Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ALFRA ROTABEST
mETALLkERnBOhRmASchinE
de
mETAL cORE dRiLLing mAchinE
eN
pERcEuSE à SOcLE mAgnéTiquE
FR
TALAdRO mAgnéTicO
eS
80B RL-E
®
BEdiEnungSAnLEiTung | OpERATiOn mAnuAL | mOdE d'EmpLOi | mAnuAL dE inSTRucciOnES
RB80B RL-e #18629
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ALFA ROTABEST 80B RL-E

  • Página 1 ALFRA ROTABEST 80B RL-E ® mETALLkERnBOhRmASchinE mETAL cORE dRiLLing mAchinE pERcEuSE à SOcLE mAgnéTiquE TALAdRO mAgnéTicO RB80B RL-e #18629 BEdiEnungSAnLEiTung | OpERATiOn mAnuAL | mOdE d‘EmpLOi | mAnuAL dE inSTRucciOnES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    inhALTSVERzEichniS ............3 - 10 Sicherheitshinweise ........................... 3 Technische Daten, mitgeliefertes Zubehör, Bestimmungsgemäße Verwendung ........... 4 Gerätebeschreibung ........................... 5 Inbetriebnahme, Einstellen der Drehzahl, Thermoschutz ................6 Arbeiten mit Kernbohrern (Weldonschaft), Arbeiten mit Vollbohrern, Gewindeschneiden ......7 Bohrlochtabelle, metrische ISO-Gewinde, Feingewinde ................8 Verstellbarer Magnetfuß, Arbeitshinweise, Reinigung und Pflege, Wartung und Reparatur, Garantie .....
  • Página 27: Índice

    Estimado cliente, le agradecemos que se haya decidido por un producto ALFRA. Lea con atención estas instrucciones de uso antes de usar su nuevo aparato por primera vez, y guárdelas para consultas futuras. dicAciOnES dE SEguRidAd Al trabajar con esta máquina se generan, ante una manipulación indebida y / o mantenimiento deficiente, considerables peligros que pueden conducir a graves accidentes con considerables lesiones físicas y deterioro de la máquina.
  • Página 28: Datos Técnicos, Accesorios Disponibles, Uso Conforme Al Empleo Previsto

    TécnicOS Artículo Noydenominación 18629 ROTABEST 80B RL-E Consumo de potencia 1800 Watt Tensión (según la placa de 230 V 50/60 Hz 110V 50/60Hz características) derecha / izquierda 1ra etapa 50 - 110 U/min. Caja de cambios 2da etapa 75 - 175 U/min.
  • Página 29: Descripción Del Dispositivo

    dEScRipción dEL diSpOSiTiVO A) Motor de accionamiento 1) Interruptor magnético B) engranaje 2) Interruptor del motor C) Husillo portabrocas CM 3 3) Interruptor de dirección D) Electroimán 4) Ajuste de velocidad E) Ajuste de imán F) Torniquete G) Tanque de refrigerante H) Llavero cuadrado I) Cambiodemarcha 61,5...
  • Página 30: Puesta En Servicio, Ajuste De La Velocidad, Protección Térmica

    puESTA En SERViciO Usted recibe una perforadora sacanúcleos completamente montada y un detallado manual de instrucciones. Por favor compruebe el estado de la mercancía a cualquier daño de transporte y a la integridad del volumen de suministro. En caso contrario contacte inmediatamente con el fabricante. ¡Antes del primer uso leer imprescindiblemente el manual de instrucciones! 1.
  • Página 31: Trabajar Con Fresas Huecas (Weldon), Trabajar Con Brocas Macizas, Roscado

    TRABAjAR cOn FRESAS huEcAS (wELdOn) • Insertar el porta herramientas CMA 3 en el husillo portabrocas. • Empuje el pasador de centrado y expulsión a través del cabezal del taladro. • Monte el taladro ALFRA ROTABEST de acuerdo a los dibujos. El pasador de roscado debe ubicarse centralmente en la superficie del empujador en el taladro.
  • Página 32: Tabla Métrica De Perforaciones, Rosca Fina

    Giro a izquierda velocidad Regulador de Al finalizar el movimiento hacia adelante, proceda de la forma siguiente: • Den Motor ausschalten • Drehschalter auf links stellen • Motor anschalten • Den Gewindebohrer zurückführen • Den Motor ausschalten Roscado: el macho de roscar a utilizar debe ser compatible con la perforación a efectuar en la pieza de trabajo.
  • Página 33: Instrucciones De Trabajo

    BASE mAgnéTicA AjuSTABLE Afloje la palanca de sujeción (H) para mejorar el posicionamiento. Ahora, el soporte del taladro puede girarse 30° hacia la izquierda o hacia la derecha y moverse 10 mm hacia adelante o hacia atrás. inSTRucciOnES dE TRABAjO Primero, alinee la broca hueca con el pasador de expulsión en un punto granulado o grieta.
  • Página 34: Declaración Ce De Conformidad

    Por la presente, Alfra GmbH 2. Industriestr. 10 68766 Hockenheim declara que el taladro magnético ALFRA Rotabest 80B RL-E cumple las siguientes directivas: Norma para máquinas: 2006/42/CE Directiva para baja tensión: 2006/95/CE Compatibilidad magnética (CEM): 2004/108/CE...
  • Página 35 ALFRA ROTABEST 80B RL-E...
  • Página 37 Pos. Stck. Art.-Nr. Beschreibung Description Description Descripción Tuerca ranurada DIN981-KM4 Nutmutter -verzinkt- Locknut Contre-écrou (galvanizada) DIN5406-MB4 Sicherungsblech -blank- lock washer rondelle frein arandela de seguridad 189601109 Keilplatte key plate clavette Placa de cuña 189601110 Keil wedge Wedge cuña 189601106.SW Klemmhebel Clamping lever Levier de serrage palanca de sujeción...
  • Página 39 Pos. Stck. Art.-Nr. Beschreibung Description Description Descripción Wellendichtring KEIV Joint à lèvre avec 189502087 rotary shaft seal anillo de retén radial 15x21x3 ressort 189813059 Getriebelagerschild gear box flange Couvre-engrenage caperuza engranaje Seeger-Sprengring 189813060 CIRCLIP Circlip extérieur anillo de seguridad SW11 Rillenkugellager deep groove ball Roulement à...
  • Página 40 Alfra GmbH | 2. Industriestraße 10 | D-68766 Hockenheim | www.alfra.de | info@alfra.de Tel.: +49 (0) 62 05/30 51 - 0 | Fax: +49 (0) 62 05/30 51 - 150 | Fax-International: +49 (0) 62 05/30 51 - 135...

Este manual también es adecuado para:

18629

Tabla de contenido