Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Misting Fan
Ventilateur brumisateur
Ventilador de Nebulización
IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US.
POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER.
SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS.
1‑888‑331‑4569
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
WWW.CRAFTSMAN.COM
MANUAL DE INSTRUCTIONES
CMCE003
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman CMCE003

  • Página 1 INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCTIONES Misting Fan Ventilateur brumisateur Ventilador de Nebulización CMCE003 IF YOU HAVE QUESTIONS OR COMMENTS, CONTACT US. POUR TOUTE QUESTION OU TOUT COMMENTAIRE, NOUS CONTACTER. SI TIENE DUDAS O COMENTARIOS, CONTÁCTENOS. 1‑888‑331‑4569 WWW.CRAFTSMAN.COM...
  • Página 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Página 3 Fig. A Components Composants Componentes Fan button Bouton du ventilateur Botón de ventilador Pump button Bouton de la pompe Botón de bomba Top handle Poignée supérieure Manija superior Intake tube head Tête du tube d’admission Cabezal de tubo de admisión Misting nozzle Buse de brumisation Boquilla de nebulización...
  • Página 4 Fig. B Fig. C Indicators for all chargers except CMCB101 75–100% charged Voyants pour tous les chargeurs sauf CMCB101 Chargé de 75 à 100 % Indicadores para todos los cargadores excepto CMCB101 75–100% cargada 51–74% charged Charging Chargé de 51 à 74 % Bloc‑piles en Cours de Chargement 51–74% cargada...
  • Página 5 Fig. H Fig. I Fig. J Fig. K...
  • Página 19: Uso Pretendido

    • Sólo use con paquetes de batería de ion de litio 20V Instrucciones de CRAFTSMAN. No use ningún otro voltaje. El uso de cualquiera otra batería puede crear un riesgo de incendio. • No sople hacia el operador en un ambiente polvoso Seguridad Importantes •...
  • Página 20: Baterías Y Cargadores

    El agua derramada y las fugas pueden resultar en una de las baterías y cargadores. superficie resbaladiza y crear un riesgo de resbalones Cargue los paquetes de batería sólo en CRAFTSMAN. • y caídas. NO salpique ni sumerja en agua u otros líquidos.
  • Página 21: Recomendaciones De Almacenamiento

    CRAFTSMAN . frío. Guarde el paquete de batería completamente cargado Los cargadores y paquetes de batería CRAFTSMAN están fuera del cargador. diseñados específicamente para funcionar juntos.
  • Página 22: Sistema De Protección Electrónica

    EsPAñOl caída en el voltaje en línea que resulta en una pérdida de 4. El cargador no cargará un paquete de batería defectuoso, energía y sobrecalentamiento. La siguiente tabla muestra lo que puede indicarse por las luces de carga que el tamaño correcto a usar dependiendo de la longitud total permanecen apagadas.
  • Página 23: Montaje En Pared

    LOS CARGADORES CRAFTSMAN, excepto el CMCB101, se (Fig. A) pueden almacenar en el VERSATRACK™ TRACKWALL de Craftsman. Los ganchos y accesorios se venden por separado. La velocidad del ventilador es variable y se puede ajustar con Consulte la hoja de accesorios VersaTrack™ Trackwall para el botón del ventilador ...
  • Página 24: Mantenimiento

    Un arranque accidental puede causar lesiones. • Almacene en una superficie nivelada en un área seca y Su herramienta CRAFTSMAN ha sido diseñada para bien ventilada mayor a la temperatura de congelamiento. funcionar durante un largo período con un mínimo de AlMACEnE En inTERiOREs.
  • Página 25: Reparaciones

    ADVERTENCIA: Ya que los accesorios, diferentes a Constitución 516-A - Col. Centro ( 993 ) 312 5111 los ofrecidos por CRAFTSMAN, no han sido probados PARA OTRAs lOCAliDADEs: con este producto, el uso de tales accesorios con si se encuentra en México, por favor llame al ...
  • Página 26: Registro En Línea

    • Registro en línea en www.craftsman.com/registration. Garantía Limitada por Tres Años CRAFTSMAN reparará o reemplazará, sin cargo, cualquier defecto debido a materiales o mano de obra defectuosos por tres años desde la fecha de compra. Esta garantía no cubre falla de partes debido al desgaste normal o abuso de la herramienta.
  • Página 28 WARNING: Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire. AVERTISSEMENT : utiliser d’autres blocs‑piles peut créer un risque de blessure ou d’incendie. ADVERTENCIA: El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio. CRAFTSMAN 701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2022 NA209734...

Tabla de contenido