Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BORNHOLM
CURVED SMART
Konvektions-Heizung
Convection Heater
Radiador de convección
Radiateur convecteur
Radiatore a convezione
10035237 10035238
www.klarstein.com
Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume
oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
Note: This product is only suitable for well insulated
spaces or occasional use.
Nota: Este producto está indicado únicamente en
lugares abrigados o para una utilización punctual.
Remarque : Ce produit ne peut être utilisé que dans
des locaux bien isolés ou de manière occasionnelle.
Advertencia: Questo prodotto è adatto solo per spazi
ben isolati o uso occasionale.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Klarstein BORNHOLM CURVED SMART

  • Página 1 Convection Heater Radiador de convección Radiateur convecteur Radiatore a convezione 10035237 10035238 www.klarstein.com Hinweis: Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet. Note: This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
  • Página 33: Datos Técnicos

    Estimado cliente, Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Página 34: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10035237, 10035238 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Pnom Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima...
  • Página 35: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD Lea y siga las siguientes instrucciones, indicaciones y observaciones, incluso cuando ya se haya familiarizado con el aparato. Conserve este manual para consultas posteriores. Cuando utilice dispositivos eléctricos, debe seguir las indicaciones de seguridad, incluidas las siguientes: •...
  • Página 36 • Antes de mover el aparato, apáguelo y deje que se enfríe por completo. • No lo ponga en marcha con el cable enrollado, pues es probable la acumulación de calor y eso representaría un riesgo. • No se recomienda utilizar un cable alargador con este aparato. •...
  • Página 37: Descripción Del Aparato

    DESCRIPCIÓN DEL APARATO Salida de aire Panel de control Fuente de alimentación Patas...
  • Página 38: Montaje

    MONTAJE Dimensiones Maße Levante el radiador 5 mm y Heizkörper 5 mm herunterziehen dann 10 mm nach links bewegen, luego muévalo 10 mm a la izqui- um den Heizkörper abzusenken. erda para desmontar el radiador. Montaje en pared Desmontar el calefactor de la pared Wandmontage Den Heizkörper von der Wand nehmen Techo...
  • Página 39 Montaje independiente (con ruedas)
  • Página 40: Panel De Control

    PANEL DE CONTROL Botón de ajuste Indicador del temporizador Botón de subida Indicador de temperatura (°C) Botón de bajada Pantalla LED de números Botón de encendido y apagado Botón de encendido de la pantalla LED Indicador de funcionamiento de Selección de calentamiento la resistencia bajo/alto Indicador de bajo calentamiento...
  • Página 41: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Puesta en funcionamiento 1. Extraiga con cuidado el aparato de la caja. Conserve la caja para almacenar el aparato al final de la temporada. 2. Asegúrese de que el botón on/off esté apagado antes de conectar el aparato. 3.
  • Página 42 En modo funcionamiento, la tecla (12) se utiliza para cambiar entre el nivel de calefacción bajo (LOW), alto (HIGH) y detener la calefacción (OFF). Con el nivel de calefacción elevado, el indicador (7) se ilumina, mientras que con el nivel de calefacción bajo, se ilumina el indicador (6).
  • Página 43: Limpieza Y Almacenamiento

    LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Limpieza Es muy sencillo limpiar la parte trasera del aparato. Sujete el radiador de convección con ambas manos por los laterales, tire de él hacia arriba y luego hacia adelante. Coloque el radiador en su sitio cuando lo haya limpiado. Almacenamiento Si no utiliza el aparato durante un periodo prolongado de tiempo, recomendamos limpiarlo y guardarlo en un lugar fresco y seco (preferentemente en la caja original).
  • Página 44: Control Del Dispositivo Por Smartphone

    Si conecta el aparato a su red WLAN doméstica, podrá controlarlo cómodamente mediante la App correspondiente de Klarstein. La App le permite no solo controlar el aparato mediante su smartphone, sino que también le ofrece acceso a recetas y otra información adicional.
  • Página 45 Solución de problemas de conexión Si su dispositivo Klarstein no se encuentra en la WLAN, compruebe lo siguiente: • ¿Está enchufado el dispositivo? • ¿Está activada la función WiFi de mi teléfono? • ¿Está activada la función WiFi del dispositivo Klarstein? (Sigue las instrucciones de la aplicación)
  • Página 46: Retirada Del Aparato

    London, W8 6ND United Kingdom Por la presente, Chal-Tec GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico Bornholm Curved Smart es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: use.berlin/10035237...

Este manual también es adecuado para:

1003523710035238

Tabla de contenido