Descargar Imprimir esta página
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 66

Enlaces rápidos

S200
MANUAL
Read and save these instructions
Lesen und behalten Sie diese Anleitung
Lisez et enregistrez ces instructions
Leggere e salvare queste istruzioni
Lea y guarde estas instrucciones
Прочтите и сохраните эти инструкции
阅读并保存这些说明
loading

Resumen de contenidos para Boneco S200

  • Página 2 Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (fournies séparément dans le contenu de la livraison). È indispensabile osservare tutte le indicazioni sulla sicurezza (contenute separatamente nel volume di fornitura).
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Instruction for use Lietošanas instrukcija Mode d’emploi Naudojimo instrukcija Manuale di istruzioni Kasutusjuhend Gebruiksaanwijzing Návod k obsluze Instrucciones de uso Návod na používanie Instruções de utilização Navodila za uporabo Használati útmutató Upute za uporabu Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Bruksanvisning Руководство...
  • Página 5: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Página 17: Instruction For Use

    INSTRUCTION FOR USE...
  • Página 29: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI...
  • Página 41: It Manuale Di Istruzioni

    MANUALE DI ISTRUZIONI...
  • Página 53: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 65: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 66 ÍNDICE Instrucciones El aire limpio es una necesidad básica Disponibilidad de los accesorios Contenido Vista de conjunto y denominación de los componentes Datos técnicos Puesta en marcha Manejo Encendido y apagado Indicación de funcionamiento Limpieza Función de limpieza Indicaciones de seguridad Procedimiento Duración de la limpieza Inicio de la limpieza...
  • Página 67: Instrucciones

    Por eso, nos complace enormemente que, con su aparato BONECO, se haya decidido por garantizar un aire limpio y sano para su entorno. BONECO S200...
  • Página 68: Vista De Conjunto Y Denominación De Los Componentes

    VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES 1 Tapa del tubo de vapor con depósito difusor de aroma 2 Cubierta del aparato 3 Depósito de agua 4 Tapa del depósito de agua 5 Indicador de nivel de agua 6 Regulador de potencia 7 Salida de vapor 8 Tubo de vapor 9 Almohadilla antical A45118...
  • Página 69: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS Tensión de la red 220 – 240V ~ 50/60Hz Consumo de energía 145 W** / 285 W ** Capacidad de humidificación 300 g/h ** Para estancias de hasta 50 m / 125 m Capacidad de agua 3.0 litros Dimensiones largo ×...
  • Página 70: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA Sitúe el BONECO S200 sobre una superficie Coloque la almohadilla antical que se suminist- Llene el depósito de agua con agua fría del estable. ra con el aparato sobre la placa calefactora. grifo. Conecte el cable de red a la toma de corriente.
  • Página 71: Manejo

    MANEJO ENCENDIDO Y APAGADO INDICACIÓN DE FUNCIONAMIENTO El BONECO S200 se maneja de forma manual. El apa- El anillo LED del botón giratorio indica el estado de rato permanece en funcionamiento hasta que el re- funcionamiento. gulador giratorio se coloca en la posición «0».
  • Página 72: Limpieza

    Compruebe el estado de la almohadilla antical después de cada limpieza. Sustituya la almohadilla antical cuando esté rígida y dura al tacto. Podrá adquirir recambios a través de su distribuidor de BONECO o en nuestra tienda en línea en la sigu- iente página: www.shop.boneco.com...
  • Página 73: Función De Limpieza

    5. Desplace el botón giratorio a la posición para Desconecte siempre el BONECO S200 de la red 1. Apague el BONECO S200 y deje que se enfríe du- iniciar la limpieza. eléctrica y espere una hora para que se enfríe rante una hora.
  • Página 74: Accesorios

    ACCESORIOS DISPONIBILIDAD DE LOS ACCESORIOS Puede adquirir recambios de sus accesorios usados y adicionales: • a través de su distribuidor de BONECO, • en www.shop.boneco.com A7417 CalcOff A451 Almohadilla antical ® • directamente mediante la app “BONECO healthy air”.
  • Página 75: Intervalos De Limpieza

    INTERVALOS DE LIMPIEZA INTERVALOS DE LIMPIEZA RECOMENDADOS Frecuencia Solución A partir del tercer día sin Vaciar la placa para el agua y el depósito de agua y llenarlos con agua limpia funcionamiento Cada 2 semanas Limpiar el depósito de agua, la cubierta del aparato, el depósito difusor de aroma y el tubo de vapor con lavavajillas y un cepillo de plástico blando y enjuagarlos correctamente Cada 2 a 4 semanas...
  • Página 76: Depósito Difusor De Aroma

    DEPÓSITO DIFUSOR DE AROMA ACERCA DEL DEPÓSITO DIFUSOR DE AROMA En la tapa del tubo de vapor hay integrado un depó- sito difusor de aroma. Introduzca poca cantidad de sustancias aromáticas en el depósito difusor de aroma y asegúrese de que no rebose.
  • Página 77: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
  • Página 89 HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Página 101: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 113: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING...
  • Página 125 KÄYTTÖOHJE...
  • Página 137 BRUGSANVISNING...
  • Página 149 BRUKSANVISNING...
  • Página 161: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA...
  • Página 173 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA...
  • Página 185 KASUTUSJUHEND...
  • Página 197: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE...
  • Página 209: Návod Na Používanie

    NÁVOD NA POUŽÍVANIE...
  • Página 221 NAVODILA ZA UPORABO...
  • Página 233 UPUTE ZA UPORABU...
  • Página 257 ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ...
  • Página 269 使用说明书...
  • Página 273: 技术参数

    技术参数 技术参数 220 V – 240 V ~ 50/60 Hz 电压 额定功率 145 W / 285 W** 加湿量 300 g/h** 使用面积 50 m / 125 m 装水量 3.0 L 尺寸 (长×宽×高) 316 ×172 × 281 mm 重量 (空置) 2.8 kg 噪音...
  • Página 278: 配件的可用性

    饰品 配件的可用性 您可以从以下渠道购买: • 博瑞客专业经销商处, • 在www.shop.boneco.com 或 A7417 除垢剂 A451 清洁块 • 直接通过” 博瑞客健康空气” 应用 程序。...