Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
20V MAX* CORDLESS PRUNING CHAINSAW
SCIE À CHAÎNE DE TAILLE SANS FIL
20 V MAX*
PODA MOTOSIERRA INALÁMBRICA
20 V MAX*
BCCS320
Please read before returning this product for any reason.
À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BCCS320

  • Página 1 SCIE À CHAÎNE DE TAILLE SANS FIL 20 V MAX* PODA MOTOSIERRA INALÁMBRICA 20 V MAX* BCCS320 Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
  • Página 34: Uso Pretendido

    ) Mantenga alejados a los niños y a los espectadores de la herramienta eléctrica en Uso pretendido funcionamiento. Las distracciones pueden provocar La BCCS320 podadora está diseñada para aplicaciones de la pérdida de control. poda hasta 102 mm (4") de diámetro. 2) Seguridad Eléctrica nO use bajo condiciones húmedas o en presencia de...
  • Página 35: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl e ) Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías, o antes de y accesorios. Revise que no haya piezas en levantar o transportar la herramienta. Transportar movimiento mal alineadas o trabadas, piezas herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el rotas o cualquier otra situación que pueda afectar interruptor o enchufar herramientas eléctricas con...
  • Página 36: Advertencias De Seguridad De Podadora

    EsPAñOl g ) Siga todas las instrucciones de carga y no escaleras, pueden provocar la pérdida de equilibrio o el control de la podadora. cargue el paquete de batería o la herramienta fuera del rango de temperatura especificado h ) Al cortar una rama que está bajo tensión, esté en las instrucciones.
  • Página 37: Se Deben Seguir Las Siguientes Precauciones Para Minimizar El Retroceso

    EsPAñOl Si atrapa la cadena de la sierra a lo largo de la parte superior 9 . Mantenga el área de trabajo libre de obstrucciones, de la barra guía, puede empujar la barra guía rápidamente como otros árboles, ramas, rocas, vallas, tocones, hacia atrás hacia el operador.
  • Página 38: Nombres Y Términos De Podadora

    EsPAñOl • No intente operaciones mayores a su capacidad o de la punta de la barra guía entra en contacto con un experiencia. Lea minuciosamente y entienda por completo objeto, como un tronco o una rama. todas las instrucciones de este manual. •...
  • Página 39: Lea Todas Las Instrucciones

    EsPAñOl ADVERTENCIA: Algún polvo contiene químicos mueva ..... Use protección para conocidos por el Estado de California que causan repentinamente los ojos cáncer, defectos de nacimiento u otros daños hacia arriba y hacia ..... Use protección reproductivos. Algunos ejemplos de estos químicos son: atrás, lo que puede auditiva •...
  • Página 40: Recomendaciones De Almacenamiento

    EsPAñOl funcionalidad de la herramienta y está sujeto a variación en Nunca sujete con cinta el interruptor de gatillo en la base a los componentes del producto, la temperatura y la posición ON. aplicación del usuario final. • No incinere el paquete de batería incluso si está dañado severamente o está...
  • Página 41: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl • • Jale por el enchufe en lugar del cable cuando Los materiales extraños de naturaleza conductiva desconecte el cargador. Esto reducirá el riesgo de daños tales como, pero sin limitarse a, polvo de pulido, al enchufe y cable eléctricos. rebabas de metal, lana de acero, papel aluminio, o cualquier acumulación de partículas metálicas se •...
  • Página 42: Instrucciones De Limpieza De Cargador

    EsPAñOl +4,5 °C (+40 °F), o arriba de +40 °C (+104 °F). Esto es 4. Con guantes de protección, sujete la cadena de la sierra y importante y evitará causar daños graves a la batería. envuélvala alrededor de la barra guía, asegurándose que los dientes estén orientados en la dirección 2.
  • Página 43: Transporte De Podadora (Fig. A)

    EsPAñOl Vaina el paquete de la batería.) durante las primeras dos horas de uso. 1. Para abrir la vaina , levante el pestillo y separe las dos Aceitado de la Cadena (Fig. I) mitades. 2. Para cerrar la vaina, cierre las dos mitades y asegúrese 1.
  • Página 44: Operación De La Podadora (Fig. A)

    EsPAñOl nOTA: Para mejores resultados, asegúrese que su paquete de ADVERTENCIA: Nunca opere la podadora sin batería esté completamente cargado. la protección de punta de la barra montada correctamente en la barra guía para evitar el 1. Para instalar el paquete de batería   15 ...
  • Página 45: Mantenimiento

    EsPAñOl 1er CORTE SOBRE EL DERRIBO (1/3 DE DIÁMETRO) PARA EVITAR ASTILLAMIENTO 2do CORTE DEBAJO DEL DERRIBO (2/3 DE DIÁMETRO) PARA LLEGAR AL 1er CORTE (PARA EVITAR ATRAPAMIENTO) • Cuando esté en una pendiente, siempre párese en el lado 1. Siempre comience un corte con la cadena de podadora cuesta arriba del tronco.
  • Página 46: Accesorios

    EsPAñOl de la herramienta se desconecte antes de realizar las Cada vez que se afila la cadena, pierde algunas de siguientes operaciones. Si no lo hace, podría ocasionar las cualidades de retroceso bajo y se debe tener lesiones personales graves. especial precaución. 1.
  • Página 47: Excepciones

    17 Norte #205 ‑ Col. Centro ( 222 ) 246 3714 Solamente para propósito de México: QUERETARO, QRO Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Av. San Roque 274 ‑ Col. San Gregorio ( 442 ) 2 17 63 14 Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 Col. Santa Fe Alvaro Obregon, sAn lUis POTOsi, slP Ciudad de Mexico, Mexico.
  • Página 48 EsPAñOl el minorista su política de devolución específica respecto a Problema Solución los límites de tiempo para devoluciones o intercambios. La La unidad se • Cargue la batería. segunda opción es llevar o enviar el producto (prepagado) apaga cuando • La unidad se fuerza.
  • Página 52 BLACK+DECKER BATTERY AND CHARGER SYSTEMS Chargers . Chargeurs . Cargadores de baterías Compatible battery packs and chargers / Blocs‑piles et chargeurs compatibles / Baterías y cargadores compatibles Battery Packs Blocs‑piles LBXR20, LBXR20BT**, LBXR2020, LBXR2520, LB2X3020, LB2X4020, Baterías Chargers Chargeurs LCS20, L2AFC, L2AFCBST, LCS201, LCS1620, LCS200, BDCA202 Cargadores * Maximum initial battery voltage (measured without a workload) is 20 volts.

Tabla de contenido