Página 1
MH-70-V9 Deshumidificador - Manual de instalación y usuario Dehumidifier - Installation and owner's manual Luftentfeuchter - Benutzer- oder Installationshandbuch Déshumidificateur - Manuel d'installation et l'utilisauter Desumidificador - Manual de instalação e utilizador HU10536 www.mundoclima.com...
MANUAL DE INSTALACIÓN Y USUARIO ........... INSTALLATION AND OWNER’S MANUAL ........MANUEL D’INSTALLATION ET D’UTILISATION ....... BEDIENUNGSANLEITUNG UND INSTALLATIONSHANDBUCH ..MANUAL DE INSTALAÇÃO E UTILIZAÇÃO ........
ES MANUAL DE INSTALACIÓN Y USUARIO IMPORTANTE: Este equipo es para uso exclusivamente doméstico o comercial, nunca debe instalarse en ambientes húmedos como baños, lavaderos o psicinas. ADVERTENCIA: El mantenimiento solo se puede realizar como lo recomienda el fabricante. El mantenimiento y la reparación que necesiten la asistencia de otra persona cualificada se deben realizar bajo la supervisión de una persona competente y formada para el uso de refrigerantes inflamables.
MEDIDAS DE SEGURIDAD 1. No acelere el proceso de desescarche o la limpieza, cumpla con las recomendaciones del fabricante. 2. La unidad se debe guardar en una habitación sin fuentes de calor activa (p.ej.: llamas abiertas, una cocina de gas o un calefactor eléctrico.) 3.
Página 5
9. Por favor, lea detenidamente el manual antes de utilizar este producto por primera vez y guarde la unidad en un lugar seguro para evitar fugas de electricidad, llamas o lesiones personales. 10. No ponga este producto en el agua ni en ningún otro líquido.
Página 6
pared u otras barreras a una distancia mínima de 50 21. La unidad se debe instalar teniendo en cuenta las regulaciones nacionales vigentes sobre el cableado. 22. El rango temperatura funcionamiento aplicable para esta unidad es de 5-35 ºC. 23. No instale el equipo en habitaciones con humedad como un baño o habitación para lavar.
Página 7
refrigerante. El número máximo de piezas juntas permitidas en el mismo almacén se establecerá según las regulaciones locales. 6. Se debe almacenar la unidad previniendo que le ocurran daños mecánicos. 7. Zona general de trabajo Todo el personal de mantenimiento y otros que trabajen en el área local deben conocer la naturaleza de trabajo establecida.
Página 8
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. Panel de control 2. Salida de aire 3. Asa 4. Carcasa delantera Entrada aire Carcasa trasera 6. Drenaje 7. Depósito de agua...
DESCRIPCIÓN DEL PANEL FRONTAL INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. POWER (Marcha / Paro) Presione esta tecla para encender o apagar el equipo, y la luz indicadora correspondiente se encenderá o se apagará. (Mientras la unidad se está descongelando, la luz indicadora puede encenderse y apagarse a su vez brevemente).
Página 10
4. HUMIDITY SETTING (Ajuste de la humedad) ● Presione la tecla para establecer la humedad relativa que necesita. (De la deshumidificación continua [CO] a la humedad relativa 30%, 35%, 40%, 45%, 50%, 55%, 60%, 65%, 70%, 75%, 80%, 85%, 90% modo de confort [AU], y de vuelta a la deshumidificación continua [CO]).
Página 11
ADVERTENCIA Al operar el deshumidificador, por favor no ajuste la humedad más alta que la humedad ambiente. Cuando se encienda la luz indicadora, por favor, vierta el agua del tanque y vuelva a ponerla. Entonces el producto volverá a funcionar. Cuando el producto se apague, por favor espere al menos 3 min.
INSTRUCCIONES DE DRENAJE El agua de drenaje puede almacenarse en el tanque de agua, o ser drenada continuamente por un tubo de PVC. (El tubo de PVC no está incluido en el producto). USO DEL TANQUE DE AGUA Al deshumidificarse, el agua de condensación puede ser drenada al tanque de agua.
Lave el filtro con agua fría (inferior a 40 ⁰C) cada dos semanas, y vuelva a poner el filtro después de que se haya secado al aire de forma natural. INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO No se permite colocar la unidad en una superficie blanda o no plana para evitar que la unidad cause ruido, vibración y fugas de agua o electricidad durante su funcionamiento.
Localización de averías 1. Información de mantenimiento 1) Comprobaciones de la zona de trabajo Antes de comenzar el trabajo en los sistemas que contengan refrigerantes inflamables, son necesarios los controles de seguridad para asegurar que el riesgo de incendio está minimizado. Para reparar el sistema refrigerante se deben cumplir las siguientes precauciones antes de realizar los trabajos en el sistema.
Página 15
incendios. Debe haber carteles de "No fumar". 6) Área ventilada Asegúrese de que el área es abierta y bien ventilada antes de comenzar los trabajos en el sistema de refrigerante o cualquier otro. Se debe contar siempre con buena ventilación mientras se realiza el trabajo. La ventilación debe dispersar de manera segura cualquier fuga de refrigerante y preferentemente sacar el gas de la habitación hacia el exterior.
Página 16
8) Comprobaciones de los dispositivos eléctricos La reparación y el mantenimiento de los componentes eléctricos deben incluir comprobaciones de seguridad y de componentes. Si existen averías que puedan comprometer la seguridad, ningún suministro eléctrico se debe conectar al circuito hasta que se repare el fallo. Si no se puede reparar el equipo inmediatamente y tiene que seguir funcionando, se puede usar una solución temporal apropiada.
Página 17
sustitución deben cumplir siempre con las especificaciones del fabricante. NOTA: El uso de silicona para sellar puede obstaculizar la efectividad de algunos detectores de fugas. Normalmente los componentes seguros no tienen que estar aislados antes de trabajar en ellos. 3. Reparación de componentes seguros No aplique ningún inductor permanente o cargas de capacitancia al circuito sin asegurar que esto no excederá...
Página 18
6. Métodos de detección de fugas Los siguientes métodos de detección de fugas están aceptados para los sistemas que contienen refrigerantes inflamables. Se utilizarán detectores electrónicos de fugas para detectar refrigerantes inflamables, pero la sensibilidad puede no ser adecuada o puede ser necesario recalibrarla. (El detector se debe calibrar en un área sin refrigerantes).
Página 19
• Abrir el circuito al cortar o soldar. La carga de refrigerante se debe recuperar dentro de los cilindros de recuperación apropiados. El sistema se debe presurizar con nitrógeno seco para que la unidad sea segura. Este proceso puede repetirse muchas veces. No se debe usar aire comprimido para esta actividad.
Página 20
9. Desmontaje Antes de realizar este procedimiento, es esencial que el técnico esté familiarizado con el equipo y todos los detalles. Se recomienda el uso de las buenas prácticas para una recuperación segura de todos los refrigerantes. Antes de llevar a cabo las tareas se deben tomar muestras de aceite y refrigerante en caso que haga falta analizarlos antes volverlos a usar.
Página 21
j) Cuando se han llenado los cilindros correctamente y se ha completado el proceso, asegúrese de que los cilindros y el equipamiento se sacan de su lugar oportunamente y que todas las válvulas de aislamiento están cerradas. k) El refrigerante recuperado no se debe cargar en otro sistema de recuperación a menos que se haya limpiado y comprobado.
Página 22
fabricante en caso de dudas. El refrigerante recuperado se devolverá al proveedor de refrigerante en el cilindro de recuperación correcto, y se organizará la correspondiente nota de transferencia de residuos. No mezcle los refrigerantes en las unidades de recuperación y sobre todo en los cilindros.
ELIMINACIÓN ADVERTENCIA! ¡Liberar refrigerante a la atmósfera está estrictamente prohibido! No elimine este producto como desecho común junto con otros residuos domésticos no clasificados, elimínelos en los puntos verdes establecidos. Póngase en contacto con las autoridades locales para que le informen sobre los centros de recolección de basura especializados.