Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
18V PRECISION CRAFT
ROTARY TOOL
OUTIL ROTATIF DE PRÉCISION
DE 18 V POUR L'ARTISANAT
HERRAMIENTA GIRATORIA PARA
MANUALIDADES DE PRECISIÓN
DE 18 V
PRT100
INCLUDES: Rotary Tool, Rotary Tool
Accessories, Wrench, Operator's Manual
TABLE OF CONTENTS
Safety Warnings ..............................2-3
 Symbols ..............................................7
 Features ..............................................8
 Assembly ............................................8
 Operation .......................................8-11
 Maintenance ..................................... 11
 Illustrations ..................................12-13
 Parts Ordering
and Service .........................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user
must read and understand the opera-
tor's manual before using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
INCLUT : Outil rotatif, accessoires de l'outil
rotatif, clé, manuel de l'opérateur
TABLE DES MATIÈRES
relatifs de l'outil rotatif .....................4-6
 Symboles ............................................7
 Caractéristiques ................................. 8
 Assemblage ........................................8
 Utilisation ......................................8-11
 Entretien ...........................................11
 Illustrations ..................................12-13
 Commande de pièces
et dépannage ....................Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien com-
prendre le manuel d'utilisation avant
d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
INCLUYE: Herramienta rotatoria, accesorios
de la herramienta rotatoria, llave, manual del
operador
ÍNDICE DE CONTENIDO
herramienta rotatoria ..................... 4-6
 Símbolos ............................................7
 Características ...................................8
 Armado ..............................................8
 Funcionamiento ........................... 8-11
 Mantenimiento .................................11
 Illustraciones .............................. 12-13
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar este
producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ryobi PRT100

  • Página 1: Tabla De Contenido

    OUTIL ROTATIF DE PRÉCISION DE 18 V POUR L’ARTISANAT HERRAMIENTA GIRATORIA PARA MANUALIDADES DE PRECISIÓN DE 18 V PRT100 INCLUDES: Rotary Tool, Rotary Tool INCLUT : Outil rotatif, accessoires de l’outil INCLUYE: Herramienta rotatoria, accesorios rotatif, clé, manuel de l’opérateur de la herramienta rotatoria, llave, manual del Accessories, Wrench, Operator’s Manual...
  • Página 22: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctrica

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS Usando un cordón adecuado para el exterior se disminuye ADVERTENCIA: el riesgo de descargas eléctricas.  Si debe operar una herramienta en lugares húmedos, Lea todas las advertencias, instrucciones, use un suministro protegido por un interruptor de ilustraciones y especificaciones proporcionadas con circuito con pérdida a tierra (GFCI).
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Mantenga los mangos y superficies de agarre limpias ignore los principios de seguridad de las herramientas. Una acción descuidada puede causar lesiones graves en y libres de aceite y grasa. Los mangos y superficies de una fracción de segundo.
  • Página 24: Advertencias De Seguridad De Herramienta Rotatoria

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES polvo, protectores auditivos, guantes y delantales de PARA LAS OPERACIONES DE ESMERILADO, trabajo que puedan detener pequeños fragmentos y abrasivos o de la pieza de trabajo. La protección ocular LIJADO, CEPILLO DE ALAMBRE, PULIR, debe proteger de los residuos suspendidos en el aire que TALLADO O CORTE ABRASIVO...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA  Limpie regularmente las rejillas de ventilación de la asegúrese de que la pieza de trabajo esté bien sujetada. herramienta eléctrica. El ventilador del motor aspirará el Estos discos quedarán atorados si los hunde ligeramente en polvo dentro de la carcasa y la acumulación excesiva de las ranuras y pueden producir un contragolpe.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE HERRAMIENTA ROTATORIA  Tenga especial cuidado al efectuar cortes en cavidad al ensamblar piezas, utilizar la herramienta o llevar a en paredes existentes o en otras partes ciegas (que no cabo tareas de mantenimiento.
  • Página 27: Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SIGNIFICADO SEÑAL Indica una situación peligrosa, la cual, si no se evita, causará la muerte o le- PELIGRO: siones serias.
  • Página 28: Características

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Portaherramientas de cambio rápido ....................Universal de 3,2 mm (1/8 pulg.) Velocidad nominal .............................4 400 - 23 000/min (RPM) ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No use este producto si no está totalmente ensamblado o si No intente modificar este producto ni hacer accesorios alguna pieza falta o está...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO  Asegúrese de que portaherramientas de cambio rápido esté ADVERTENCIA: instalado de forma segura en el eje.  Mientras presiona el seguro del husillo, afloje el Las productos de baterías siempre están en condiciones portaherramientas con la mano girando el casquillo hacia de funcionamiento.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO  Introduzca el tornillo del mandril con la arandela a través del accesorio está funcionando equilibradamente. Siga ajustando de orificio del accesorio y el del eje del mandril. esta manera hasta obtener el mejor equilibrio posible. Reemplace NOTA: La arandela del mandril debe colocarse entre el los accesorios si se dañan o desequilibran.
  • Página 31: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO  Examine cuidadosamente los accesorios de la herramienta adecuada según el material con el que se trabaja y el tipo de accesorio que se utiliza. rotatoria. Los accesorios dañados pueden salir lanzados al tomar velocidad y, por lo tanto, no se los debe utilizar.
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com PRT100 A - Accessory storage (rangement accessoires, compartimiento para accesorios) B - Rotary tool console (console de l’outil rotatif, consola de la herramienta rotatoria) C - Speed control dial (cadran de contrôle de vitesse, selector de control de velocidad) D - On/off switch (commutateur marche/arrêt,...
  • Página 36 RYOBI is a registered trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Tabla de contenido