Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Deca i-TIG 320 LAB

  • Página 2 5 Manuale istruzione 7 Instruction Manual 9 Manuel d’instruction ES 11 Manual de instrucciones PT 13 Manual de instruções DE 15 Bedienungsanleitung DA 17 Brugermanual NL 19 Handleiding SV 21 Brukanvisning NO 23 Instruksjonsmanual 25 Käyttöohjekirja ET 27 Kasutusõpetus LV 29 IInstrukciju rokasgrāmata LT 31 Instrukcijų vadovas PL 33 Instrukcja obsługi CS 35 Návod k obsluze...
  • Página 3 Fig.1 Mod.1 TIG DC PULSE Mod.2 TIG DC F3 F4 F5 F6 F5 F6 F1F2 F1F2 Tab.1 Mod.1 Mod.2 U.M. Range Default Step Range Default Step Process Parameter 10 - 180 10 - 160 Arc force 0 - 100 0 - 100 Hot start 0 - 100 0 - 100...
  • Página 6 (IT) Smaltimento apparecchiature elettriche ed elettroniche: Simbolo che indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche . L’utilizzatore ha l’obbligo di di non smaltire questa apparecchiatura come rifiuto solido urbano misto (indifferenziato), ma di rivolgersi ai centri di raccolta autorizzati.
  • Página 13: Advertencias De Seguridad

    Entretien EMF Campos electromagnéticos. La corriente de soldadura genera campos electromagnéticos (EMF), cerca del circuito de soldadura y de la soldadora. Los campos electromagnéticos pueden interferir con prótesis médicas, como por ejemplo marcapasos. Éteindre la soudeuse et débrancher la fiche de la prise d’alimentation avant d’effectuer Se deben tomar medidas de protección adecuadas en caso de usuarios de prótesis les opérations d’entretien.
  • Página 14: Puesta En Funcionamiento

    Símbolo de la corriente suministrada: continua. Las bombonas no recargables están dotadas de una válvula de aguja que se abre F) Tipo de alimentación necesaria: automáticamente cuando se enrosca el reductor de presión sobre la bombona misma. 1˜ tensión alterna monofásica, frecuencia. Grado de protección de cuerpos sólidos y líquidos.
  • Página 61 950677-00 07/07/18 Autogoods “130”...

Este manual también es adecuado para:

286300Mma p-arc 735227500Mma t-arc 845 lab205600

Tabla de contenido