Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BR
Manual de instruções original
Furadeira de bancada
E
Manual de instrucciones original
Taladro de columna
GB
Original operating instructions
Bench Drill
Atenção!
Este manual de instruções foi criado para ambas às versões do aparelho: 127 V e 220 V.
Atenção!
O aparelho, no entanto foi desenvolvido somente para uma única voltagem: ou 127 V, ou 220 V.
Assim, verifique a voltagem do mesmo antes de conectá-lo à tomada de energia elétrica.
8
South America
Anl_SA_TC_BD_450_SPK8.indb 1
Anl_SA_TC_BD_450_SPK8.indb 1
TC-BD 450
19.07.2022 13:18:15
19.07.2022 13:18:15
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-BD 450

  • Página 2 27 14 - 2 - Anl_SA_TC_BD_450_SPK8.indb 2 Anl_SA_TC_BD_450_SPK8.indb 2 19.07.2022 13:18:16 19.07.2022 13:18:16...
  • Página 3 - 3 - Anl_SA_TC_BD_450_SPK8.indb 3 Anl_SA_TC_BD_450_SPK8.indb 3 19.07.2022 13:18:19 19.07.2022 13:18:19...
  • Página 4 - 4 - Anl_SA_TC_BD_450_SPK8.indb 4 Anl_SA_TC_BD_450_SPK8.indb 4 19.07.2022 13:18:22 19.07.2022 13:18:22...
  • Página 5 Pos. 3200 2090 1470 1100 - 5 - Anl_SA_TC_BD_450_SPK8.indb 5 Anl_SA_TC_BD_450_SPK8.indb 5 19.07.2022 13:18:26 19.07.2022 13:18:26...
  • Página 17 Aviso - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 18: Instrucciones De Seguridad

    los niños. ¡Atención! Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una 6. ¡No sobrecargue la herramienta! serie de medidas de seguridad para evitar le- - Trabajará de forma mejor y más segura si lo siones o daños. Por este motivo, es preciso leer hace con el margen de potencia indicado.
  • Página 19: Instrucciones Especiales De Seguridad

    - Mantenga las empuñaduras secas, sin acei- electricista especializado, utilizando piezas te ni grasa. originales, ya que de otro modo el operario 15. Retire el enchude de la toma de corriente: podría sufrir algún accidente. - si no utiliza la herramienta , antes del man- Instrucciones especiales de seguridad tenimiento y del cambio de herramientas Al diseñar el taladro de columna nos aseguramos...
  • Página 20 ¡Póngase ropa de trabajo y equipo de protec- ¡Observe atentamente su trabajo! ción adecuados! Observe siempre con atención la máquina y el No lleve ropa holgada, ya que podrían engan- objeto que esté taladrando. No emplee nunca la charse piezas móviles y Vd. podría salir perjudi- máquina si está...
  • Página 21: Descripción Del Aparato Y Volumen De Entrega

    2. Descripción del aparato y completo. • Comprobar que el aparato y los accesorios volumen de entrega no presenten daños ocasionados durante el transporte. 2.1 Descripción del aparato (fig. 1) • Si es posible, almacenar el embalaje hasta 1. Base de máquina que transcurra el periodo de garantía.
  • Página 22: Características Técnicas

    4. Características técnicas 1. Lesiones pulmonares en caso de que no se utilice una mascarilla de protección antipolvo. 2. Lesiones auditivas en caso de que no se utili- Veáse Certificado de Garantia de su pais. ce una protección para los oídos adecuada. 3.
  • Página 23: Ajustes De Velocidades (Fig. 12/14-16)

    Advertencia: Apretar los tornillos de fijación ase- motor. No cargar excesivamente la máquina para gurándose de que la placa base no se tuerza o se evitar que se detenga el motor. deforme. En caso de un esfuerzo excesivo, existe riesgo de rotura. 6.2 Colocar la herramienta en el portabrocas (fig.
  • Página 24: Sujetar La Pieza

    • Las velocidades correspondientes se pueden 6.7. Ajuste de la altura de la mesa de la talad- consultar en la tabla (fig. 16). radora (fig. 19) • • Volver a tensar la correa trapezoidal girando Aflojar el tornillo de apriete (5). •...
  • Página 25: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    entre líquido en la máquina. Volver a engrasar 6.10 Avellanar y taladrado centrado Con este taladro de mesa también es posible las piezas al descubierto tras finalizar los descender la broca o taladrar en posición cen- trabajos. Es preciso engrasar con regulari- trada.
  • Página 26: Eliminación Y Reciclaje

    Sólo está permitido copiar la documentación y contacto, le recomendamos que proporcione una documentos anexos del producto, o extractos de descripción precisa del problema respondiendo los mismos, con autorización expresa de Einhell las siguientes preguntas: Germany AG. • ¿Ha funcionado el aparato en algún momento...
  • Página 40: Certificado De Garantía (Ar)

    ** Valido si el cliente realiza la Puesta en Marcha gratuita para los productos con motor a explosión EINHELL Argentina S.A. garantiza al comprador en un service autorizado Einhell. Para averiguar el original el buen funcionamiento de esta unidad, service autorizado más próximo, comuníquese al por el término de 24 meses, comenzando desde...
  • Página 41: Importante

    4º) Verificar que la tensión de la línea eléctrica corresponda a 220 V 50 Hz, corriente alterna. EINHELL Argentina S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se pue- den ocasionar a terceros. En ningún caso EIN- HELL Argentina S.A.
  • Página 42: Características Técnicas

    Características técnicas Tensión nominal de entrada ...220V ~ 50 Hz Potencia nominal ......300 vatios / S1 Potencia nominal ....450 vatios / S6 40% Velocidad del motor ......1790 r. p. m. Revoluciones de salida ..740 - 3.200 r. p. m. Níveis de velocidade ..........
  • Página 43: Certificado De Garantía (Cl)

    Naturalmente, también solucionaremos los defectos del aparato que no se encuentren comprendidos o ya no se encuentren comprendidos en la garantía, en este caso contra reembolso de los costes. Para ello, envíe el aparato a nuestra dirección de servicio técnico. Einhell Chile S.A. Puerto Madero 9710 oficina A13, Pudahuel, Santiago, Chile.
  • Página 44 Características técnicas Tensión nominal de entrada ...220V ~ 50 Hz Potencia nominal ......300 vatios / S 1 Potencia nominal ....450 vatios / S6 40% Velocidad del motor ......1790 r. p. m. Revoluciones de salida ..740 - 3.200 r. p. m. Níveis de velocidade ..........
  • Página 45: Garantía Limitada Einhell

    1. Considere, el servicio de atención en garantía es gratuito. 2. El usuario debe acudir directamente a la red de Centros de Servicio Einhell para atención de garantías y reparaciones, allí encontrará asesoría adecuada y profesional, en caso de requerir información detallada lo invitamos a consultar:...
  • Página 46 Colombia Ecuador Guayaquil Einhell Colombia S.A.S. Pino Aristata S.A. DIRECCION : AV. CALLE 26 # 96 j-66 OF.219 Tulcán 403 y Luis Urdaneta EDIFICIO OPTIMUS Teléfono: (593) (04) 2288000 / (593) 987 444 444 PBX(57) 1 39063 85 servicio_einhell@pinoaristata.com.ec Bogota • Colombia Service-co@einhell.com...
  • Página 47 Características técnicas Tensión nominal de entrada ..120 V ~ 60 Hz Potencia nominal ......300 vatios / S1 Potencia nominal ....450 vatios / S6 40% Velocidad del motor ......1790 r. p. m. Revoluciones de salida ..740 - 3.200 r. p. m. Níveis de velocidade ..........
  • Página 48 Características técnicas Tensión nominal de entrada ...220V ~ 60 Hz Potencia nominal ......300 vatios / S1 Potencia nominal ....450 vatios / S6 40% Velocidad del motor ......1790 r. p. m. Revoluciones de salida ..740 - 3.200 r. p. m. Níveis de velocidade ..........
  • Página 49 - 49 - Anl_SA_TC_BD_450_SPK8.indb 49 Anl_SA_TC_BD_450_SPK8.indb 49 19.07.2022 13:18:29 19.07.2022 13:18:29...
  • Página 50 - 50 - Anl_SA_TC_BD_450_SPK8.indb 50 Anl_SA_TC_BD_450_SPK8.indb 50 19.07.2022 13:18:29 19.07.2022 13:18:29...
  • Página 51 - 51 - Anl_SA_TC_BD_450_SPK8.indb 51 Anl_SA_TC_BD_450_SPK8.indb 51 19.07.2022 13:18:29 19.07.2022 13:18:29...
  • Página 52 EH 07/2022 (02) Anl_SA_TC_BD_450_SPK8.indb 52 Anl_SA_TC_BD_450_SPK8.indb 52 19.07.2022 13:18:29 19.07.2022 13:18:29...

Tabla de contenido