Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Montageanleitung / Instructions de montage
Installation Instructions / Montagehandleiding
Instrucciones de montaje
Ref. 303580
DEUTSCH
Viereckraufe mit Sicherheits-Palisadenfressgittern, 8 Fressplätze
Râtelier carré à arceaux Sécurité, 8 places / Rectangular Feeder with Safety Tombstone Feed Front, 8 feed spaces /
Vierkante ruif met veiligheidsvoederhekken, 8 voederplaatsen / Comedero cuadrado con cornadiza seguridad, 8 plazas
00 49 93 72
94 74 – 0
Für den Aufbau wird zusätzlich benötigt:
Aufbau mit zwei Personen in ca. 2 h
• Schraubenschlüssel-Satz
• Inbusschlüssel
• Leiter
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para patura 303580

  • Página 49: Comedero Cuadrado Con Cornadiza Seguridad, 8 Plazas

    Montageanleitung / Instructions de montage Installation Instructions / Montagehandleiding Instrucciones de montaje Ref. 303580 ESPAÑOL Comedero cuadrado con cornadiza seguridad, 8 plazas Viereckraufe mit Sicherheits-Palisadenfressgittern, 8 Fressplätze / Râtelier carré à arceaux Sécurité, 8 places / Rectangular Feeder with Safety Tombstone Feed Front, 8 feed spaces / Vierkante ruif met veiligheidsvoederhekken, 8 voederplaatsen 00 49 93 72 94 74 –243...
  • Página 50: Volumen De Entrega

    Instrucciones de montaje Volumen de entrega: Unid. Denominación Panel lateral para enganche de 3 puntos Pieza lateral Chapa de suelo Patas redondeadas Cornadiza Arco de tejado Tubo de conexión tejado Chapa de tejado Cinta tensora de tejado M8 x 100 M10 x 20 M10 x 25 M10 x 65...
  • Página 51: Volumen De Entrega Accesorios (Opcional)

    Volumen de entrega Accesorios (opcional): Unid. Denominación Anclaje de 3 puntos (Ref. 303579) Perno con pasador Perno largo...
  • Página 52 Instrucciones de montaje Monte el tornillo de tope (M10 × 65) para los apoyos separadores en ambas piezas laterales Dos alturas son posibles. M10 x 65 Coloque la pieza lateral sobre las patas redondeadas...
  • Página 53 Coloque la segunda pieza lateral sobre las patas redondeadas e inserte los tornillos de fijación en ambas piezas laterales. M10 x 20 No apriete aún los tornillos. Instale el plato inferior...
  • Página 54 Instrucciones de montaje Atornille las placas de fondo . Uso de las arandelas por debajo y por encima de las chapas de suelo. M10 x 25 M10 x 20...
  • Página 55 Premontar, alinear y sujetar los arcos de tejado y el techo de tubos de conexión M10 x 20 Ponga el bastidor del tejado en el comedero y atornillelo (ayuda de una 3ª persona). M10 x 65 A continuación, apriete bien todos los tornillos.
  • Página 56 Instrucciones de montaje Monte la cornadiza de alimentación Atornillela a la parte lateral y fíjela con un perno corto en el otro lado. La cadena de los pernos se une al eslabón de la cadena soldada a través de los eslabones de la cadena de tornillo. Eslabon de cadena Perno...
  • Página 57 Introduzca las chapas del tejado en el carril guía del tejado y alinéelas en el centro. Coloque las cintas tensoras del tejado M8 x 100...
  • Página 58 Instrucciones de montaje Opcional: Ref. 303579 Enganche de tres puntos Inserte el soporte de la barra conductora superior y fíjelo con pernos largos. La cadena de los pasadores también está asegurada en el eslabón de la cadena. Perno largo...
  • Página 59: Modo De Empleo

    Ponga el enganche de la barra inferior a la derecha/izquierda en los tubos cuadrados (fuera en la parte lateral) y fije con pernos. Asegure los pernos con clavijas. Perno con pasador Modo de empleo • En el caso de que se utilicen silo-pacas, habrá que proteger las chapas de suelo y los laterales con una pintura anticorrosiva (Ref.
  • Página 60 Altura ajustable Opcional : Protección de anclaje 3 puntos 3 puntos de anclaje para transporte, vacío hasta 10 km/h PATURA KG • Germany Tel. 00 49 93 72 94 74 – 0 www.patura.com Mainblick 1 • 63925 Laudenbach Fax 00 49 93 72 94 74 – 29...

Tabla de contenido