Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

ES: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO
FR: INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN
EN: INSTALLATION, USAGE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
DE: INSTALLATIONS, GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG
IT: ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE
TR: KURULUM, KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor F-G9115

  • Página 1 ES: INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN, USO Y MANTENIMIENTO FR: INSTRUCTIONS D'INSTALLATION, D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN EN: INSTALLATION, USAGE AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS DE: INSTALLATIONS, GEBRAUCHS UND WARTUNGSANLEITUNG IT: ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE TR: KURULUM, KULLANIM VE BAKIM TALİMATLARI...
  • Página 4 (2) Características técnicas - Technical specifications - Tabelle mit den Geräteeigenschaften - Caractéristiques techniques- Caratteristiche tecniche Modelo - Model - Modelle- Modèle - F-G9115 F-G9121 F-G9215 F-G9221 Modelo Dimensiones externas - L (mm) External dimensions - W (mm) Äußere Abmessungen -...
  • Página 5 (3) Diametro de inyectores y regulación - Diameter of injectors and adjustment - Durchmesser der Injektoren und Regulierung - Diamètre des injecteurs et réglage - Diametro degli iniettori e regolazione a. F-G115 Pn : Presion nominal entrada – Inlet gas pressure Preg : Regulación presión de gas –...
  • Página 6 b. F-G121 Pn : Presion nominal entrada – Inlet gas pressure Preg : Regulación presión de gas – Gas valve regulated pressure Qn Max : Potencia nominal máxima  Max : Inyector quemador - Burner nozzle - Injecteurs du bruler - Brennerduse - Ugello bruciatore H : Regulación aire (R aire D : Regulación Venturi...
  • Página 7 c. F-G215 Pn : Presion nominal entrada – Inlet gas pressure Preg : Regulación presión de gas – Gas valve regulated pressure Qn Max : Potencia nominal máxima  Max : Inyector quemador - Burner nozzle - Injecteurs du bruler - Brennerduse - Ugello bruciatore H : Regulación aire D : Regulación Venturi Qn Min : Potencia nominal reducida...
  • Página 8 d. F-G221 Pn : Presion nominal entrada – Inlet gas pressure Preg : Regulación presión de gas – Gas valve regulated pressure Qn Max : Potencia nominal máxima  Max : Inyector quemador - Burner nozzle - Injecteurs du bruler - Brennerduse - Ugello bruciatore H : Regulación aire (R aire D : Regulación Venturi...
  • Página 9 Air consumption necessary for combustion - Modelo - Model - Modelle- Modèle - Modelo Für die Verbrennung erforderlicher Luftverbraucht - Consommation d’air nécessaire á la combustion - Consumo di aria necessario per la combustione F-G9115 30 Nm F-G9121 42 Nm F-G9215...
  • Página 11 (6) Categorías - Categories - Kategorien - Catégories - Categoria Categorías – Categories Presión – Pressure – País – Country – Land – – Kategorien – Bertriebsdrücke – Pressions - Pays - Paese Catégories - Categoria Pressioni AUSTRIA 20*50 2H3B/P BÉLGICA 20/25*28-30/37 2E+3+...
  • Página 13: Tabla De Contenido

    1. ÍNDICE ÍNDICE ..............................13 INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS GENERALES ................14 DATOS DEL PRODUCTO ........................14 INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN ....................16 4.1 Desembalaje ............................16 4.2 Emplazamiento y nivelación ........................16 4.3 Montaje de equipos en bloques ....................... 16 4.4 Conexión eléctrica ........................... 17 4.5 Conexión de gas ............................
  • Página 14: Información Y Advertencias Generales

    2. INFORMACIÓN Y ADVERTENCIAS GENERALES Este manual ha sido creado para facilitar la completa comprensión del funcionamiento, instalación y mantenimiento de la máquina. En él dispone de la información y las advertencias necesarias para una correcta instalación y uso del aparato, así como de información acerca de las características y posibilidades que ofrece, a fin de que pueda aprovechar todo el potencial a su disposición.
  • Página 15: Placa De Caracteristicas

    PLACA DE CARACTERISTICAS NOMBRE DEL APARATO REFERENCIA DEL APARATO Nº DE SERIE+FECHA FABRICACIÓN CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS CARACTERÍSTICAS GAS NÚMERO DE EXPEDIENTE DE CERTIFICACIÓN Mencione las características indicadas al contactar con el servicio técnico. DESCRIPCIÓN GENERAL DEL ÉQUIPO 1. Chimenea 2. Cubeta 3.
  • Página 16: Accesorios Bajo Pedido

    ACCESORIOS BAJO PEDIDO Fagor Industrial cuenta con los siguientes accesorios para su freidora (no incluidos en el équipo) que se pueden solicitar bajo pedido:  CÓDIGO: KIT cestillo pequeño para cuba de 15L.  CÓDIGO: KIT cestillo grande para cuba de 21L.
  • Página 17: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica La conexión eléctrica del aparato debe hacerse siempre por un TÉCNICO AUTORIZADO. Se deberán tener en cuenta las normas legales vigentes en cada país en materia de conexiones a la red eléctrica.  Verificar que la tensión de la red corresponde a la que se indica en la placa de características.
  • Página 18: Reciclaje

    3. Transformación de los pilotos a. Abrir la puerta para acceder al piloto b. Soltar el conjunto piloto c. Desmontar los inyectores de los pilotos y sustituirlos por los adecuado según el gas a utilizar (tabla 3) d. Volver a atar el conjunto piloto 15 L 21 L 4.
  • Página 19: Riesgos De Utilización

    ESTE ES UN APARATO EXCLUSIVAMENTE PARA USO PROFESIONAL, Y DEBE SER UTILIZADO POR PERSONAL CUALIFICADO. Riesgos de utilización Está usted utilizando una freidora; no utilice este aparato para fines distintos del previsto ya que pueden deteriorarse las partes funcionales del mismo. Vigile asiduamente el nivel de llenado de la cuba: ...
  • Página 20: Apagado De Quemadores

    5.3.2 Mantenimiento FAGOR INDUSTRIAL recomienda realizar al menos una vez al año, una revisión de los componentes funcionales de la freidora para comprobar su estado y el buen funcionamiento del aparato. Esta revisión debe ser realizada por un SERVICIO TÉCNICO OFICIAL Y/O AUTORIZADO La sustitución de cualquier componente funcional que pueda afectar a la seguridad tanto de...
  • Página 21: No Uso Prolongado

    Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, por su servicio posventa o por personal cualificado similar con el fin de evitar un peligro. 5.3.3 No uso prolongado En el caso de no tener la máquina en funcionamiento durante un periodo largo de tiempo (vacaciones, cierre temporal,…) tenga en cuenta estas directrices: ...
  • Página 22: Reciclaje Del Producto

    7. RECICLAJE DEL PRODUCTO La norma Europea 2012/19/EU sobre la eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, indica que los electrodomésticos no deben ser eliminados de la misma manera que los desechos sólidos urbanos. Los aparatos en desuso se deben recoger separadamente para optimizar el porcentaje de recuperación y reciclaje de los materiales que los componen e impedir potenciales daños para la salud y el medio ambiente.

Este manual también es adecuado para:

F-g9121F-g9215F-g9221

Tabla de contenido