Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DISPLAY EASY
UTILIZZO E FUNZIONALITÀ
Il presente manuale è parte integrante del prodotto.
Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima
dell'installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto.
Istruzioni originali
USE AND FUNCTION
This manual is an integral part of the product.
Read the instructions carefully before installing, servicing or
operating the product.
Translation of the original instructions
VERWENDUNG UND BETRIEB
Die vorliegende Anleitung ist fester Bestandteil des Produkts.
Vor der Installation, Wartung und Verwendung die Anleitugen stets
aufmerksam durchlesen.
Übersetzung der Original-Bedienungsanleitung
UTILISATION ET FONCTIONNEMENT
Le présent manuel fait partie intégrante du produit.
Il est conseillé de lire attentivement les consignes avant l'installation,
l'entretien ou l'utilisation du produit.
Traduction des instructions originales
USO Y FUNCIONES
Este manual es parte integrante del producto.
Se recomienda leer detenidamente las instrucciones antes de la
instalación, el mantenimiento y el uso del producto.
Traducción de las instrucciones originales

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Palazzetti DISPLAY EASY

  • Página 1 DISPLAY EASY UTILIZZO E FUNZIONALITÀ Il presente manuale è parte integrante del prodotto. Si raccomanda di leggere attentamente le istruzioni prima dell’installazione, manutenzione o utilizzo del prodotto. Istruzioni originali USE AND FUNCTION This manual is an integral part of the product.
  • Página 58 ÍNDICE CONFIGURACIÓN INICIAL PANEL DE MANDOS DESCRIPCIÓN USO DEL PANEL DE MANDO PARÁMETROS DE FUNCIONAMIENTO OPERACIONES PRELIMINARES CARGA DE LOS PELLETS ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PROGRAMACIONES INICIALES USO DE LA ESTUFA ENCENDIDO MODIFICACIÓN DE LOS PARÁMETROS APAGADO FUNCIONAMIENTO CON TERMOSTATO AMBIENTE FUNCIONAMIENTO CON SONDA AMBIENTE A BORDO CALDERA FUNCIONAMIENTO EN COMBINACIÓN CON UN DEPÓSITO...
  • Página 59: Configuración Inicial

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL CONFIGURACIÓN INICIAL En función del tipo de instalación es necesario programar la estufa según la configuración más correcta para su funcionamiento. Antes de proceder es necesario conectar la tensión a la estufa por medio del interruptor de seguridad situado en la parte posterior.
  • Página 60: Panel De Mandos

    PANEL DE MANDOS Antes de leer este manual, consultar la descripción de la estufa en el manual adjunto. 2.1 DESCRIPCIÓN El panel de mando se compone de: A) una parte superior con los led de estado y los iconos con iluminación posterior que identifican cada función; B) visor de led; C) botón de encendido D) botón “Anular”...
  • Página 61: Descripción De Los Menús

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 2.1.2 Descripción de los menús ICONO FUNCIÓN DESCRIPCIÓN VALORES Potencia Programación de la potencia de funcionamiento 1..5 Ventilación Función no utilizada Muestra la temperatura leída por la sonda* y permite config.1: 65..80 °C programar la temperatura deseada. Temperature config.2: 10.. 48 °C *config.1: sonda agua caliente; config.2: sonda ambiente;...
  • Página 62: Uso Del Panel De Mando

    2.2 USO DEL PANEL DE MANDO • Usando las flechas se desplaza entre los diferentes menús que se iluminan cada vez. • Deteniéndose en una determinada función se pueden pasar los posibles submenú con los botones para modificar un parámetro es suficiente usar el botón y cambiar los valores, siempre con los botones . Otra presión del botón confirma la modificación. • En general todos los valores que parpadean en ese momento se pueden modificar con los botones • El botón “anular” permite volver atrás un nivel en los menús, su presión prolongada permite la visualización en el visor de un posible código de alarma o de error.
  • Página 63: Operaciones Preliminares

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL OPERACIONES PRELIMINARES 3.1 CARGA DE LOS PELLETS La primera operación a realizar antes de encender el producto es llenar el depósito de combustible (pellet). El pellet debe introducirse en el depósito con una paleta. No vaciar la bolsa directamente en el depósito para evitar descargar aserrín u otros elementos extraños que podrían afectar el buen funcionamiento de la estufa y para evitar que se esparzan pellets fuera del depósito.
  • Página 64: Programaciones Modo Visor

    3.3.2 Programaciones modo visor Es posible programar lo que se querrá visualizar en el visor cuando éste esté en el modo standby. a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón y confirmar con el botón [12] c) Pasar con el botón , seleccionar el submenú y confirmar con el botón Programar con los botones uno de los siguientes valores: •...
  • Página 65: Uso De La Estufa

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL USO DE LA ESTUFA 4.1 ENCENDIDO Antes de cada puesta en marcha, asegúrese de que el brasero esté completamente vacío y colocado correctamente en su asiento. Para encender la estufa mantener presionado el botón durante algunos segundos. El icono en forma de llama comenzará a parpadear, durante la fase de encendido hasta quedar fija con la estufa encendida.
  • Página 66: Funcionamiento Con Sonda Ambientea Bordo Caldera

    4.5 FUNCIONAMIENTO CON SONDA AMBIENTE A BORDO CALDERA La caldera puede encenderse/apagarse manualmente o en el modo programado. En este tipo de configuración, la caldera modula la potencia en función de la temperatura ambiente leída por la sonda a bordo (es decir la caldera intenta mantener la temperatura deseada consumiendo lo menos posible). Ante la posibilidad que el usuario haya habilitado la función “Eco-mode” en el submenú [7] del menú setup , en lugar de modular, la caldera se apaga cuando alcanza la temperatura programada y se reenciende cuando la temperatura ambiente desciende por debajo del delta indicado en el submenú [7] del menú setup Es posible programar la temperatura deseada en el ambiente en el menú temperatura Mediante el submenú...
  • Página 67: Funciones Disponibles

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 5 FUNCIONES DISPONIBLES 5.1 FUNCIÓN TEMPORIZADOR Con esta función se pueden programar, habilitar y asignar a los diferentes días de la semana, los programas personalizados para el encendido y/o el apagado automático de la estufa. Es posible programar hasta seis programas personalizados.
  • Página 68: Función Ahorro "Eco Mode

    5.2 FUNCIÓN AHORRO “ECO MODE” Habilitando esta función cuando la estufa alcanza la temperatura deseada en el ambiente, se apaga. Si dicha función no es habilitada, la estufa modula su funcionamiento para mantener la temperatura deseada consumiendo lo menos posible. La función “Eco Mode” está disponible sólo en la configuración 2. Para habilitar/deshabilitar dicha función: a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón y confirmar con el botón c) Seleccionar el submenú y confirmar con el botón d) Programar con los botones no de los siguientes valores: →...
  • Página 69: Función Delta De Reencendido

    ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL 5.6 FUNCIÓN DELTA DE REENCENDIDO Delta de reencendido (en las configuraciones de instalación 2, 3 y 4): es el número de grados centígrados por debajo de la temperatura de apagado superado el cual la estufa se reenciende automáticamente. Por ejemplo, si la estufa se programa para que se apague a 20ºC (Modo Eco activo) y se programa un “Delta de reencendido” de 4°C, la estufa se reencenderá cuando registre una temperatura inferior o igual a 16ºC. CONFIGURACIÓN 2: Para modificar el valor del delta de reencendido: a) Usando los botones ir al menú setup y pulsar el botón b) Seleccionar la contraseña “7” con el botón y confirmar con el botón c) Seleccionar el submenú...
  • Página 70: Gestión De Las Alarmas

    6 GESTIÓN DE LAS ALARMAS Si se produce una anomalía en el funcionamiento, se activa el siguiente procedimiento: 1) Alarma acústica (beep); 2) Se ilumina uno de los siguientes led de sistema: 3) Si la anomalía se refiere a un error, la estufa se apagará. La presión prolongada del botón “anular” permite la visualización en el visor del código de error: CÓDIGO DESCRIPCIÓN POSIBLES CAUSAS ERROR/AVISO E001 Panel de mando defectuoso Defecto del panel de mando Error de comunicación señal de...
  • Página 71 ITALIANO ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS ESPAÑOL Después de comprobar el tipo de mensaje es posible reajustar la alarma presionando algunos instantes el botón de encendido/apagado Ante la eventualidad que el código error sea “E108 o E109”, antes de reajustar la alarma, reactivar el termostato de rearme manual situado en la parte posterior de la estufa (Fig.
  • Página 72 Produkte jederzeit und ohne vorherige Ankündigung zu ändern, um sie zu verbessern, ohne ihre grundlegenden Eigenschaften zu beeinträchtigen. Palazzetti se réserve le droit de modifier ses produits à tout moment et sans préavis afin de les améliorer sans en compromettre les caractéristiques essentielles.

Tabla de contenido