Página 12
ACCEPTANCE OF THE EXCLUSIVE REPAIR AND REPLACEMENT REMEDIES DESCRIBED HEREIN IS A CONDITION OF THE CONTRACT FOR THE PURCHASE OF EVERY CLIMATE TECHNOLOGIES PTY LTD EVAPORATIVE COOLER PRODUCT. DETAILS OF THIS LIMITED WARRANTY ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. IF YOU DO NOT AGREE TO THIS CONDITION, YOU SHOULD NOT PURCHASE THE PRODUCT.
El manual del propietario Durango Enfriadores de aire evaporativo Bonaire Durango 350 Bonaire Durango 600 Bonaire Durango 800 No volver a la tienda Para ayuda con problemas de instalación o garantía llamada: 800-939-2983 o visitar: www.bonaire-usa.com Para piezas, visite nuestro sitio web seguro: www.bonairedurango.com...
Página 14
Descargo de responsabilidad Climate Technologies se reserva el derecho de realizar modificaciones en las especificaciones, cantidades, dimensiones, etc. por razones de producción u otras razones, posteriores a la publicación. Si bien creemos que la información es precisa y completa, no garantizamos ni representamos para ningún propósito en particular.
Página 15
1. información de seguridad general Gracias por comprar un enfriador portátil evaporativo de calidad Bonaire. Nos preocupamos por su seguridad y le pedimos que pase unos minutos leyendo estas sencillas instrucciones antes de utilizar este producto. La seguridad! Lea cuidadosamente antes de intentar ensamblar, instalar, operar o mantener la unidad.
- No pase el cable de alimentación por debajo de la alfombra u otro revestimiento del piso. Coloque el cable lejos del área de tráfico y donde no se tropezará. - No utilice el cable de alimentación con un enchufe adaptador que convierta el enchufe de 3 clavijas en un conector de 2 clavijas.
5. Conexión eléctrica e instalación Revise y comprenda las advertencias en la sección Información general de seguridad, páginas 15 y 16. 1. Instalación de la rueda delantera: Inserte las ruedas pequeñas con freno en el orificio redondo en la parte frontal inferior. 2.
esta función, presione este botón una vez más. La luz indicadora también se apagará. Empujarlo una vez más comenzará a balancear la tabla de viento una vez más. 4. SPEED (VELOCIDAD): Presione el botón para cambiar la velocidad del aire después de encender la unidad.
8. Diagrama de cableado 9. Cómo cambiar las baterías del controlador 1 & 2 1. Presione la almohadilla con el pulgar y extraiga la tapa de la batería. 2. Retire las baterías viejas e inserte baterías nuevas de acuerdo con la orientación que se muestra en el controlador. 3.
Climate Technologies Pty Ltd garantiza estos electrodomésticos: Bonaire Durango 350, Bonaire Durango 600 y Bonaire Durango 800, por un (1) período de un año (solo piezas) a partir de la fecha de compra. Durante este período, un electrodoméstico defectuoso o piezas defectuosas serán reparadas o reemplazadas sin cargo a elección de Climate...
Página 22
b) La garantía no cubre los componentes de instalación que pueden estar unidos al producto fabricado por Climate Technologies Pty Ltd. Estos pueden incluir y no están limitados a elementos tales como conductos, conductos, parrillas, tuberías, etc. Estos elementos son de exclusiva responsabilidad. del instalador / propietario.
Página 23
l) No se cubren las situaciones ambientales adversas como el aire salado que pueden causar daños. m) No se acepta responsabilidad u obligación por daños a los contenidos, alfombras, paredes, techos, cimientos o cualquier otra pérdida o daño consecuente de cualquier naturaleza, ya sea directa o indirecta resultante de la instalación, operación o mal uso del aparato.
Página 24
Distribuidor / Información del producto Distribuidor / Minorista: La dirección: Número de teléfono: Número de modelo de unidad: Número de serie: LA ACEPTACIÓN DE LOS RECURSOS EXCLUSIVOS DE REPARACIÓN Y REEMPLAZO DESCRITOS AQUÍ ES UNA CONDICIÓN DEL CONTRATO PARA LA COMPRA DE CADA PRODUCTO DE ENFRIADOR EVAPORATIVO DE PTY LTD. LOS DETALLES DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.