Manual de Usuario BONAIRE Enfriador Evaporativo Durango Window Cooler 2800 Por favor, sírvase guardar este importante manual en un lugar seguro. El mantenimiento regular del enfriador evaporativo es responsabilidad del usuario. El no hacerlo dejará sin efecto todas las garantías con excepción de las estatutarias y de las exigidas por ley.
Introducción INFORMACION GENERAL Gracias por comprar un Enfriador Evaporativo Bonaire de alta calidad. Nos importa su seguridad, por lo tanto le pedimos que dedique unos minutos a la lectura de estas simples instrucciones antes de instalar o de operar este producto.
Página 23
Bonaire Window Cooler Indice Introducción ..........................2 Instrucciones de Operación ......................4 Generales ..........................4 Introducción .........................4 Vista interior de la Unidad....................4 Operación de la Unidad .......................5 Operación del Enfriador ......................5 Antes de Empezar .......................5 Funcionamiento de la Unidad ....................6 Instalación ..........................7 Requisitos para su Instalación....................7 Instalación de la Unidad en la Ventana ...................7...
Bonaire Window Cooler Instrucciones de Operación Generales Introducción Su enfriador de aire por evaporación está diseñado para cubrir los rigores de los ambientes más extremos. Si se usa y se mantiene de acuerdo con las instrucciones de este manual, le brindará...
Bonaire Window Cooler Instrucciones de Operación Operación de la Unidad Para una exitosa operación del enfriador evaporativo, es esencial que en la habitación que se desee climatizar, haya suficiente cantidad de aberturas por donde el aire pueda moverse libremente. aproximadamente 0.5 m (5.4 pies...
Bonaire Window Cooler Instalación Funcionamiento de la Unidad El enfriador Durango es solo operado en la modalidad Manual. Este se opera presionando los interruptores en el panel de control. COOL (FRIO), SWING (OSCILACIÓN) y MOTOR (VELOCIDADES). Modalidad Manual: Motor OFF (APAGADO)
Bonaire Window Cooler Instalación Requisitos para su Instalación Herramientas Taladro (Eléctrico o Inalámbrico) Llave de tuerca ajustable. Destornillador Cabeza Philips Brocas para hacer hoyos en el muro de la ventana o pared 1/4 plg (6 mm) o la medida apropiada según la pija que se utilice.
Bonaire Window Cooler Instalación Montaje Externo de la Unidad Asegúrese que la ubicación elegida para montar el equipo sea lo suficiente fuerte para soportar el peso de la unidad en funcionamiento. El peso nominal de operación de la unidad es 84 libras (38 kg).
Bonaire Window Cooler Instalación Instalación de la Unidad a través de Muro o Pared NO conecte la alimentación al enfriador hasta que la instalación este completa. Póngase en contacto con un contratista certificado para instalar el enfriador en un muro exterior..
Página 30
Bonaire Window Cooler Instalación Instalación de la Unidad a través de Muro o Pared (Continuación) Page...
Página 31
Bonaire Window Cooler Instalación Instalación de la Unidad a través de Muro o Pared (Continuación) Page...
Bonaire Window Cooler Instalación Conexión de Agua Instale una llave de paso de agua (no suministrada) a la llave de jardín mas cercana a su enfriador, realice las conexiones de agua correspondientes entre el enfriador y el suministro de agua (tubería de cobre o plástico no incluidos).
Bonaire Window Cooler Instalación Antes de la Puesta en Marcha Verifique que haya otra ventana o puerta abierta en la habitación para permitir la impulsión del aire a otras partes de la casa. Abra el suministro de agua al enfriado, espere a que el tanque este lleno y la válvula flotador cierre la entrada de agua al equipos.
Bonaire Window Cooler Mantenimiento Antes de comenzar cualquier trabajo de mantenimiento en su unidad, asegúrese de haber desconectado la alimentación eléctrica. Nota: Es fundamental que el mantenimiento del enfriador se lleve a cabo de acuerdo con las instrucciones de este manual. El no hacerlo de esta manera afectara la vida útil del producto y reducirá su nivel de eficiencia.
Bonaire Window Cooler Mantenimiento Motor y Turbinas Verifique que el ventilador gire libremente. Verifique que no haya corrosión en el motor y si fuera necesario aplíquele un agente anticorrosivo en espray. Operación de la Bomba Verifique que la bomba gire libremente y que el colador esté limpia.
Página 36
Bonaire Window Cooler Mantenimiento Planeación del Mantenimiento para 5 años. 1° 2° 3° 4° 5° Año Año Año Año Año Checar la calidad de los filtros Checar el motor y la bomba CHEQUEO PREVIO ALA Llenar la unidad con agua ESTACIÓN...
Bonaire Window Cooler Lista de Partes Description Part Number FASCIA FRONTAL SPS30008224 TANQUE DE AGUA SPS30008225 PANEL SUPERIOR SPS30008207 PANEL LATERAL SPS30008228 PANEL TRASERO SPS30008233 6 & 7 ALMOHADILLA DE FILTRO SPS20006172 LADO Y ESPALDA MOTOR SPS20006067 TURBINA SPS30008211 BOMBA...
Reposicione el disyuntor Unidad no arranca Voló un fusible c Reemplácelo Falla Eléctrica d Llame a la línea de atención Bonaire e Llame a la línea de atención Bonaire Falla de Motor a Bomba se trabo Filtros están secos.
Condiciones y Exclusiones (a) La garantía solo cubre los enfriadores evaporativos Bonaire Window 2800 suministrados por Climate Technologies Pty Ltd y comprados en los Estados Unidos de America.
Las situaciones causadas por ambientes severos tales como aire salado que puedan causar algún daño no están cubiertas. (m) No se acepta responsabilidad por daño a los contenidos, alfombras, paredes, cielo rasos, cimientos o cualquier otra pérdida o daño de cualquier naturaleza que pueda resultar directa o indirectamente de la instalación, funcionamiento o uso inapropiado del aparato.