Descargar Imprimir esta página
Boneco S450 Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para S450:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86

Enlaces rápidos

S450
MANUAL
Read and save these instructions
Lesen und behalten Sie diese Anleitung
Lisez et enregistrez ces instructions
Leggere e salvare queste istruzioni
Lea y guarde estas instrucciones
Прочтите и сохраните эти инструкции
阅读并保存这些说明
loading

Resumen de contenidos para Boneco S450

  • Página 2 Beachten Sie unbedingt alle Sicherheitshinweise (separat im Lieferumfang enthalten). Always observe all safety notes (included separately in delivery). Veuillez respecter impérativement l’ensemble des consignes de sécurité (fournies séparéme nt dans le contenu de la livraison). È indispensabile osservare tutte le indicazioni sulla sicurezza (contenute separatamente nel volume di fornitura).
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Gebrauchsanweisung Bruksanvisning Instructions for use Lietošanas instrukcija Mode d’emploi Naudojimo instrukcijos Istruzioni per l’uso Kasutusjuhend Gebruiksaanwijzing Návod k použití Instrucciones de uso Návod na používanie Instruções de utilização Navodila za uporabo Használati útmutató Upute za uporabu Instrukcja obsługi Οδηγίες χρήσης Bruksanvisning Руководство...
  • Página 5: Gebrauchsanweisung

    GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Página 21: Instructions For Use

    INSTRUCTIONS FOR USE...
  • Página 37: Mode D'emploi

    MODE D’EMPLOI...
  • Página 53: It Istruzioni Per L'uso

    ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Página 69: Gebruiksaanwijzing

    GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Página 85: Instrucciones De Uso

    INSTRUCCIONES DE USO...
  • Página 86 ÍNDICE Datos técnicos Temporizador Acerca del temporizador Instrucciones Temporizador de apagado El aire limpio es una necesidad básica Temporizador de encendido Disponibilidad de los accesorios Contenido Limpieza Acerca del símbolo de limpieza Vista de conjunto y denominación de los componentes Modo de descalcificación Descalcificación Teclas y símbolos...
  • Página 87: Datos Técnicos

    DATOS TÉCNICOS DATOS TÉCNICOS* Denominación del modelo BONECO S450 Tensión de red 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Consumo de energía 160 W / 360 W / 480 W Capacidad de humidificación de hasta 560 g/h Apto para estancias de hasta...
  • Página 88: Instrucciones

    Por eso, nos complace enormemente que, con su aparato BONECO, se haya decidido por garantizar un aire limpio y sano para su entorno. BONECO S450...
  • Página 89: Vista De Conjunto Y Denominación De Los Componentes

    VISTA DE CONJUNTO Y DENOMINACIÓN DE LOS COMPONENTES 1 Tapa del tubo de vapor con depósito difusor de aroma 2 Cubierta del aparato 3 Depósito de agua 4 Tapa del depósito de agua 5 Indicador de nivel de agua 6 Panel de manejo 7 Salida de vapor 8 Tubo de vapor 9 Almohadilla antical A45118...
  • Página 90: Teclas Y Símbolos

    TECLAS Y SÍMBOLOS Elementos de mando Símbolos e indicaciones Rellenar agua Encender y apagar el aparato/ iniciar la limpieza Temporizador activado DESIRED CURRENT Regular la potencia/botón de potencia Símbolo de modo “AUTO” AUTO Activar la función de temporizador Símbolo de modo “SLEEP” AUTO Modo AUTO/SLEEP Limpieza necesaria...
  • Página 91: Puesta En Marcha

    PUESTA EN MARCHA INDICACIONES IMPORTANTES Para rellenar agua, utilice siempre el depósi- Nunca introduzca agua directamente en el aparato o en el tubo de vapor. • Un sonido indica que el aparato recibe corriente eléctrica. • Tenga en cuenta que, durante los primeros minu- tos tras ponerlo en marcha, el aparato genera un nivel de ruido más elevado.
  • Página 92 Coloque el tubo de vapor. Introduzca agua del grifo en el depósito de agua. Coloque el depósito de agua. Coloque la cubierta del aparato. Enchufe el aparato en la toma de corriente. Encienda el aparato.
  • Página 93: Selección De La Humedad Del Aire Relativa

    SELECCIÓN DE LA HUMEDAD DEL AIRE RELATIVA ACERCA DEL HUMIDOSTATO SELECCIÓN DE LA HUMEDAD DEL AIRE RELATIVA INDICACIÓN “E2” El aparato está equipado con un humidostato. Mide Con los botones de ajuste se puede seleccionar la Si en la pantalla aparece la indicación “E2”, la hu- la humedad del aire relativa y, al alcanzar el valor humedad del aire relativa en pasos de 5: medad del aire relativa ha alcanzado el 90 ...
  • Página 94: Modos De Funcionamiento

    MODOS DE FUNCIONAMIENTO MODO “AUTO” MODO “SLEEP” MODO MANUAL Tras encenderlo, el aparato se encuentra en el Con el botón “SLEEP” puede cambiarse entre el El aparato puede funcionar en tres niveles de po- modo “AUTO”, que se señaliza con este símbolo: modo “AUTO”...
  • Página 95: Temporizador

    TEMPORIZADOR ACERCA DEL TEMPORIZADOR TEMPORIZADOR DE APAGADO TEMPORIZADOR DE ENCENDIDO El aparato cuenta con un temporizador de apagado El temporizador de apagado se ajusta pulsando el El temporizador de encendido se ajusta pulsando y otro de encendido. botón del temporizador con el aparato encendido: el botón del temporizador con el aparato apagado: La pantalla muestra después de cuánto tiempo se La pantalla muestra después de cuánto tiempo se...
  • Página 96: Limpieza

    LIMPIEZA ACERCA DEL SÍMBOLO DE LIMPIEZA DESCALCIFICACIÓN 3. Vierta la solución directamente en la placa para El símbolo de limpieza de la pantalla indica que el Cerciórese de que no entre agua en el orificio el agua. aparato debe limpiarse: de ventilación.
  • Página 97: Consumibles

    Puede adquirir el A7417 CalcOff a través de su dis- tribuidor BONECO o en la tienda online de BONECO: shop.boneco.com El aparato cambia al modo de descalcificación. En la pantalla aparecen el símbolo del temporizador y el valor “4h”.
  • Página 98: Almohadilla Antical A451

    CONSUMIBLES Puede adquirir recambios de almohadilla antical ¡En la bandeja del vaporizador puede haber A451 a través de su distribuidor de BONECO o en la agua hirviendo! Desmonte la almohadilla tienda en línea de BONECO: después de que el agua se haya enfriado.
  • Página 99: Intervalos De Limpieza

    INTERVALOS DE LIMPIEZA INTERVALOS DE LIMPIEZA RECOMENDADOS Frecuencia Solución A partir del tercer día sin Vaciar la placa para el agua y el depósito de agua y llenarlos con agua limpia funcionamiento Cada 2 semanas Limpiar el depósito de agua, la cubierta del aparato, el depósito difusor de aroma y el tubo de vapor con lavavajillas y un cepillo de plástico blando y enjuagarlos correctamente Cada 2 a 4 semanas...
  • Página 100: Depósito Difusor De Aroma

    DEPÓSITO DIFUSOR DE AROMA ACERCA DEL DEPÓSITO DIFUSOR DE AROMA En la tapa del tubo de vapor hay integrado un depó- sito difusor de aroma. Introduzca poca cantidad de sustancias aromáticas en el depósito difusor de aroma y asegúrese de que no rebose.
  • Página 101: Instruções De Utilização

    INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO...
  • Página 117: Hu Használati Útmutató

    HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ...
  • Página 133: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Página 149: Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING...
  • Página 165: Fi Käyttöohje

    KÄYTTÖOHJE...
  • Página 181: Dk Brugsanvisning

    BRUGSANVISNING...
  • Página 197: No Bruksanvisning

    BRUKSANVISNING...
  • Página 213: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA...
  • Página 229: Lt Naudojimo Instrukcijos

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS...
  • Página 245: Ee Kasutusjuhend

    KASUTUSJUHEND...
  • Página 261: Cz Návod K Použití

    NÁVOD K POUŽITÍ...
  • Página 277: Návod Na Používanie

    NÁVOD NA POUŽÍVANIE...
  • Página 293: Si Navodila Za Uporabo

    NAVODILA ZA UPORABO...
  • Página 309: Hr Upute Za Uporabu

    UPUTE ZA UPORABU...
  • Página 357: Cn 使用说明书

    使用说明书...
  • Página 358 内容列表 技术参数 定时器 介绍 关于时间 概述和部分名称 关闭 时间 按钮和符号 打开 时间 开始使用 清洗 重要提示 关于清洁符号 设置相对湿度水平 除垢模式 关于测湿计 除垢 设置 相对 湿度 级别 易耗品 显示“E2” A451清洁块 快速 显示 关于A451清洁块 运行模式 A451 清洁块 AUTO自动模式 易耗品 睡眠模式 清洗间隔 手动 模式 芳香剂容器 关于芳香剂容器...
  • Página 359: 技术参数

    技术参数 技术数据* 型号 BONECO S450 电源电压 220 V ~ 50Hz 功 耗 160 W / 360 W / 480 W 加湿量 560 g/h 房间加湿面积 100 m / 250 m 水箱容量 尺寸 240 × 355 × 334 mm 噪音等级 37/42/44 dB(A) 重量(空)约...