Página 18
− Tambor enrollador de manguera − Varios medidores de caudal − Pistola de llenado de aceite con drenaje del motor de aceite − / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG MATO...
Asegúrese de que el enchufe Schuko de 220V esté fijado en un mínimo de 10 A. Preste atención a la estabilidad de la bomba. Utilizar solo accesorios originales de MATO. No se asumen responsabilidades por los accidentes y daños derivados del uso de piezas no originales.
Página 20
Montaje y entrega El montaje de cada una de las piezas aparece en la página 3. Puesta en marcha y utilización EP 100 hasta EP 400 Atornillar el tubo telescópico (5) al codo (6). Atornillar el tubo telescópico con el codo a los soportes R 2“ del depósito.
Presionar la tecla de reinicio. retención. Cambiar la válvula de retención. La máquina no deja de Filtro de aspiración afectado. Limpiar filtro de aspiración. bombear. / Benzstr. 16-24 / 63165 Mühlheim a. Main / Tel:+49(0)6108-906-0 / Fax:+49(0)6108-906-120 GmbH & Co. KG MATO...
9 kg 12,5 kg (Grupo bomba sin accesorios) Productos bombeados EP 100 hasta EP 400: Aceites de base mineralógica y aceites biodegradables. También se bombean productos de bombeo de clase A3 en la clasificación de sustancias peligrosas. No se permite el bombeo de productos pertenecientes a las clases A1 y A2.
Página 23
Personne munie des pleins pouvoirs pour l’établissement des documents techniques : Está declaración perderá su validez en caso de una modificación no acordada con nosotros: Herr M. Haupt, MATO GmbH & Co. KG, Mühlheim/ Main Leitung Produkttechnik Mühlheim, den 08.05.2017 i.A.