Título del manual de funcionamiento Manual de funcionamiento No. Primado2 REPROCESSING MANUAL OM-SZ0911MA Primado2 OPERATION MANUAL Attachments OM-SH0913MA C O N T E N I D O Precauciones para uso y operación ………………………………………………………………………… 107 1. Nombres de los componentes ……………………………………………………………………………… 110 2.
● Los usuarios son responsables del control operativo, el mantenimiento y la inspección continua de este sistema. ● Asegúrese de leer este Manual de funcionamiento y los Manuales de funcionamiento del "motor Primado2" y de cada accesorio para familiarizarse completamente con la función de cada pieza antes de su uso.
– Conexión del conector del cable de alimentación a la toma de alimentación ● Use solamente el tubo de irrigación (código de pedido: Y1003915) recomendado por NSK. De lo contrario, puede causar fallos. ● Desconecte el conector del cable de alimentación, el conector del cable del motor y el conector del pedal de control de la unidad de control cuando no se utilice el producto.
Palo de irrigación FC-74 Multi control de pie Primado2 FC-73 Control de pie Primado2 P200-HMH Motor de par de torsión alto Primado2 Estos componentes se venden P200-HMH-HS Motor de par de torsión alto Primado2/HS por separado de acuerdo a las P200-SMH-S Motor Slim Short Primado2 necesidades específicas del...
Nombres de las partes 2-1 Unidad de control Parte inferior de la unidad de control. 1) Panel frontal 2) Conector de pieza de mano del motor A 3) Conector de pieza de mano del motor B 4) Pantalla táctil LCD 5) Conector de control de pie Parte derecha de la unidad de control.
2-3 Micromotor P200-HMH, P200-SMH-S, P200-SMH, P200-BMH P200-HMH-HS, P200-SMH-HS, P200-BMH-HS (Micromotor con control de mano) 1) Interruptor de mano* 2) Palanca ajustable* 3) Cierre de seguridad * 4)Enchufe de cable del motor *Micromotor con control de mano solamente. P200-WPD 1) Gatillo (superior) (A) 2) Bloqueo de seguridad 3) Gatillo (inferior) (B) 4) Botón de montaje/extracción...
2-5 Botones e iconos Icono Nombre Descripciones Botón de selección del Selecciona la pieza de mano del motor que se motor A conecta al conector de la pieza de mano del motor A. Si la pieza de mano del motor no está conectada, aparecerá...
Página 115
Icono Nombre Descripciones Botón de configuración de Muestra la pantalla de "Configuración de unidad unidad de control de control". Botón de configuración de Muestra la pantalla "Configuración de pieza de pieza de mano del motor mano del motor" . Botón de configuración de Muestra la pantalla de "Configuración de accesorio accesorio".
Página 116
Icono Nombre Descripciones Área de aceleración El tiempo de aceleración para la pieza de mano para alcanzar su máxima velocidad de rotación se puede ajustar con el botón ARRIBA/ABAJO. (10% - 100%) Área de freno El tiempo de frenado para la pieza de mano del motor se puede ajustar con el botón ARRIBA/ABAJO.
Icono Nombre Descripciones Botón de control de pie Muestra la pantalla "Configuración de control de (Azul) pie". (Sólo para el modelo múltiple) Botón de control de pie (Plata) Botón de control de pie (Verde) (Sólo para el modelo múltiple) Pedal de control de pie Selección ON/OFF ENCIENDA/APAGUE la operación del control de pie con el control de pie.
2-6 Diagrama de flujo del panel táctil LCD Pantalla INICIO Panel principal Ajuste de velocidad Ajuste del volumen de irrigación Selección del modo de rotación Priming Botón de selección del motor Subpanel Configuración de Configuración de Ajuste de brillo Minipanel opción unidad de control de luz de fondo...
Cómo conectar cada componente ● No retire el cable de alimentación o el cable de la pieza de mano tirando del cable o podría producirse una avería. Agarre ATENCIÓN por el enchufe. ● Conecte o desconecte el cable de alimentación o el cable de la pieza de mano únicamente después de DESCONECTAR el interruptor de alimentación.
3-3 Conexión del micromotor con el enchufe del cable del motor y la marca Haciendo coincidir la marca sobre el conector de la pieza de mano del motor (A o B) en la parte delantera del control de pie, Marca Marca enchufe la pieza de mano del motor en el conector hasta el fondo.
Accesorios P200-BMH y P200-BMH-HS Orificio del Orificio del Patilla de Patilla de accesorio accesorio alineación alineación <Montaje> 1) Introduzca presionando el accesorio en el micromotor con un movimiento recto. Pieza de Pieza de 2) Rote el accesorio a la derecha o a la izquierda para que la patilla de alineación del mano mano micromotor coincida con el orificio del accesorio (oirá...
Al cerrar la tapa de la bomba no fuerce el botón en exceso y tenga cuidado de no pillarse los dedos. ● Use solamente el tubo de irrigación (código de pedido: Y1003915) recomendado por NSK. Un tubo de irrigación que no sea de NSK puede causar una avería.
Verificación antes de operación Antes del uso, siga la inspección abajo descrita. Si se detectase alguna anormalidad, deje de utilizar de inmediato el producto y póngase en contacto con su distribuidor. 4-1 Unidad de control 1) Compruebe que no haya anomalías o daños en la superficie exterior. 2) Compruebe que el cable de alimentación se puede conectar de forma segura a la unidad de control y el enchufe para uso médico.
5-2 Operación del panel principal 5-2-1 Cómo configurar la velocidad de rotación y el volumen de irrigación Presione el botón ARRIBA/ABAJO o mueva el botón de regulación para ajustar la velocidad o el volumen. (El botón de regulación se mueve a la posición que ha tocado dentro del área de ajuste. Como es bastante difícil lograr un ajuste fino, utilice el botón ARRIBA/ ABAJO para afinar el ajuste.) Área de ajuste de veloci...
5-3 Cómo operar la pieza de mano del motor Se puede realizar de tres maneras: mediante el micromotor con control de mano, el introductor de alambres y clavos/pernos Primado2 o el control de pie. ● El micromotor con control de mano y el introductor de alambres y clavos/pernos Primado2 también se pueden operar ATENCIÓN...
Cuando se utiliza el control de pie 1) Cuando se pulsa el control de pie, la pieza de mano del motor comienza a funcionar. Al presionar el pedal y soltarlo se emite un sonido breve de alarma. 2) En el modo inverso, la fresa comienza a girar en sentido inverso. Durante esta rotación inversa, la alarma sigue sonando.
Opción de configuración Es posible cambiar la configuración de la unidad de control y la pieza de mano del motor configurando las opciones. Los componentes que se pueden configurar son los siguientes: • Unidad de control • Pieza manual del motor •...
6-1-1 Ajuste del brillo de retroiluminación y volumen Se puede ajustar el brillo de retroiluminación y el volumen. Tocando el botón ARRIBA/ABAJO para el brillo de la luz de fondo o el volumen, o moviendo el botón de regulación, fíjelos en el nivel deseado. (Toque una posición dentro de la zona de ajuste para mover el botón de regulación a esa posición.
Pantalla de configuración de la pieza de mano del motor Área de aceleración Área de frenado Área de par de torsión Botón de valores de fábrica Área de turnos oscilantes Botón de selección del motor Fig.34 6-2-1 Configuración de métodos para aceleración, freno, par de torsión y turnos oscilantes Presione el botón ARRIBA/ABAJO para seleccionar el valor deseado.
Página 130
Pantalla de configuración de accesorio Como los accesorios disponibles varían en función del tipo de micromotor utilizado, se muestra la pantalla de configuración de accesorio que coincide con el micromotor conectado. Para P200-HMH Para P200-SMH Para P200-BMH Para P200-WPD Fig.36 Accesorios compatibles Micromotor Accesorio...
6-4 Configuración del control de pie 1) Pulse el botón de configuración de control de pie en la pantalla de configuración de opción para mostrar la pantalla de configuración del control de pie. Pantalla de configuración de control de pie Modelo múltiple Modelo sencillo Fig.37...
OM-SE0904EN. Dado que las pruebas de seguridad periódicas se limitan exclusivamente a los profesionales que han sido capacitados y cualificados bajo el control de NSK, contacte su distribuidor NSK autorizado. Reprocesamiento Realice el reprocesamiento correctamente de acuerdo con OM-SZ0911MA Primado2 REPROCESSING MANUAL incluido en el paquete de este producto.
Códigos de error Cuando la pieza de mano del motor se haya detenido debido a un fallo, sobrecarga, ruptura de un cable, uso indebido, etc., el estado de la unidad de control intentará encontrar automáticamente una causa. A continuación aparecerá un código de error en el minipanel. Si se muestra un código de error, siga los pasos y medidas de comprobación mostrados en la pantalla para resolver el error.
Página 134
Contenidos de Códigos Causas Comprobación y medidas error de error Error de la unidad Anomalía o fallo de la memoria Encienda de nuevo la alimentación. Si la unidad de control funciona con de control. interna de la unidad de control. normalidad, no hay problema.
Página 135
Códigos Contenidos de Causas Comprobación y medidas de error error Error de la pieza Conexión baja de la pieza de Fije la pinza de giro del accesorio para bloquear la fresa. Si la pieza de mano del de mano del mano del motor.
Página 136
Códigos Contenidos de Causas Comprobación y medidas error de error Error de la bomba Avería de la bomba de irrigación Encienda de nuevo la alimentación. Si aparece el mismo código de error, la de irrigación. (tensión excesiva). bomba de irrigación podría estar dañada. Póngase en contacto con el distribuidor para la reparación de la unidad de control.
Resolución de problemas Si se sospecha de que existe cualquier fallo, compruebe lo siguiente una vez más antes de solicitar que se realice una reparación. Si no se aplica ninguno de estos casos, o si la situación no mejora a pesar de sus esfuerzos y medidas, los daños podrían ser graves: llame a su distribuidor para solucionar el problema.
Página 138
<Motor (sin control manual)> Síntomas Causes/Points of checking Contramedidas No hay rotación después de conectar La pinza de giro en el accesorio está ABIERTA. Después de insertar la fresa, fije la pinza de giro una fresa y otros instrumentos. (Gírela en el sentido de ‘ ’).
: motor, accesorio • Método de esterilización o desinfección recomendado por el fabricante: – Consulte OM-SZ0911MA Primado2 REPROCESSING MANUAL. • Grado de protección contra la entrada de agua, tal y como se detalla en la edición actual de IEC 60529: –...
Eliminación del producto Con el fin de evitar riesgos para la salud de los operarios que llevan a cabo la eliminación de los equipos médicos, así como riesgos de contaminación ambiental fruto de dicha eliminación, se solicita al cirujano que confirme que el equipo es estéril. Encargue dicho trabajo a empresas especializadas con licencia para eliminar desechos industriales especialmente controlados.
AM y FM y programas de televisión no pueden predecirse con precisión. Para evaluar el entorno electromagnético debido a transmisores fijos rf, se debe considerar una investigación electromagnética del sitio. Si la fuerza de campo medida en la ubicación en la que se usa Primado2 supera el nivel de cumplimiento aplicable RF anterior, deberá...
Página 142
Distancias de separación recomendadas entre el equipamiento de comunicaciones portátil y móvil RF y Primado2 El Primado2 se diseñó para utilizar en una configuración electromagnética en el que se controlan los disturbios de las radiaciones de RF. El cliente o el usuario del Primado2 puede ayudar a evitar las interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre el equipo (transmisores) de comunicaciones de RF...