Montar las tarjetas opcionales en el inversor Supervisión del equipo Generalidades Fronius Datamanager durante la noche o en caso de que la tensión CC no sea suficiente Primera puesta en marcha Información más detallada sobre el Fronius Datamanager 2.0 Elementos de manejo e indicaciones...
Página 4
Servicio de atención al cliente Servicio en entornos con fuerte generación de polvo Datos técnicos Fronius Primo Dummy Explicación de los pies de página Seccionador CC integrado Normas y directivas tenidas en cuenta Cláusulas de garantía y eliminación Garantía de fábrica de Fronius Eliminación...
Normativa de seguridad General El equipo se ha fabricado según los últimos avances y la normativa de seguridad vigente. No obstante, el manejo incorrecto o el uso inadecuado implica peligro para: La integridad física y la vida del operario o de terceras personas. El equipo y otros bienes materiales de la empresa.
Todos los cables y líneas deben estar fijados, intactos, aislados y tener una di- mensión suficiente. Las uniones sueltas, y los cables y líneas chamuscados, dañados o con una dimensión insuficiente deben ser reparados inmediatamente por un taller especializado autorizado. Únicamente un taller especializado autorizado debe llevar a cambo el manteni- miento y la reparación.
Derechos de au- Los derechos de autor respecto al presente manual de instrucciones son propie- dad del fabricante. El texto y las ilustraciones corresponden al estado de la técnica en el momento de la impresión. Reservado el derecho a modificaciones. El contenido del manual de instrucciones no justifica ningún tipo de derecho por parte del comprador.
Generalidades Explicación de ¡PELIGRO! las instrucciones de seguridad Indica una situación posiblemente peligrosa. ▶ Si no se evita esta situación, se puede producir la muerte así como lesiones de carácter muy grave. ¡PRECAUCIÓN! Indica una situación posiblemente perjudicial. ▶ Si no se evita esta situación, se pueden producir lesiones de carácter leve o de poca importancia, así...
Transformaciones en el inversor que no hayan sido recomendadas expresa- mente por Fronius El montaje de componentes que no hayan sido recomendados expresamente por Fronius o que no sean comercializados por Fronius El fabricante declina toda responsabilidad frente a los daños que se pudieran ori- ginar.
Símbolos de seguridad: Peligro de graves daños per- sonales y materiales origina- dos por un manejo incorrecto Realizar las funciones descri- tas cuando se hayan leído y comprendido por completo los siguientes documentos: Este manual de instruc- ciones Todos los manuales de instrucciones de los com- ponentes del sistema de la instalación fotovoltai-...
Página 11
Placa de características del equipo de un equipo...
Fronius ha desarrollado Fronius Solar Net para facilitar la aplicación individual Net y conexión de las extensiones del sistema. Fronius Solar Net es una red de datos que per- de datos mite vincular varios inversores con las extensiones del sistema.
Página 13
Conexión Fronius Solar Net / Protocolo de interface IN Conexión Fronius Solar Net / Protocolo de interface OUT "Fronius Solar Net" / Protocolo de interface de entrada y salida para la conexión con otros componentes DATCOM (por ejemplo, inversor, Fro- nius Sensor Box, etc.)
Fronius Datamanager se puede establecer una reducción de potencia dinámica en el punto de menú "Editor de la empresa suministradora de energía" (ver el ma- nual de instrucciones del Fronius Datamanager 2.0 en la página web www.fro- nius.com) ¡IMPORTANTE! Conectar un contador S0 al inversor puede requerir una actuali- zación del firmware del inversor.
5 segundos el suministro de energía en Fronius So- lar Net mientras que, por ejemplo, el error está presente. Si el error está eliminado, la Fronius Solar Net vuelve a alimentarse con corriente en 5 segundos.
(42,0405,2020) o utilizar un inversor sin Fronius Datamanager (versión "light"). Montar las tarje- En las instrucciones de instalación encontrará información sobre el montaje de tas opcionales en las tarjetas opcionales (por ejemplo: Datamanager) en el inversor y para la cone- el inversor xión del cable de comunicación de datos.
"DES". noche o en caso Es por ello que el Fronius Datamanager no se encuentra accesible durante la no- de que la tensión che o cuando la tensión CC no es suficiente.
Página 18
Para la primera puesta en marcha del Fronius Datamanager 2.0, es necesario que la tarjeta enchufable Fronius Datamanager 2.0 esté instalada en el inver- sor, que haya una Fronius Datamanager Box 2.0 en el circuito de Fronius Solar Net. ¡IMPORTANTE! Para establecer la conexión con el Fronius Datamanager 2.0 de- be estar activado en el correspondiente dispositivo final (por ejemplo, ordenador portátil, tableta, etc.) "Obtener la dirección IP automáticamente (DHCP)".
Página 19
SSID = FRONIUS_240.xxxxx (5-8 dígitos) Buscar una red con el nombre "FRONIUS_240.xxxxx" Establecer la conexión con esta red Ejecutar la Fronius Solar.web App Introducir la contraseña 12345678 (o conectar el dispositivo final y el inversor mediante un cable de Et- hernet)
¡Es obligatorio ejecutar el asistente de Fronius Solar.web! Ejecutar el asistente de Fronius Solar.web y seguir las instrucciones Se muestra la página de inicio de Fronius Solar.web. Se muestra la página web del Fronius Datamanager 2.0.
Elementos de manejo e indicaciones Elementos de manejo e indica- ciones Pos. Descripción Pantalla Para indicar valores, ajustes y menús LED de control y de estado El LED de estado general (rojo) está iluminado: Si se muestra un mensaje de estado en la pantalla Cuando se produce una interrupción del suministro de energía a la red Durante la solución de errores (el inversor está...
Pos. Descripción Tecla "Enter" Para confirmar una selección Las teclas son pulsadores capacitivos, por lo que si se humedecen con agua pue- de disminuir la función de las mismas. Para un funcionamiento óptimo de las te- clas, estas deben secarse con un paño en caso necesario. Pantalla La alimentación de la pantalla se realiza a través de la tensión de red CA.
El nivel del menú Activar la ilumi- Pulsar cualquier tecla nación de la pan- talla Se activa la iluminación de la pantalla. En el punto de menú CONFIG, en el registro "Ajustes de pantalla - Ajustar la iluminación de la pantalla", es posible establecer que la pantalla esté cons- tantemente iluminada o apagada.
AHORA y LOG Potencia reactiva CA (VAr) Tensión de red (V) Corriente de salida (A) Frecuencia de red (Hz) Tensión solar (V) Corriente solar (A) Hora / Fecha Hora y fecha del inversor o del circuito de Fronius Solar Net...
Página 25
Valores mostrados en el punto de menú LOG: (para el día de hoy, el año natural en curso y desde la primera puesta en mar- cha del inversor) Energía suministrada (kWh / MWh) Energía suministrada durante el período de tiempo contemplado Debido a los diferentes métodos de medición, se pueden producir desviaciones respecto a los valores de indicación en otros aparatos de medición.
El punto de menú CONFIG Ajuste previo Después de la realización completa de la puesta en servicio (por ejemplo, con el asistente de instalación), el inversor está preconfigurado según la configuración de país. El punto de menú CONFIG permite una sencilla modificación de los ajustes pre- vios del inversor para responder a los deseos y requisitos específicos del usuario.
Hojear con las teclas "Arriba" o "Abajo" entre los registros disponibles Ejemplo: Punto de menú "Punto de acce- so WiFi" Salir de un registro Pulsar la tecla "Volver" para salir de un registro Se muestra el nivel del menú Si durante 2 minutos no se pulsa ninguna tecla, el inversor cambia desde cualquier posición dentro del nivel del menú...
Pulsar la tecla "Enter" Si fuera necesario, repetir los pa- sos de trabajo 4-6 para las unida- des o para otros valores a ajustar, hasta que la unidad o el valor a ajustar estén parpadeando. Pulsar la tecla "Enter" para guar- dar y adoptar las modificaciones.
Página 29
... la hora ajustada parpadee. Pulsar la tecla "Enter" Se acepta la hora y se muestra la visión ge- neral de los valores ajustables. Pulsar la tecla "Esc" Se muestra el registro de menú de configu- ración "Hora / Fecha".
Los registros de menú de configuración Reposo Activación/desactivación manual del servicio de reposo No se produce ninguna alimentación a la red. El LED de arranque está iluminado en naranja. La pantalla muestra alternativamente REPOSO/ENTER En el servicio de reposo no se puede visualizar o ajustar ningún otro punto de menú...
Fronius Solar Net / Interface * Ajuste de fábrica Fronius Solar Net * El tipo de protocolo "Interface" solo funciona sin la tarjeta de Fronius Data- manager. Las tarjetas de Fronius Datamanager presentes deben ser retiradas del inversor. Realizar actualizaciones de firmware o guardar valores detallados del inversor en...
Página 32
Actualizar el firmware del inversor mediante una memoria USB. Procedimiento: Descargar el archivo de actualización del firmware "froxxxxx.upd" (por ejemplo, en http://www.fronius.com; xxxxx se muestra para el número de versión correspondiente) ¡OBSERVACIÓN! Para evitar cualquier problema durante la actualización del software del inver- sor, la memoria USB prevista a tal fin no debe tener ninguna partición ni encrip-...
Intervalo de Logging Para activar/desactivar la función de Logging de la memoria USB y especificar un intervalo de Logging Unidad Minutos Margen de ajuste 30 min / 20 min / 15 min / 10 min / 5 min / No Log Ajuste de fábrica 30 min 30 min...
Página 34
ALL / Per- Se conmuta el contacto de conmutación libre de potencial en manent caso de códigos de servicio temporales (por ejemplo, si se (TODOS / produce una breve interrupción del suministro de energía a la Permanen- red, aparece un código de servicio con un determinado núme- te): ro por día, ajustable en el menú...
Gestor de Mediante la función "Gestor de energía" (E-Manager) puede activarse el contacto energía de conmutación libre de potencial para que funcione como actuador. (en el punto de Puede controlarse un consumidor conectado al contacto de conmutación libre menú "Relés") de potencial especificando un punto de conexión o desconexión que dependa de la potencia de alimentación (potencia efectiva).
¡IMPORTANTE! La función para la conmutación automática del horario de ve- rano/invierno solo debe utilizarse si no se encuentran componentes del sistema en el circuito de Fronius Solar Net que sean compatibles con LAN o WLAN (por ejemplo, Fronius Datalogger Web, Fronius Datamanager o Fronius Hybrid- manager).
7 W. No hay servicio Fronius DATCOM durante la noche por lo que el in- (DES): versor por la noche no requiere ninguna potencia de red para la ali- mentación eléctrica de Fronius Solar Net.
Rendimiento Aquí se pueden modificar/efectuar los siguientes ajustes: energético Contador (desviación/calibración) Divisa Tarifa de alimentación Factor de CO2 Margen de ajuste Divisa / Tarifa de alimentación Contador (desviación/calibración) Calibración del contador Divisa Ajuste de la divisa Margen de ajuste 3 dígitos, A-Z Tarifa de alimentación Ajuste de la tasa de facturación para la remuneración de la energía suministra- Margen de ajuste...
El punto de menú INFORM INFO INFO (Información sobre el equipo y el software) Valores de medi- Valores de me- Zona de indicación: PV Iso / Ext. Lim. / U PV1 / U PV2 / ción dición GVDPR / Fan #1 Estado etapa po- ten.
Origin activated - Indica que está activada la configura- ción de país normal. Alternat. activated - Indica que está activada la configu- ración de país alternativa (solo para Fronius Symo Hy- brid) Group - Grupo para la actualización del software del in-...
Página 41
Valor límite interior UMax - Valor de tensión de red interior superior en V para los límites de (voltios) tensión de red: TTMax - Trip Time Max - Tiempo de activación para el exceso del valor límite de tensión de red interior supe- rior en cyl* UMin - Valor de tensión de red interior inferior en V (vol- tios)
- Gradiente de reducción en %/V con el que se reduce la potencia Message - Indica si está activado el envío de un mensaje de información sobre Fronius Solar Net Versión Indicación del número de versión y del número de serie de los circuitos impresos instalados en el inversor (por ejemplo, para fines de servicio) Zona de indicación...
Activar y desactivar el bloqueo de teclas Generalidades El inversor está equipado con una función de bloqueo de teclas. Si el bloqueo de teclas está activado, no se puede abrir el menú de configuración, por ejemplo, a modo de protección contra un desajuste accidental de los datos de configuración.
El inversor soporta memorias USB con los siguientes sistemas de archivos: FAT12 FAT16 FAT32 Fronius recomienda utilizar las memorias USB solo para registrar datos de Log- ging o para actualizar el software del inversor. Las memorias USB no deben con- tener otros datos.
Símbolo USB en la pantalla del inversor, por ejemplo, en el modo de indicación "AHORA": Si el inversor detecta una memoria USB, se muestra el símbolo USB en la parte derecha superior de la pantalla. Al introducir las memorias USB debe comprobarse si se muestra el símbolo USB (también puede estar parpadean- do).
El menú básico Generalidades En el menú básico se ajustan los siguientes parámetros importantes para la insta- lación y el servicio del inversor: Modo operación CC Modo de puesta a tierra / Super- Tensión fija vis. puesta t. Tensión de arranque MPPT1 / Ajustes de aislamiento MPPT2 Reset TOTAL...
Los registros del En el menú básico se ajustan los siguientes parámetros importantes para la ins- menú básico talación y el servicio del inversor: Seguidor MPP 1 / Seguidor MPP 2 Seguidor MPP 2: ON / OFF (CON / DES) (solo en caso de equipos de se- guidor MultiMPP) Modo de operación CC: MPP AUTO / FIX / MPP USER (MPP AUTO / FI- JAR / MPP USUARIO)
Autotest Beschreibung Autotest - verfügbare Ein- zeltests Realizar la prue- ¡PRECAUCIÓN! ba automática Los ajustes incorrectos pueden producir anomalías funcionales y averías del in- versor. El ajuste solo debe ser efectuado por personal técnico formado. ¡OBSERVACIÓN! Para probar las funciones de seguridad de la monitorización de la red, la confi- guración de Italia debe seleccionarse en el inversor durante la primera puesta en marcha.
Página 49
T e s t R e s u l t s Se muestra la primera prueba "U L1 Una prueba completada aparece co- max". mo "completed" U L 1 m a x r u n n i n g U L 1 m a x c o m p l e t e d U L 1 m i n n o t s t a r t e d...
Los valores límite se pueden ajustar en el menú de instalación "Pro". El código de acceso para el menú de instalación "Pro" solo se puede obtener mediante una solicitud por escrito a Fronius. El servicio técnico de su país le proporcionará el formulario de solicitud co-...
Desconexión y reconexión del inversor Desconexión del Desconectar el disyuntor au- inversor tomático. Colocar el seccionador de CC en la posición "Off". Para volver a poner en marcha el inver- sor, realizar los pasos anteriores en or- den inverso.
000061 STATE CODES Fronius Primo Servicio de aten- ¡IMPORTANTE! Diríjase a su distribuidor de Fronius o a un técnico de servicio ción al cliente formado por Fronius cuando: Un error aparece de forma repetida o constante Aparece un error que no figura en las tablas...
Servicio en en- En caso de servicio en entornos con fuerte generación de polvo: tornos con fuer- si fuera necesario, soplar el disipador de calor y el ventilador en el lado posterior te generación de del inversor, así como las aperturas de aire adicional en el soporte de montaje polvo con aire a presión limpio.
Datos técnicos Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Datos de entrada Gama de tensión MPP 200 - 800 V Máxima tensión de entrada 1000 V con 1000 W/m² / 14 °C en marcha sin carga Máxima corriente de entrada (MPPT1 / MPP- 12,0 A Máxima corriente de cortocircuito de los...
Página 55
Fronius Primo 3.0-1 3.5-1 3.6-1 Dimensiones (altura x anchura x 628 x 428 x 205 mm longitud) Peso 21,6 kg Temperatura ambiente admisible -40 °C - +55°C Humedad del aire admisible 0 - 100 % Tipo de dispositivo CEM Categoría de sobretensión CC/CA 2 / 3 Topología del inversor...
Página 56
Fronius Primo 4.0-1 4.6-1 5.0-1 Potencia aparente nominal 4000 VA 4600 VA 5000 VA Tensión de red nominal 1 ~ NPE 220 / 230 / 240 V Mínima tensión de red 150 V Máxima tensión de red 270 V Máxima corriente de salida...
Página 57
Fronius Primo 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1 Datos de entrada Gama de tensión MPP 240 - 800 V 240 - 800 V 270 - 800 V Máxima tensión de entrada 1000 V con 1000 W/m² / 14 °C en marcha sin carga Máxima corriente de entrada (MPPT1 / MPP-...
Página 58
Fronius Primo 5.0-1 AUS 6.0-1 8.2-1 Peso 21,6 kg Temperatura ambiente admisible -40 °C - +55°C Humedad del aire admisible 0 - 100 % Tipo de dispositivo CEM Categoría de sobretensión CC/CA 2 / 3 Topología del inversor Transformador no aislado Clasificación de tensión...
Página 59
Fronius Primo 5.0-1 SC Mínima tensión de red 150 V Máxima tensión de red 270 V Máxima corriente de salida 22,9 A Frecuencia nominal 50 / 60 Hz Coeficiente de distorsión no lineal < 5 % Factor de potencia cos phi 0,85 - 1 ind./cap.
Fronius Primo Tensión de red nominal 1 ~ NPE 230 V Dummy Tolerancia de la red +10 / -5 % Frecuencia nominal 50 - 60 Hz Tipo de protección IP 65 Dimensiones (altura x anchura x longitud) 645 x 431 x 204 mm...
Internet: nius www.fronius.com/solar/warranty Para poder disfrutar de todo el período de garantía para la batería de almacena- miento o el inversor Fronius que ha instalado recientemente, rogamos que se re- gistre en: www.solarweb.com. Eliminación Los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos deben desecharse por separa- do y reciclarse de forma respetuosa con el medio ambiente de acuerdo con la di- rectiva europea y la legislación nacional.