Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 44

Enlaces rápidos

Istruzioni per l'uso e l'installazione
IT
Cappa
Instructions for use and installation
GB
Cooker Hood
Mode d'emploi et installation
FR
Hotte de Cuisine
Bedienungsanleitung und Installation
DE
Dunstabzugshaube
Instrucciones para el uso y la instalaciòn
ES
Campana
Instruções para o uso e a instalação
PT
Exaustor
Οδηγίες χρήσης και εγκατάστασης
GR
Απορροφητήρας
Инструкция по монтажу и эксплуатации
RU
Вытяжкa
Instructies voor het gebruik en installeren
NL
Dampkap
Libret de Instrucţiuni
ROI
Cartier
Uživatelská Pøíruèka
CZ
Odsavač par
FDF H70 6457XSL
FDF H70 7457XSL
FDF H70 9457XSL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Franke FDF H70 6457XSL

  • Página 2: Tabla De Contenido

    INDICE INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA............................4 CARATTERISTICHE................................7 INSTALLAZIONE ................................... 8 USO...................................... 11 PULIZIA E MANUTENZIONE..............................12 INDEX SAFETY INFORMATION............................... 14 CHARACTERISTICS ................................17 INSTALLATION..................................18 USE ...................................... 21 CARE AND CLEANING................................. 22 SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ..............................24 CARACTERISTIQUES................................. 27 INSTALLATION..................................28 UTILISATION ..................................
  • Página 44: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Por su propia seguridad y para el correcto funcionamiento del aparato, lea atentamente este manual antes de la instalación y puesta en mar- cha. Guarde siempre estas instrucciones con el aparato, incluso si se cede o transfiere a un tercero. Es importante que los usuarios estén familiarizados con todas las características de funcionamiento y segu- ridad del aparato.
  • Página 45  Si la campana se utiliza en combinación con equipos no eléctricos (por ejemplo, aparatos de gas), debe asegurarse un grado suficiente de ventilación en el local para evitar el retorno del flujo de gases de escape. Cuando la campana extractora se utiliza en combinación con aparatos no eléctricos, la presión negativa en el local no debe ser superior a 0,04 mbar para evitar que los humos vuelvan al local a través de la campana extractora.
  • Página 46  El aparato no debe ser utilizado por personas (incluyendo niños) con capacidades psico-físico-sensoriales reducidas o con experiencia y conocimientos insuficientes, a menos que sean cuidadosamente supervisados e instruidos. Las piezas accesibles pueden calentarse mucho cuando se utilizan aparatos de cocina. ...
  • Página 47: Características

    CARACTERÍSTICAS Dimensiones Componentes Ref. Cdad. Componentes de Producto Cuerpo de la campana dotado de: Mandos, luz, grupo ventilador, filtros Chimenea telescópica formada por: Chimenea superior Chimenea inferior Brida de reducción ø 150-120 mm Racor salida aire Ref. Cdad. Componentes de instalación Brida fijación cuerpo de la campana 7.2.1 Bridas de fijación chimenea superior...
  • Página 48: Instalación

    INSTALACIÓN Perforación pared y fijación bridas Trazar en la pared: • una línea vertical hasta el techo o límite superior, en el centro de la zona prevista para el montaje de la campana; • una línea horizontal a: 650 mm mín. por encima de la placa de cocción. •...
  • Página 49: Salida Del Aire Versión Aspirante

    Montaje del cuerpo de la campana Instalación con brida • Enganchar el cuerpo de la campana a la brida 7.1 ya mon- tada. • Apretar definitivamente el cuerpo de la campana a la bri- da con 2 tornillos 12t. Conexiones SALIDA DEL AIRE VERSIÓN ASPIRANTE Para la instalación de la versión aspirante, conectar la cam- pana al tubo de salida mediante un tubo rígido o flexible de...
  • Página 50: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA • Conectar la campana a la red de alimentación eléctrica instalando un interruptor bipolar con apertura de los contactos de 3 mm como mínimo. • Quitar los Filtros antigrasa y asegurase de que el co- nector del Cable de acometida esté colocado correc- tamente en el enchufe del Aspirador.
  • Página 51: Uso

    Tablero de mandos TECLA FUNCIONES T1 Velocidad Encendido Enciende el motor a la primera velocidad. Apaga el motor T2 Velocidad Encendido Enciende el motor a la segunda velocidad T3 Velocidad Fijo Presionada brevemente enciende el motor a la tercera velocidad. Intermitente Presionada por 2 segundos.
  • Página 52: Limpieza Y Mantenimiento

    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Filtros antigrasa LIMPIEZA DE LOS FILTROS ANTIGRASA METÁLICOS • Se pueden lavar en el lavavajillas y requieren un lavado cada 2 meses aproximadamente o más a menudo si su uso es muy in- tenso. • Quitar los filtros uno por vez, operando en los enganches co- rrespondientes.
  • Página 53: Iluminación

    Iluminación SUSTITUCION DE LAS LAMPARAS Foco led • Con la ayuda de un destornillador, ejercer una ligera presión en los extre- mos del bloque iluminación para desbloquear todo el grupo. • Extraerlo, desconectar la conexión y sustituirlo con uno con las mismas características.
  • Página 116 Franke S.p.a. Via Pignolini,2 37019 Peschiera del Garda (VR) www.franke.it 991.0575.620_ver1 - 190207 - D00005672_00...

Este manual también es adecuado para:

Fdf h70 7457xslFdf h70 9457xsl

Tabla de contenido