón activo en la disposición representada.
INDICACIONES PARA EL USUARIO Peligro de quemaduras ! Atención: No depositar objetos metálicos o filtros Sobre la placa de cocina encendida! Peligro de quemaduras! Aspiración óptima ! Recomendación Nota: En caso de uso intenso, fuerte generación de calor en el cajón ! Atención:...
Página 89
INDICACIONES PARA EL USUARIO Limpieza de superficies: Indicaciones de limpieza y cuidado: Superficies de cristal: Superficies de acero inoxidable: Superficies de aluminio, laca y plástico:...
Página 90
INDICACIONES PARA EL USUARIO ADVERTENCIA Si aparece alguna anomalía (como p. ej. olor a quemado), detenga inmediatamente el funcionamiento y desconecte la campana de la red eléctrica ! Continuar con el funcionamiento en tales circunstanciaspuede provocar averías, daños materiales, descargas eléctricas o fuego . Averías: En caso de avisos de fallo, primero desconectar la campana de la red eléctrica y después de 10 s volver a conectarla.
TEMAS GENERALES Embalaje Campana extractora de humos DATOS TÉCNICOS Fogón Dimensiones: Zonas de cocción: Dimensiones/rendimiento: Campana extractora Conexión a la red eléctrica: Reservado el derecho a efectuar modificaciones técnicas.