Página 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
COFFEE GRINDER · WSFBS-200B CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW SELECTING YOUR GRIND SIZE COFFEE GRINDING OPERATION MAINTENANCE AND CLEANING TROUBLESHOOTING SCALE FUNCTION DESCRIPTION GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
Página 19
KAFFEKVERN · WSFBS-200B INNHOLD VIKTIG SIKKERHETSVEILEDNING PRODUKTOVERSIKT VELG KVERNEINNSTILLING SLIK BRUKER DU KAFFEKVERNEN VEDLIKEHOLD OG RENGJØRING FEILSØKING BESKRIVELSE AV VEKTFUNKSJON GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
Página 33
KAFFEKVARN · WSFBS-200B INNEHÅLL VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR PRODUKTÖVERSIKT VÄLJ DIN KORNSTORLEK ANVÄNDNING AV KAFFEKVARNEN UNDERHÅLL OCH RENGÖRING FELSÖKNING BESKRIVNING AV VÅGENS FUNKTION GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OCH RESERVDELAR ÅTERVINNINGSBARHET...
Página 61
KAHVIMYLLY · WSFBS-200B SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS JAUHATUSASTEEN VALINTA KAHVIMYLLYN KÄYTTÖ HUOLTO JA PUHDISTUS VIANMÄÄRITYS VAA’AN TOIMINTA TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
Página 89
KOFFIEMOLEN · WSFBS-200B INHOUDSOPGAVE BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES PRODUCTOVERZICHT MAALGRAAD SELECTEREN GEBRUIK VAN DE KOFFIEMOLEN ONDERHOUD EN REINIGING PROBLEEMOPLOSSING BESCHRIJVING VAN DE FUNCTIE VAN DE WEEGSCHAAL GARANTIE PRODUCTSPECIFICATIES ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN RECYCLING...
Página 103
MŁYNKA DO KAWY · WSFBS-200B SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OPIS OGÓLNY PRODUKTU WYBÓR GRUBOŚCI MIELENIA SPOSÓB OBSŁUGI MŁYNKA KONSERWACJA I CZYSZCZENIE ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW OPIS FUNKCJI WAGI GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
Página 117
MOULIN À CAFÉ · WSFBS-200B SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES APERÇU DU PRODUIT CHOISIR LA TAILLE DES GRAINS COMMENT PROCÉDER ENTRETIEN ET NETTOYAGE GUIDE DE DÉPANNAGE EXPLICATION DU FONCTIONNEMENT DE LA BALANCE GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
Página 131
MACINACAFFÈ · WSFBS-200B SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA COMPONENTI DELLA MACCHINA SELEZIONE DELLA MISURA DELLA MACINATURA FUNZIONAMENTO DEL MACINACAFFÈ MANUTENZIONE E PULIZIA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DESCRIZIONE DELLE FUNZIONI DELLA BILANCIA GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
Página 145
MOLINILLO DE CAFÉ · WSFBS-200B CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES VISTA GENERAL DEL PRODUCTO SELECCIÓN DEL TAMAÑO DE MOLIENDA FUNCIONAMIENTO DE LA MOLIENDA DEL CAFÉ MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA BÁSCULA GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS...
MANUAL DE INSTRUCCIONES · UNIFORM INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Lea detenidamente este manual de instrucciones antes de utilizar el aparato y guárdelo para futuras consultas. • Este producto debe ser usado y guardado por adultos. • Si el cable de alimentación está dañado, debe...
MOLINILLO DE CAFÉ · WSFBS-200B • Cuando desconecte la unidad de la fuente de alimentación, tire del enchufe y no del cable de alimentación. Manténgalo alejado de lugares calientes y húmedos. • No coloque el producto sobre o cerca de objetos o superficies calientes.
Página 148
MANUAL DE INSTRUCCIONES · UNIFORM • No sumerja el aparato en agua ni en otros líquidos. • Mantenga la báscula en una zona fresca y seca. • El aparato está pensado exclusivamente para el propósito descrito en el manual del usuario. Para...
MOLINILLO DE CAFÉ · WSFBS-200B VISTA GENERAL DEL PRODUCTO Interruptor de conexión/ Ajustes del tamaño de desconexión molienda Báscula Cepillo de limpieza Depósito de granos Carcasa Disco de molienda Dispositivo moledor Recipiente para el café molido...
MANUAL DE INSTRUCCIONES · UNIFORM SELECCIÓN DEL TAMAÑO DE MOLIENDA Para cada estilo de café (espresso, de percoladora, de filtro, de prensa francesa y de remojo), el tamaño de la molienda variará. En cada estilo de café hay una amplia gama de ajustes. Experimente con diferentes ajustes de molienda para conseguir la elaboración que mejor se adapte a su gusto.
MOLINILLO DE CAFÉ · WSFBS-200B FUNCIONAMIENTO DE LA MOLIENDA DEL CAFÉ • Pulse y suelte el botón de encendido (1). • La luz del botón se encenderá de color blanco. • El molinillo se detendrá automáticamente tras finalizar la molienda, con una luz blanca intermitente (tres veces, 2 s encendida y 2 s apagada).
MANUAL DE INSTRUCCIONES · UNIFORM DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causas posibles Solución El molinillo El cable de alimentación no Conecte el enchufe a la toma de café no se está enchufado. de corriente enciende El depósito de granos no Gire el depósito de granos...
MOLINILLO DE CAFÉ · WSFBS-200B DESCRIPCIÓN DE LA FUNCIÓN DE LA BÁSCULA ALFOMBRILLA DE SILICONA RESISTENTE AL CALOR Un aumento súbito de temperatura podría afectar a la precisión de la báscula. Por ello, para obtener unos resultados precisos a la hora de preparar café o medir líquidos calientes, recomendamos usar la alfombrilla de silicona resistente al calor.
MANUAL DE INSTRUCCIONES · UNIFORM APAGADO AUTOMÁTICO Si deja de añadir peso a la báscula, se apagará automáticamente transcurridos 10 minutos. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ADVERTENCIA DE SOBRECARGA La báscula está sobrecargada. Retire peso de la báscula (peso máximo: 2000 g).
Seleccione «Wilfa SVART Scale» y pulse «Connect» (conectar). TRUCOS Y CONSEJOS • Esta báscula se puede usar como tapa para el molinillo de café Uniform. • Al pulsar brevemente el botón de encendido es posible determinar el peso de tara de la báscula y poner a cero el temporizador al mismo tiempo.
MANUAL DE INSTRUCCIONES · UNIFORM GARANTÍA Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía.
Batería de litio recargable (3,7 V / 1200 mAh) 220 V~240 V~50 Hz, 80 W ASISTENCIA Y REPUESTOS Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/ atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, repuestos, consejos y trucos, así como nuestra información de contacto.