mundoclima MH-20-V9 Manual De Instalación Y Usuario
Ocultar thumbs Ver también para MH-20-V9:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MH-20-V9
Deshumidificador - Manual de instalación y usuario
Dehumidifier - Installation and owner's manual
Luftentfeuchter - Benutzer- oder Installationshandbuch
Déshumidificateur - Manuel d'installation et l'utilisauter
HU10533
www.mundoclima.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para mundoclima MH-20-V9

  • Página 1 MH-20-V9 Deshumidificador - Manual de instalación y usuario Dehumidifier - Installation and owner's manual Luftentfeuchter - Benutzer- oder Installationshandbuch Déshumidificateur - Manuel d'installation et l'utilisauter HU10533 www.mundoclima.com...
  • Página 2 Manual de instalación y usuario Installation and owner's manual Manuel d'installation et l'utilisauter Benutzer- oder Installationshandbuch Manual de instalação e do utilizador ............................................................................. 39 ..........................57...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Manual de Instalación y Usuario ÍNDICE MEDIDAS DE SEGURIDAD Advertencia ..........................Precaución .................................................... Especificaciones eléctricas ....................Observaciones sobre los gases fluorados ................Precauciones para el uso del refrigerante R290 ..............Información de servicio......................BOTONES Botones ..........................Otras características ......................PARTES DE LA UNIDAD Partes de la unidad ........................
  • Página 4: Lea El Presente Manual

    Lea el presente manual El presente manual recoge numerosas indicaciones para el correcto uso y funcionamiento del aire acondicionado. Si utiliza el aire acondicionado con precaución podrá ahorrar tiempo y dinero durante toda la vida del mismo. En el apartado de detección y resolución de problemas encontará...
  • Página 5: Medidas De Seguridad

    MEDIDAS DE SEGURIDAD Para evitar lesiones al usuario y otras personas así como daños materiales, se deben respetar las siguientes instrucciones: Los riesgos se clasifican con los símbolos siguientes. Este símbolo indica la posibilidad de lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Este símbolo indica la posibilidad de lesiones o daños al aparato.
  • Página 6 PRECAUCIÓN No tape las abertura de Debe tener cuidado al usar No use la unidad donde la unidad en una habitación entrada o salida con se manipulen productos donde se encuentren: químicos. prendas de vestir o toallas. Esto provocará daños La falta de circulación Niños, mayores o personas sin de la unidad por los...
  • Página 7: Especificaciones Eléctricas

    Especificaciones eléctricas La etiqueta del fabricante está en el panel trasero de la unidad y contiene datos eléctricos y otras especificaciones técnicas de la unidad. Asegúrese de que la unidad tenga una buena conexión a tierra. La conexión a tierra es importante para minimizar el riesgo de descargas eléctricas e incendios.
  • Página 8: Información De Servicio

    3. No acelere el proceso de desescarche o la limpieza, cumpla con las recomendaciones del fabricante. 4. La unidad se debe guardar en una habitación sin fuentes de calor activa (p.ej.: llamas abiertas, una cocina de gas o un calefactor eléctrico). 5.
  • Página 9 5. Presencia de extintor de incendios Si se realizan trabajos en el equipo de refrigeración o sus piezas, debe haber un equipo de extinción de incendios disponible. Tenga a manos un extintor de polvo de CO junto al área de carga.
  • Página 10 Las comprobaciones previas de seguridad deben incluir: Los condensadores están descargados: esto se debe realizar de una manera segura para evitar el riesgo de chispas. Cerciórese de que no hay ni componentes eléctricos ni cables que queden expuestos durante la carga de refrigerante, recuperación o purga del sistema. Asegúrese de que hay continuidad en la conexión a tierra.
  • Página 11 mediante fluidos es compatible para el uso con la mayor parte de refrigerantes, se debe evitar el uso de los detergentes con cloro, puede reaccionar con el refrigerante y corroer la tubería de cobre. Si se sospecha que hay fuga, se deben eliminar o apagar todas las fuentes de ignición. Si se encuentra una fuga de refrigerante que necesita soldadura, se debe purgar todo el refrigerante del sistema o aislarlo (mediante el cierre de las válvulas) en un lugar del sistema alejado de la fuga.
  • Página 12 17. Desmontaje Antes de realizar este procedimiento, es esencial que el técnico esté familiarizado completamente con el equipo y todos sus detalles. Se recomienda el uso de las buenas prácticas para una recuperación segura de todos los refrigerantes. Antes de llevar a cabo las tareas se deben tomar muestras de aceite y refrigerante.
  • Página 13 Las mangueras deben estar completas con acopladores sin fugas y en buenas condiciones. Antes de usar el recuperador, compruebe que está en buen estado, que se le ha dado un buen mantenimiento y que los componentes eléctricos asociados están sellados para evitar incendios en caso de la salida del refrigerante. Consulte al fabricante en caso de dudas.
  • Página 14: Botones

    BOTONES NOTA: El panel de control de la unidad adquirida puede ser algo diferente, depende de los modelos. Deshumidificación Depósito lleno Deshumidificación inteligente Depósito Veloc. del Modo contínua Temporizador En funcionamiento lleno secado ventilador WIFI Fig.1 Botones Botón FAN (Ventilador) Cuando presiona el botón para Controla la velocidad del ventilador.
  • Página 15: Otras Características

    Códigos de error y de protección: AS- Error del sensor de humedad. Desenchufe la unidad y vuélvala a enchufar. Si el error persiste, llame a un técnico. ES- Error del sensor de temperatura de evaporador. Desenchufe la unidad y vuélvala a enchufar.
  • Página 16: Partes De La Unidad

    PARTES DE LA UNIDAD Parte delantera Panel de control Asa (ambos lados) Rejilla de salida de aire Depósito de agua Visor de nivel de agua Parte trasera Salida de la manguera de drenaje continuo Cable eléctrico y enchufe Rejilla de entrada de aire Filtro de aire Pestaña para enrollar el cable eléctrico.
  • Página 17: Ubicación De La Unidad

    Ubicación de la unidad Un deshumidificador que funcione en un sótano tendrá poco efecto o ninguno en el secado de un área cerrada adyacente, como un armario, a menos que exista una circulación de aire adecuada de entrada y salida de aire. No usar a la intemperie 40cm o Este deshumidificador está...
  • Página 18: Extracción Del Depósito De Agua

    Extracción del depósito de agua 1. Saque un poco el depósito de agua. Hay tres maneras de sacar el depósito de agua 1. Uso del depósito Cuando la unidad está apagada, si el depósito está lleno, se encenderá la luz indicadora de llenado. Cuando la unidad está...
  • Página 19: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Apague el deshumidificador y desconéctelo antes de limpiarlo. 1. Limpieza de la rejilla y la caja Use agua y un detergente suave. No use lejía ni sustancias abrasivas. No salpique agua directamente en la unidad. De lo contrario puede causar descargas eléctricas, el deterioro del aislamiento eléctrico o la oxidación de la unidad.
  • Página 20: Localización De Averías

    LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico, verifique este cuadro. Problema Qué comprobar Asegúrese de que el enchufe del deshumidificador está bien La unidad no se introducido en su salida. enciende Compruebe la caja de fusibles y disyuntores de la habitación. La unidad ha alcanzado su nivel actual o el depósito está...
  • Página 76 C/ PROVENZA 392 P2 08025 BARCELONA SPAIN (+34) 93 446 27 80 SAT: (+34) 93 652 53 57 www.mundoclima.com...

Tabla de contenido