Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 175

Enlaces rápidos

DA
Brugsanvisning
NL
Gebruiksaanwijzing
EN
User Manual
FI
Käyttöohje
FR
Notice d'utilisation
DE
Benutzerinformation
ES
Manual de instrucciones 175
SV
Bruksanvisning
USER
MANUAL
EEB230010M
2
29
58
85
114
144
205

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para AEG EEB230010M

  • Página 1 Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing User Manual Käyttöohje Notice d'utilisation Benutzerinformation Manual de instrucciones 175 Bruksanvisning USER MANUAL EEB230010M...
  • Página 175: Para Unos Resultados Perfectos

    PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes. Dedique unos minutos a leer este documento para sacarle el máximo partido.
  • Página 176: Información Sobre Seguridad

    INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas.
  • Página 177: Instrucciones De Seguridad

    No utilice el aparato antes de instalarlo en la estructura • empotrada. Desenchufe el aparato de la red eléctrica antes de realizar • tareas de mantenimiento. Si el cable de alimentación eléctrica sufre algún daño, el • fabricante, su servicio técnico autorizado o un profesional cualificado tendrán que cambiarlo para evitar riesgos eléctricos.
  • Página 178: Conexión Eléctrica

    2.2 Conexión eléctrica • No tire nunca del aparato sujetando el asa. • Instale el aparato en un lugar seguro y ADVERTENCIA! adecuado que cumpla los requisitos de Riesgo de incendios y instalación. descargas eléctricas. • El armario de la cocina y el hueco deben tener las dimensiones adecuadas.
  • Página 179: Luces Interiores

    debe tener una apertura de contacto con – no deje platos húmedos ni alimentos una anchura mínima de 3 mm. en el aparato una vez finalizada la • El aparato se suministra sin enchufe y cocción. cable de red. – tenga cuidado al retirar o instalar los accesorios.
  • Página 180: Eliminación

    2.7 Eliminación destinadas a soportar condiciones físicas extremas en los aparatos domésticos, como la temperatura, la vibración, la ADVERTENCIA! humedad, o están destinadas a señalar Existe riesgo de lesiones o información sobre el estado de asfixia. funcionamiento del aparato. No están destinadas a utilizarse en otras •...
  • Página 181: Panel De Mandos

    Para bizcochos y galletas. Para hornear y Bandeja combi asar o como bandeja para grasa. 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Mandos de las zonas de cocción Puede utilizar la placa con los mandos para las zonas de cocción. Debe leer los capítulos sobre seguridad del manual del usuario. 4.2 Ajustes de calor 1.
  • Página 182: Uso Diario

    5.1 Antes del primer uso El horno puede emitir olores y humos durante el precalentamiento. Asegúrese de que la sala esté ventilada. Paso 1 Paso 2 Limpie el horno Precaliente el horno vacío Retire todos los accesorios y carriles de apoyo ex‐ Seleccione la temperatura máxima para la función: traíbles del horno.
  • Página 183: Uso De Los Accesorios

    La bombilla se puede desactivar Función de Aplicación automáticamente a cocción temperaturas inferiores a 60 °C durante algunas funciones del Para descongelar alimentos horno. (verduras y frutas). El tiempo de descongelación depende de la Descongelar cantidad y el tamaño de los ali‐ 6.3 Notas sobre: Horneado húmedo mentos congelados.
  • Página 184: Funciones Adicionales

    Parrilla: Inserte la parrilla entre las guías del carril . Bandeja honda: Introduzca la bandeja entre las guías del carril de apoyo. Parrilla, Bandeja honda: Posicione la bandeja entre las guías del carril de apoyo y la parrilla en las guías de encima. 8.
  • Página 185: Ejemplos De Aplicaciones De Cocción Para La Placa

    9.1 Ejemplos de aplicaciones de cocción para la placa Ajuste del Aplicación Tiempo Sugerencias nivel de (min) calor Para mantener calientes los alimentos. según sea Tape los utensilios de cocina. necesario 1 - 2 Para preparar salsa holandesa y derretir 5 - 25 Mezclar a intervalos.
  • Página 186: Consejos Para Hornear

    9.4 Consejos para hornear Resultado Posible causa Solución La base de la tarta no se ha La parrilla no está en una posición Coloque la tarta en un nivel más bajo. horneado lo suficiente. correcta. La tarta se hunde y se queda La temperatura del horno es dema‐...
  • Página 187 TARTAS / PASTAS / PANES (°C) (min) Pastel de azúcar 150 - 160 20 - 40 Tarta de frutas (sobre masa con levadura / bizco‐ 35 - 55 cho), utilice una bandeja honda Tarta de fruta sobre masa quebrada 160 - 170 40 - 80 Precaliente el horno vacío.
  • Página 188: Gratinados Y Horneados

    GALLETAS (°C) (min) Galletas de masa batida es‐ Aire caliente 150 - 160 15 - 20 ponjosa Pastas de hojaldre, precaliente Aire caliente 170 - 180 20 - 30 el horno vacío Galletas de masa de levadura Aire caliente 150 - 160 20 - 40 Mostachones de almendra Aire caliente...
  • Página 189: Consejos Para Asar

    GALLE‐ TAS/PASTELI‐ (°C) (min) 2 posiciones 3 posiciones LLOS/PASTAS/ BOLLOS Rollitos 20 - 30 1 / 4 Galletas de masa 150 - 160 20 - 40 1 / 4 1 / 3 / 5 quebrada Galletas de masa 160 - 170 25 - 40 1 / 4 batida esponjosa...
  • Página 190 CARNE DE RES (°C) (min) Rosbif o filete, al punto, por cm de grosor Grill Turbo 180 - 190 6 - 8 precaliente el horno va‐ cío Rosbif o filete, muy he‐ por cm de grosor Grill Turbo 170 - 180 8 - 10 cho, precaliente el horno vacío...
  • Página 191 CORDERO Use la función: Grill Turbo. (kg) (°C) (min) Pata de cordero / Cordero 1 - 1.5 150 - 170 100 - 120 asado Silla de cordero 1 - 1.5 160 - 180 40 - 60 CARNE DE CAZA Use la función: Cocción convencional. (kg) (°C) (min)
  • Página 192: Horneado Crujiente Con:función Pizza

    PESCADO (AL VAPOR) Use la función: Cocción convencional. (kg) (°C) (min) Pescado entero 1 - 1.5 210 - 220 40 - 60 9.10 Horneado crujiente con:Función pizza PIZZA PIZZA Precaliente el horno vacío antes de cocinar. Use el primer nivel. Use el segundo nivel.
  • Página 193: Congelados

    GRILL Use la función: Grill (°C) (min) (min) 1ª cara 2ª cara Redondo al horno 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Solomillo de res 20 - 30 20 - 30 Lomo de cerdo 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Lomo de ternera 210 - 230...
  • Página 194 DESCONGELACIÓN Use la función: Aire caliente. (°C) (min) Alitas de pollo 190 - 210 20 - 30 9.13 Descongelar Para grandes porciones de comida, coloque un plato vacío del revés sobre la base en el Extraiga el alimento del envase y colóquelo interior del horno.
  • Página 195: Desecar Alimentos - Aire Caliente

    Ponga aproximadamente 1/2 litro de agua en la bandeja de horno para que haya un grado de humedad suficiente en el horno. VER‐ Cuando el líquido de los botes comience a DURAS (min) (min) formar burbujas (aprox. después de 35 - 60 Cocer hasta Continuar la minutos con frascos de 1 litro), apague el...
  • Página 196: Horneado Húmedo + Ventil.. Accesorios Recomendados

    9.16 Horneado húmedo + ventil.. accesorios recomendados Utilice molde y recipientes oscuros y mates. Tiene mejor absorción del calor que los platos de color claro y brillantes. Ramequines Bandeja para pizza Bandeja para hornear Molde para base Cerámica Oscuro, mate Oscuro, mate Oscuro, mate 8 cm de diámetro,...
  • Página 197: Información Para Los Institutos De Pruebas

    (°C) (min) Tarta salada, 20 pie‐ bandeja o bandeja honda 35 - 45 Galletas crujientes de bandeja o bandeja honda 40 - 45 masa quebrada, 20 piezas Tartaletas, 8 piezas bandeja o bandeja honda 35 - 45 Verduras pochadas, bandeja o bandeja honda 45 - 55 0,4 kg Tortilla vegetariana...
  • Página 198 HORNEADO EN UN NIVEL. Galletas Use el tercer nivel. (°C) (min) Mantecados / Masa quebrada, Cocción convencional 20 - 30 precaliente el horno vacío Pastelillos, 20 unidades por ban‐ Aire caliente 20 - 35 deja, precaliente el horno vacío Pastelillos, 20 unidades por ban‐ Cocción convencional 20 - 30 deja, precaliente el horno vacío...
  • Página 199: Mantenimiento Y Limpieza

    10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.1 Notas sobre la limpieza Limpie la parte delantera del horno con un paño suave humedecido en agua templada y ja‐ bón suave. Utilice un producto de limpieza para limpiar las superficies metálicas. Limpie las manchas con un detergente suave.
  • Página 200: Cómo Quitar: Grill

    Paso 3 Tire del extremo trasero del carril de apoyo para despegarlo de la pared la‐ teral y sáquelo. Paso 4 Coloque los carriles apoyo en el or‐ den inverso. 10.3 Cómo quitar: Grill ADVERTENCIA! Existe riesgo de quemaduras. Paso 1 Apague el horno y espere a que esté...
  • Página 201: Cómo Cambiar: Bombilla

    Paso 1 Abra la puerta por completo. Paso 2 Levante y presione al máximo las palancas de bloqueo (A) de ambas bisagras de la puerta. Paso 3 Cierre la puerta del horno hasta la primera posición de apertura (aproximadamente a un ángulo de 70º).
  • Página 202: Bombilla Superior

    Modelo (MOD.) ......... Número de producto (PNC) ......... Número de serie (S.N.) ......... 12. EFICACIA ENERGÉTICA 12.1 Información del producto y Hoja de información del producto* Nombre del proveedor Identificación del modelo EEB230010M 940321361 Índice de eficiencia energética 95.3 ESPAÑOL...
  • Página 203: Ahorro Energético

    Clase de eficiencia energética Consumo de energía con carga estándar, modo convencional 0.99 kWh/ciclo Consumo de energía con carga estándar, modo con ventilador 0.81 kWh/ciclo Número de cavidades Fuente de calor Electricidad Volumen 71 l Tipo de horno Horno bajo encimera Masa 31.5 kg * Para la Unión Europea según los Reglamentos de la UE 65/2014 y 66/2014.
  • Página 204 salud pública, así como a reciclar residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de de aparatos eléctricos y electrónicos. No reciclaje local o póngase en contacto con su deseche los aparatos marcados con el oficina municipal. símbolo junto con los residuos ESPAÑOL...
  • Página 232 www.aeg.com/shop...

Tabla de contenido