Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

SE 3-18 Compact
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Türkçe
Svenska
Suomi
Norsk
Dansk
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Polski
Magyar
Čeština
Slovenčina
Slovenščina
Româneşte
Hrvatski
Srpski
Ελληνικά
Русский
Українська
Қазақша
Български
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
59510780
(11/22)
5
9
14
19
24
29
34
39
43
48
52
57
61
65
70
75
79
84
89
93
98
103
108
112
118
123
129
134
140

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Kärcher SE 3-18 Compact

  • Página 24: Dati Tecnici

     Attendere fino al raffreddamento dell’apparecchio/ Servicio ............... unità accumulatore. Transporte ............Le griglie del coperchio del serbatoio dell'acqua sporca Cuidado y mantenimiento ........sono sporche o bagnate. Ayuda en caso de fallos ........ Pulire/asciugare le griglie. Datos técnicos............. Nessuna fuoriuscita di acqua dall'ugello ...
  • Página 25: Uso Previsto

    ● Saque la batería del equipo antes de no utilizarlo du- PRECAUCIÓN ● Los dispositivos de seguri- rante un tiempo prolongado. dad velan por su seguridad. Nunca modifique ni mani- ● Saque la batería usada del equipo y elimínela según pule los dispositivos de seguridad. las normativas aplicables.
  • Página 26: Símbolos En El Equipo

    Símbolos en el equipo Conexión de accesorios 1. Insertar la manguera de rociado/aspiración en la co- ● En el interior del de- nexión para mangueras de aspiración del equipo pósito de agua fresca hasta que encaje. ● Para retirarla, presione el enganche y extraiga la hay símbolos para la limpieza del sistema manguera de aspiración/rociado.
  • Página 27: Conexión Del Equipo

    2. Presione la palanca para la pulverización. CUIDADO Figura L Utilice únicamente baterías de la plataforma KÄRCHER La solución de limpieza se rocía. Battery Power (+) con una tensión nominal de 18 V. 3. Girar el interruptor del equipo a la posición a 0 Figura J (OFF).
  • Página 28: Transporte

    Nota Transporte Para evitar que se formen charcos en la vivienda (por PRECAUCIÓN ejemplo, en la alfombra o el parqué), deje correr el líqui- Inobservancia del peso do restante en un recipiente adecuado (por ejemplo, un Peligro de lesiones y daños lavabo o un cubo).
  • Página 140 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﺗﻮﺻﻴﻞ اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ DC 18 ‫اﻟﺠﻬﺪ اﻟﺈﺳﻤﻲ ﻟﻌﻠﺒﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫إدﺧﺎل اﻟﻄﺎﻗﺔ اﻟﻤﻘﺪر‬ ‫أداء اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻞء اﻟﻤﺎء اﻟﻨﻘﻲ‬ ‫ﻛﻤﻴﺔ ﻣﻞء اﻟﻤﺎء اﻟﻤﺘﺴﺦ‬ ‫دﻗﺎﺋﻖ‬ ‫ﻣﺪة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎدي ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ 18) ‫ﺗﻜﻮن اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ (‫ﻓﻮﻟﺖ، 5,2 أﻣﺒﻴﺮ‬ ‫دﻗﺎﺋﻖ‬ ‫ﻣﺪة اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻓﻲ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻌﺎدي ﻋﻨﺪﻣﺎ‬ 18) ‫ﺗﻜﻮن...
  • Página 141 ‫اﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺬراع اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺾ وﻗﻢ ﺑﺘﺼﺮﻳﻒ‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ .‫اﻟﺴﺎﺋﻞ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز واﻟﻤﻠﺤﻘﺎت‬ ‫إرﺷﺎد‬ ‫ﻟﻜﻲ ﻳﺠﻒ اﻟﺴﺎﺋﻞ ﺗﻤﺎ ﻣ ًﺎ، ﻟﺎ ﺗﻘﻢ ﺑﻠﻒ ﺧﺮﻃﻮم اﻟﺮش / اﻟﺸﻔﻂ ﺣﻮل‬ ‫ﻳﺠﺐ اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز وﻣﻠﺤﻘﺎﺗﻪ اﻟﺘﻜﻤﻴﻠﻴﺔ اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﺒﻠﺎﺳﺘﻴﻚ‬ .‫اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻐﺮض اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬ .‫وﺗﻨﻈﻴﻔﻬﺎ ﺑﻤﻨﻈﻒ اﻟﺒﻠﺎﺳﺘﻴﻚ اﻟﻤﺘﺪاول ﻓﻲ اﻟﺄﺳﻮاق‬ ‫إرﺷﺎد‬...
  • Página 142 ‫إرﺷﺎد‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫إذا ﻛﺎن ﺧﺰان اﻟﻤﺎء اﻟﻤﺘﺴﺦ ﻣﻤﺘﻠ ﺌ ًﺎ، ﺗ ُﻐﻠﻖ اﻟﻌﻮاﻣﺔ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺸﻔﻂ‬ ‫ﻗﺪ ﻳﺆدي اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻨﻈﻔﺎت ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺒﺔ إﻟﻰ إﺗﻠﺎف اﻟﺠﻬﺎز واﺳﺘﺒﻌﺎد‬ .‫وﻳﺪور اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺴﺮﻋﺔ ﻣﺮﺗﻔﻌﺔ‬ .‫ﺧﺪﻣﺎت اﻟﻀﻤﺎن‬ ‫أوﻗﻒ اﻟﺠﻬﺎز ﻋﻠﻰ اﻟﻔﻮر وأﻓﺮغ ﺧﺰان اﻟﻤﺎء اﻟﻤﺘﺴﺦ، اﻧﻈﺮ ﻓﺼﻞ‬ ‫إرﺷﺎد‬...
  • Página 143 ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻄﺎﺑﻖ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ اﺧﺘﻠﺎف ﻓﻲ اﻟﻤﻌﺪات اﻋﺘﻤﺎ د ًا ﻋﻠﻰ اﻟﻄﺮاز اﻟﻤﺤﺪد. ﻳﺘﻢ وﺻﻒ‬ .‫اﺳﺘﺨﺪم اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻠﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﻓﻘﻂ‬ .‫اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻤﺤﺪدة ﻋﻠﻰ ﻋﺒﻮة اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﺠﻬﺎز ﻟﻠﺎﺳﺘﺨﺪام ﻛﻤﻨﻈﻒ ﺑﺎﻟﺸﻔﻂ اﻟﺮذاذي ﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ .‫ﻟﻠﺄﺷﻜﺎل، اﻧﻈﺮ ﺻﻔﺤﺔ اﻟﺼﻮر‬ ‫ﻣﻘﺼﻮرات اﻟﺴﻴﺎرات واﻟﻤﻔﺮوﺷﺎت اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻓﻲ اﻟﻤﻘﺼﻮرات وﻓ ﻘ ًﺎ‬ ‫ﺻﻮرة...
  • Página 144 ‫اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﻟﺎ ﻳ ُﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ .‫ﺳﻠﺎﻣﺘﻬﻢ وﻣﻌﺮﻓﺘﻬﻢ ﺑﺎﻟﻤﺨﺎﻃﺮ اﻟﻤﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﻪ‬  ● ‫اﻟﺠﻬﺎز إﻟﺎ ﻣﻦ ﻗ ِﺒﻞ اﻟﺄﺷﺨﺎص اﻟﺬﻳﻦ ﺗﻢ إرﺷﺎدﻫﻢ إﻟﻰ ﻛﻴﻔﻴﺔ اﺳﺘﺨﺪام‬ ............‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺠﻬﺎز، أو اﻟﺬﻳﻦ أﺛﺒﺘﻮا ﻗﺪرﺗﻬﻢ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﺠﻬﺎز وﺗﻢ ﺗﻜﻠﻴﻔﻬﻢ‬ 144............‫إرﺷﺎدﺍت ﺍﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ .‫ﻟﺎ ﻳ ُﺴﻤﺢ ﻟﻠﺄﻃﻔﺎل ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎر‬ .‫ﺻﺮاﺣ...
  • Página 148 THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.