Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PS60L01
PS60L211
EN
POLESAW
OPERATOR MANUAL
ES
SIERRA TELESCÓPICA
MANUAL DEL OPERADOR
PSC403
www.greenworkstools.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks Pro PS60L01

  • Página 1 PS60L01 PS60L211 POLESAW OPERATOR MANUAL SIERRA TELESCÓPICA MANUAL DEL OPERADOR PSC403 www.greenworkstools.com...
  • Página 15 Español Descripción........16 Extensión de la sierra telescópica....21 Utilización de la correa de hombro....21 Finalidad............16 Preparativos de corte........21 Perspectiva general.......... 16 Instalación de la batería........21 Lista de embalaje..........16 Retirada de la batería........22 Advertencias generales de Funcionamiento.......
  • Página 16: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA FINALIDAD HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Este producto es un instrumento de corte montado en un tubo para permitir al operario cortar las ramas de árboles en pie. AVISO No se ha diseñado para ser utilizado como una motosierra normal.
  • Página 17 Español • No fuerce el aparato – Hará el trabajo mejor y con menos • Mantenga el cable alejado de la zona de corte. Durante el probabilidades de sufrir lesiones a la velocidad para la funcionamiento, el cable puede estar oculto entre los que se diseñó.
  • Página 18: Seguridad Infantil

    Español explosión. La temperatura de 130°C puede sustituirse por Símbolo Explicación la temperatura de 265°F. Lleve protección auditiva. • Siga todas las instrucciones de carga y no cargue la batería o el aparato fuera del intervalo de temperatura especificado en las instrucciones. La carga incorrecta o a temperaturas fuera del intervalo especificado puede dañar Lleve protección en la cabeza.
  • Página 19: Propuesta 65

    Español PROPUESTA 65 Los materiales tóxicos y corrosivos que figuran a continuación se encuentran en las baterías utilizadas en esta máquina: Ion de litio, un material tóxico. AVISO AVISO Este producto contiene una sustancia química conocida en el estado de California como causante de cáncer, defectos Deseche todos los materiales tóxicos de una manera de nacimiento u otros daños reproductivos.
  • Página 20: Importante

    Español IMPORTANTE Utilice únicamente aceite para barras y cadenas. NOTA La máquina viene de fábrica sin aceite para barras y cadenas. 3. Introduzca los eslabones de accionamiento de la cadena (17) en la ranura de la barra (15). 4. Ponga los cortadores de la cadena (16) en la dirección de funcionamiento de la cadena.
  • Página 21: Instalación De La Sierra Telescópica

    Español AVISO Compruebe periódicamente el apriete de la conexión de los collarines. UTILIZACIÓN DE LA CORREA DE HOMBRO 11. Apriete la tuerca de la barra cuando la cadena esté correctamente tensada. 60°MAXIMUM NOTA Si arranca la motosierra con una cadena nueva, haga una prueba de 2-3 minutos.
  • Página 22: Retirada De La Batería

    Español 2. Tire del botón de desbloqueo (1) hacia arriba. AVISO 3. Apriete el gatillo (2). • Si la batería o el cargador ha sufrido daños, sustituya la batería o el cargador. DETENCIÓN DE LA MÁQUINA • Detenga la máquina y espere hasta que el motor se pare antes de instalar o retirar la batería.
  • Página 23: Mantenimiento

    Español MANTENIMIENTO PRECAUCIÓN No permita que líquidos de frenos, gasolina y otros derivados del petróleo toquen las piezas de plástico. Las sustancias químicas pueden dañar el plástico y hacer que quede inservible. PRECAUCIÓN No utilice disolventes o detergentes fuertes en la carcasa o los componentes de plástico.
  • Página 24: Mantenimiento De La Barra De Guía

    Español NOTA Asegúrese de que la barra se gire periódicamente para mantener el desgaste simétrico en la barra. 1. Lubrique los rodamientos en el piñón de la punta (si está presente) con la jeringa (no incluida). 4. Afile todos los cortadores a los ángulos especificados y a 2.
  • Página 25: Solución De Problemas

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución El motor funcio- 1. Suelte el gatil- Problema Posible causa Solución na, pero la cadena Cuando utiliza la La máquina no se Los tubos no se Monte los tubos no corta correcta- máquina bajo car- 2.
  • Página 26: Garantía Limitada

    Español GARANTÍA LIMITADA Por la presente Greenworks garantiza este producto, al comprador original con el comprobante de compra, durante un periodo de cuatro (4) años frente a defectos en materiales, piezas o mano de obra. A su entera discreción Greenworks reparará...
  • Página 27: Vista Despiezada

    Español VISTA DESPIEZADA Nº Nº pieza Cant. Descripción Nº Nº pieza Cant. Descripción R0202420-00 Barra / Cadena RB333101726 Llave R0202421-00 Conjunto de cubierta de pi- RB37902144C Conjunto del arnés ñón R0202422-00 Kit de piñón R0202424-00 Tubo intermedio R0200056-00 Conjunto de tapa de aceite R0202425-00 Conjunto de cabezal de si- erra telescópica...
  • Página 29 ST60B02 ST60B212 STRING TRIMMER OPERATOR MANUAL CORTABORDES MANUAL DEL OPERADOR www.greenworkstools.com STC301...
  • Página 43 Español Descripción........16 Funcionamiento....... 21 Finalidad............16 Puesta en marcha de la máquina......21 Perspectiva general.......... 16 Detención de la máquina......... 21 Lista de embalaje..........16 Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 21 Instrucciones importantes de Cuchilla de corte de hilo........21 Ajuste del diámetro de corte......
  • Página 44: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN Llave Allen FINALIDAD LISTA DE EMBALAJE Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y 1 Cortabordes 4 Llave allen otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte 2 Asa auxiliar 5 Manual del operador debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo.
  • Página 45: Símbolos En La Máquina

    Español • Almacene siempre las herramientas eléctricas inactivas en impredecible que puede dar lugar a un incendio, una interior – Cuando no estén en uso, las herramientas explosión o un riesgo de lesiones. eléctricas deben almacenarse en interior, en un lugar seco, •...
  • Página 46: Niveles De Riesgo

    Español SERVICIO Símbolo Explicación Corriente continua Las tareas de servicio exigen un cuidado extremo así como conocimientos y deben ser realizadas únicamente por un Precauciones que afectan a su seguridad. técnico de servicio cualificado. Para cuestiones de servicio, le recomendamos que devuelva la máquina al CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más cercano para su reparación.
  • Página 47: Propuesta 65

    Español AVISO AVISO Si la batería se agrieta o se rompe, con o sin fugas, no la • Si las piezas de la máquina presentan daños, no utilice recargue ni la utilice. Deséchela y sustitúyala por una la máquina. batería nueva. ¡NO INTENTE REPARARLA! Para evitar •...
  • Página 48: Fijación De La Guía De Borde

    Español FIJACIÓN DE LA GUÍA DE BORDE NOTA La guía de borde puede limitar el alcance de corte de la máquina y disminuir el riesgo de daños debidos al hilo de corte giratorio. 1. Introduzca la guía de borde en el cabezal de corte hasta que encaje en las ranuras.
  • Página 49: Retirada De La Batería

    Español 1. Golpee el cabezal de corte contra el suelo mientras utiliza la máquina. 2. El hilo se libera automáticamente y la cuchilla de corte corta la longitud sobrante. RETIRADA DE LA BATERÍA 1. Pulse y mantenga pulsado el botón de desbloqueo de la batería.
  • Página 50: Consejos De Funcionamiento

    Español CONSEJOS DE CORTE Cuchilla • Incline la máquina hacia la zona que va a cortar. Utilice la de corte punta del hilo de corte para cortar hierba. • Mueva la máquina de derecha a izquierda para evitar que salgan residuos despedidos hacia el operario. •...
  • Página 51: Limpieza De La Máquina

    Español • Almacene la máquina en un lugar fresco y seco. • Utilice ropa adecuada, guantes protectores y gafas de seguridad. 10.2 LIMPIEZA DE LA MÁQUINA • Limpie la máquina después de utilizarla con un paño húmedo humedecido en detergente neutro. •...
  • Página 52: Sustitución Del Mando De Avance

    Español Orificio 4. Tire del hilo de corte hasta que haya una cantidad igual de hilo de corte a cada lado. 5. Coloque el nuevo mando de avance en el carrete. 5. Gire la tapa del carrete en sentido antihorario para enrollar el hilo de corte en el cabezal de corte.
  • Página 53: Solución De Problemas

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La máquina La protección no Retire la batería y fije la Problema Posible causa Solución se detiene está fijada a la má- protección a la máquina. La máquina No hay contacto 1. Retire la batería. cuando cor- quina.
  • Página 54: Datos Técnicos

    Español Problema Posible causa Solución Elemento Temperatura El hilo se La máquina se está 1. Corte con la punta del Intervalo de temperatura de 32°F (0°C) - 113°F (45°C) rompe con- utilizando incor- hilo, evite piedras, par- funcionamiento del corta- tinuamente.
  • Página 55: Piezas De Repuesto

    Español COSTES DE TRANSPORTE: Los costes de transporte por el desplazamiento de cualquier unidad o accesorio de equipos eléctricos son responsabilidad del comprador. Es responsabilidad del comprador pagar los costes de transporte de cualquier pieza enviada para su sustitución bajo esta garantía, a menos que dicha devolución sea solicitada por escrito por Greenworks.

Este manual también es adecuado para:

Ps60l211

Tabla de contenido