Í ND ICE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD......................P 1 CAUSAS DE DAÑO..........................P 3 INSTALACIÓN............................P 4 USO DEL APARATO..........................P 5 ANTES DE USAR EL HORNO......................P 6 USO DE SU APARATO........................P 8 ACCESORIOS..........................P10 FUNCIÓN DE BLOQUEO.........................P12 ENERGÍA Y USO EFICIENTE......................P12 MEDIO AMBIENTE...........................P12 CURA TU APARATO CUANDO SE NECESITA................P20...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ¡ADVERTENCIA! Gracias por comprar el horno empotrado Telstar. Antes de desembalarlo, lea estas instrucciones cuidadosa-mente. Solo así podrá operar su aparato de forma segura y correcta. Recomiendamos encarecidamente conservar el manual de instrucciones y las instrucciones de instalación para el futuro uso o para los propietarios posteriores.
Página 4
¡Riesgo de escaldar! 1.Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento. Nunca toque las partes calientes. Man- tenga a los niños a una distancia segura. 2. Al abrir la puerta del aparato, puede salir vapor caliente. El vapor puede no ser visible dependiendo de su temperatura.
CAUSAS DE DAÑO Accesorios, papel de aluminio, papel a prueba de grasa u hornos en el piso de la cavidad: no los coloque en el piso de la cavidad. No cubra el suelo de la cavidad con ningún tipo de papel de aluminio o papel encerado.
INSTALACIÓN min.35 min. min. min. min. min .585 min. min. 59 0 max .59 5 min.3 5 min.35 53 0 53 0 59 6 59 6 59 5 59 5 Para operar este aparato de manera segura, asegúrese de que se haya instalado en un profesional respetando las instrucciones de instalación.
USO DEL APARATO Componentes: Horno - Función Gire esta perilla para cambiar el modo de calefacción. ON / OFF Encender y apagar el horno. Temporizador / bloqueo a Use la función de temporizador / use bloqueo a prueba de niños con 3s prueba de niños Use esto para tener un precalentamiento rápido.
ANTES DE USAR EL HORNO Uso por primera vez. Antes de utilizar el aparato para preparar alimentos por primera vez, debe limpiar las cavidades y accesorios. Retire todos los accesorios y las rejillas laterales de la cavidad. Limpie los accesorios y las rejillas laterales a fondo con agua jabonosa y un paño o cepillo suave. Asegúrese de que la cavidad no contenga ningún embalaje sobrante, como el poliestireno o piezas de madera que pueden provocar riesgo de incendio.
Página 9
ANTES DE USAR EL HORNO Su dispositivo tiene varios modos de funcionamiento que hacen que su sea más fácil de usar. Para permitirle encontrar el tipo correcto de calefacción para su plato, hemos explicado la diferencia y ámbitos de aplicación aquí. Tipos de calentamiento Temperatura Para hornear y asar tradicionalmente en un nivel.
Debido a una distribución uniforme de la uniformidad de calor dentro de la cavidad durante el “Calentamiento del ventilador”, El ventilador funcionará en ciertos momentos del proceso de calentamiento, para garantizar la mejor posible rendimiento. Precaución: 1. Si abre la puerta del aparato durante una operación en curso, la operación no será pausado. Tenga espe cial cuidado con el riesgo de quemaduras.
Página 11
para programar los minutos. Cambios durante el cocimiento: y ajustar la temperatura por función de horno o mando de ajuste. Después del cambio, si no hay otra acción después de 6 segundos el horno se calentará según lo que haya cambiado. Si desea cambiar el tiempo de cocción en el proceso de cocción, toque y cambiarlo por el mando de ajuste.
Cerradura a prueba de niños Su horno tiene un cierre a prueba de niños para que los niños no puedan encenderlo accidentalmente o Cuando se presiona durante 3 segundos, se activa el bloqueo a prueba de niños. Una pulsación larga para 3 segundos nuevamente y el horno está...
Página 13
Inserción de accesorios La cavidad tiene cinco posiciones para la colocación de repisa. Las posiciones de los estantes se cuentan de abajo hacia arriba. Los accesorios pueden extraerse aproximadamente a la mitad sin volcar. Español-11...
FUNCIÓN DE BLOQUEO La función de bloqueo evita que los accesorios se inclinen cuando se extraen. Los accesorios deben insertarse en la 1 y 2 Cuando inserte la rejilla de alambre, asegúrese de que la rejilla de alambre esté en la dirección derecha como la imagen 3 Y 4.
Página 15
SALUD: La acrilamida se produce principalmente al calentar los alimentos con almidón (es decir, papas, papas fritas, pan) para temperaturas muy altas en tiempos muy largos. Tips Use tiempos de cocción cortos. Las porciones más grandes tienen menos acrilamida. Utilice el modo de “Calefacción de ventilador” si es posible. Papas fritas: use más de 450 g por bandeja, colóquelas uniformemente y gírelas tiempo por tiempo.
Página 16
Área externa del artefacto Limpieza Agua jabonosa caliente: Frontal de acero inoxidable Limpiar con un paño de cocina y luego secar con un paño suave. Elimine las manchas de cal, grasa, almidón y albúmina (por ejemplo, huevo blanco) inmediatamente. La corrosión puede formarse bajo tales manchas. Productos especiales de limpieza de acero inoxidable adecuados están disponibles en nuestro servicio de postventa o en tiendas especializadas.
Página 17
Agua jabonosa caliente: Accesorios Remoje y limpie con un paño o cepillo. Si hay grandes depósitos de suciedad, utilice una esponja de acero inoxidable. Agua jabonosa caliente: Agua jabonosa caliente: Carriles Remoje y limpie con un paño o cepillo. Agua jabonosa caliente: Sistema Extraíble Limpiar con un paño de cocina o un cepillo.
Página 18
PUERTA: Con un buen cuidado y limpieza, su aparato conservará su apariencia y permanecerá completamente funcional durante mucho tiempo por venir. Esto le dirá cómo quitar la puerta del aparato y limpiarla. Para limpiar y retirar los paneles de la puerta, puede desmontar la puerta del aparato. Las bisagras de la puerta del aparato tienen cada una una palanca de bloqueo.
Página 19
Colocación de la puerta del aparato. Vuelva a colocar la puerta del aparato en la secuencia opuesta a la extracción. Al colocar la puerta del aparato, asegúrese de que ambas bisagras estén colocadas a la derecha en los Asegúrese de que las bisagras estén insertadas en la posición correcta. Usted debe ser capaz de insertarlos fácilmente y sin resistencia.
Página 20
La incrustación de plástico en la cubierta de la puerta puede decolorarse. Para llevar a cabo a fondo Limpieza, puede quitar la tapa. Remueva la tapa de la puerta: Presione en el lado derecho e izquierdo de la cubierta. Retire la cubierta. Después de quitar la cubierta de la puerta, se pueden tomar fácilmente las partes de la puerta del apara- to para que pueda continuar con la limpieza.
Página 21
Carriles: Cuando quiera tener una buena limpieza para los rieles y la cavidad, puede quitar los estantes y limpiarlo. De esta manera, su aparato conservará su apariencia y permanecerá completamente funcional durante mucho tiempo por venir. Desmontaje y montaje de los carriles. Insertando los soportes Colocando los rieles Cambie el cable de alimentación:...
CURA TU APARATO CUANDO SE NECESITA Si ocurre una falla, antes de llamar al servicio de postventa, asegúrese de que no sea porque de operaciones incorrectas y consulte la tabla de fallas, intente corregir la falla usted mismo. A menudo puede corregir fácilmente fallas técnicas en el aparato usted mismo. Si un plato no resulta exactamente como lo querías, puedes encontrar muchos consejos e instrucciones para Falla Posible Causa...
Página 23
Horneo disparejo El ajuste de temperatura es demasiado alto, o el nivel del estante podría ser optimizado Compruebe la receta y los ajustes. Los utensilios para hornear no fueron la mejor opción para el seleccionado. Función de horno. Cuando se utiliza calor radiante, como Modo “Calentamiento superior e inferior”, usar acabado mate,...
Página 24
Riesgo de quemaduras: Los elementos calefactores. Siempre deje que el aparato se enfríe. Mantenga a los niños a salvo distancia. Coloque una toalla en la cavidad fría para evitar daños. Gire la cubierta de vidrio en sentido antihorario para retirarla. Saque la lámpara, no la gire.
Página 25
I N DEX SAFETY INFORMATION........................P1 CAUSES OF DAMAGE........................P3 INSTALLATION..........................P4 OPERATING THE APPLIANCE......................P5 BEFORE USING THE APPLIANCE....................P6 TYPES OF HEATING.........................P7 USING YOUR APPLIANCE........................P8 ACCESSORIES..........................P11 ENERGY EFFICIENT USE.......................P14 ENVIROMENT..........................P14 HEALTH............................P15 MAINTENANCE YOUR APPLIANCE....................P15 APPLIANCE DOOR..........................P18 CURE YOUR APPLIANCE WHEN NEEDED...................P22 CUSTOMER SERVICE........................P25 MAINTENANCE CARD........................P25 TIPS AND TRICKS...........................P26 TYPICAL RECIPES..........................P28...