Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GLANCE
INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, DE SERVICE ET D'ENTRETIEN
INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hergom GLANCE

  • Página 1 GLANCE INSTRUCCIONES PARA INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE, L’USO E LA MANUTENZIONE INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE SERVICE ET D’ENTRETIEN INSTRUCÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO...
  • Página 3 Industrias Hergóm, S.L., domiciliada en Soto de la Marina - Cantabria - España, ofrece una garantía de TRES AÑOS para sus apa ratos. Industrias Hergom, S.L. garantiza durante 10 años la existencia de piezas de reparación y de un servicio técnico adecuado a partir de la fecha en la que este producto deje de fabricarse.
  • Página 4: Introducción

    Es muy importante realizar una buena instalación. Para que la instalación de la Estufa Glance y de la chimenea sea correcta, es aconsejable que se realice por un profesional. La Estufa Glance cede su calor por radiación, calentando directamente paredes, techos, etc.
  • Página 5: Funcionamiento De La Estufa

    Válvula de regulación Limpieza de cristal /aire 3 - FUNCIONAMIENTO DE LA ESTUFA primario. Una vez que su estufa ha sido instalada, y conectada Abra totalmente la válvula de aire de limpieza de a la chimenea, está preparada para encender el cristal en el momento de encender la estufa.
  • Página 6: Encendido Y Uso

    • Mantenga la estufa encendida durante algunas El modelo Glance LV SE y Glance LVP SE dispone de horas a este régimen de funcionamiento. una chapa corta tiro, que es necesaria para obtener •...
  • Página 7: Limpieza Y Mantenimiento

    Piezas pintadas 5 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO La limpieza de éstas debe realizarse con un paño Su estufa es un aparato que está sometido a totalmente seco, para evitar la oxidación de las temperaturas extremas y al efecto corrosivo de mismas.
  • Página 8: Reciclaje Del Producto

    6 - RECICLAJE DEL PRODUCTO 7 - SEGURIDAD Su aparato se entrega embalado con plástico y una ADVERTENCIA caja de cartón sobre un palet de madera. Puede Los aparatos a gas/leña/pellet se calientan utilizar el cartón y la madera como combustible en durante el funcionamiento.
  • Página 9 • Nunca utilizar carbón o combustibles que no sean recomendados para el funcionamiento de este producto. 15 – Glance M 50 - Glance M CT FIG. 7 - DISTANCIAS DE SEGURIDAD (cm.)
  • Página 38 8 - DIMENSIONES - DIMENSIONI - MEASURES - DIMENSIONS – DIMENSÕES GLANCE M CT GLANCE MV GLANCE MVP...
  • Página 39 GLANCE LV SE GLANCE LVP SE...
  • Página 40 9 - DATOS TECNICOS - DATI TECNICI - TECH SPEC. - DONNÉES TECH. - DADOS TÉCNICOS GLANCE LV SE GLANCE M GLANCE M CT Potencia nominal / Potenza nominale / Nominal power / Puissance nominale / Potência nominal (kW) Temperatura de los gases medio / Temperatura media gas / Average smoke temperatura / Température des gaz moyenne / Temperatura média dos...
  • Página 41 A responsabilidade por vício de fabricação, será submetida ATTENTION! Your heater should not be used as an ao critério e à verificação dos técnicos da empresa Hergom incinerator and no other types of fuel should be used e estará sempre limitada à reparação ou substituição dos (plastic, chipboard…).
  • Página 42 10 - DESPIECE - ESPLOSO - EXPLODED VIEW - EXPLOSÉ - EXPLODIDO GLANCE MV GLANCE MVP...
  • Página 43 GLANCE M CT...
  • Página 44 GLANCE LV SE GLANCE LVP SE...
  • Página 50 Accesorio. Ver apartado 12 / Accessorio. Vedi sezione 12 / Accessory. See section 12 / Accessoire. Voir article 12/ Acessório. Consulte a seção (*2) Sólo modelo Glance M CT / Solo il modello Glance M CT / Only the Glance M CT model / Seul le modèle Glance M CT / Apenas o modelo Glance M CT.
  • Página 51 11 - INSTALACIÓN VERMICULITA / INSTALLAZIONE VERMICULITE / VERMICULITE INSTALLATION / INSTALLATION VERMICULITE / INSTALAÇÃO VERMICULITA...
  • Página 53 12 - INSTALACIÓN A PARED - MONTAGGIO A PARETE - WALL MOUNTING - FIXATION AU MUR - MONTAGEM NA PARED...
  • Página 54 13 - MONTAJE SOBRE EL BANCO / POSIZIONAMENTO DI BASE / SETTING UP ON THE BENCH/ MISE EN PLACE SUR BANC / CONFIGURANDO NO BANCO (9920950) GLANCE LVP SE...
  • Página 55 GLANCE MVP...
  • Página 56: Permutación Salida De Humos/ Collegamento Raccordo Fumi

    14 - PERMUTACIÓN SALIDA DE HUMOS/ COLLEGAMENTO RACCORDO FUMI / INTERCHANGING THE TOP-BACK FLUE OUTLETS / PERMUTATION DU BUSELOT DESSUS- ARRIERE / TROCANDO AS SAÍDAS DE COMBUSTÃO SUPERIORES TRASEIRAS (9920775)
  • Página 60 INDUSTRIAS HERGOM S.L. SOTO DE LA MARINA - CANTABRIA Apdo. de correos 208 SANTANDER Tel: 0034 942 587 000 E-mail: hergom@hergom.com www.hergom.com C07100AB440 Revision 4 ED: 05/2022...

Tabla de contenido