Página 2
English .....................02 Italiano .....................28 Español....................55 Français ...................82 Deutsch ..................109 Polski ..................... 136 Čeština................... 163 Slovenčina..................190 Slovenščina................... 217 Nederlands ..................244 Türkçe .................... 271 عربي ....................298...
Página 56
Español Este manual es válido para las siguientes Bicicletas de Pedaleo Asistido (EPAC) MiniMax MiniMax GT MiniMad Índice Introducción Advertencias sobre el uso y la seguridad Panorámica del producto Ficha técnica Ensamblaje Visor Batería Puesta en servicio Conservación, mantenimiento y limpieza Responsabilidad y términos generales de garantía...
1. Introducción Generalidades Este manual forma parte integrante y esencial de la bicicleta de pedaleo asistido (EPAC). Antes de la puesta en función, es indispensable que los usuarios lean, comprendan y sigan escrupulosamente las disposi- ciones que siguen. Le empresa no responde por los daños causados y no es responsable en ningún caso de los daños causados a los bienes o a las personas en las siguientes circunstancias: el producto es utilizado de modo inadecuado o no conforme a lo que figura en el manual de instrucciones;...
Página 58
El nivel de presión sonora de emisión ponderado A en el oído del conductor es inferior a 70 dB(A). ATENCIÓN Uso de la bicicleta de pedaleo asistido Cada usuario debe haber leído y comprendido primero las instrucciones y la información de este manual. En el caso en que, con motivo del ensamblaje, se detecta algún defecto de fábrica, pasajes no claros o dificultades en el ensamblaje mismo o en las regulaciones, no conducir el vehículo y contactar con el revendedor o visitar el sitio www.argentobike.it para recibir asistencia técnica.
Página 59
Es responsabilidad del usuario asegurarse de que el equipamiento del producto para el transporte del pasajero es adecuado en cuanto a su construcción, sistemas de seguridad, sistemas de anclaje y que está instalado y montado en la bicicleta de pedaleo asistido de acuerdo con el diseño de la bicicleta y dentro de los límites de carga especificados (carga máxima soportada por el producto y el portaequipajes, si lo hay).
Página 60
se desactivará una vez que la velocidad alcance los 25 km/h. La bicicleta de pedaleo asistido está diseñada y construida para ser conducida al aire libre, en carreteras y carriles bici públicos, sobre superficies asfaltadas y/o terrenos adecuados a las características técnicas y estructurales específicas del producto.
Página 61
PELIGRO Está severamente prohibido: • Utilizar la bicicleta de pedaleo asistido para usos distintos de aquellos para lo que fue fabricada. • Usar la bicicleta de pedaleo asistido si su peso es superior al permitido. • Usar la bicicleta de pedaleo asistido bajo el efecto de alcohol o drogas. •...
36. Cambio - mando indexado Compartimiento centralita 37. Campanilla 18. PAS 38. Visor Corona 39. Palanca rueda delantera (lado izquierdo) 20. Manivela (lado derecho) 40. Mecanismo de apertura/cierre bastidor Imagen representativa de la estructura y de los componentes de las versiones MiniMax.
Página 63
MiniMax GT Sillín 22. Manivela (lado derecho) Tija de sillín plegable 23. Neumático delantero Collarín de la tija del sillín 24. Llanta delantera Batería Li-Ion 25. Rueda delantera Portaequipajes trasero 26. Perno pasador / Desenganche rápido rueda delantera Luz trasera de LED 27.
Página 64
MiniMad Sillín 21. Corona Luz trasera bajo el sillín 22. Neumático delantero Tija de sillín plegable 23. Llanta delantera Collarín de la tija del sillín 24. Rueda delantera Batería Li-Ion 25. Perno pasante rueda delantera Guardabarros trasero 26. Freno con disco delantero Neumático trasero 27.
Descripción del producto Código del producto Código EAN Plata E-Bike MiniMad AR-BI-220014 8052679456093 Informaciones genéricas Visor LCD - CDC13-BT Motor Bafang 36V 250W sin escobillas - trasero Batería Li-Ion 36V 10.4Ah 374Wh - externa y extraíble Frenos con disco mecánico delantero y trasero - palancas de freno con sensor cut-off Cambio Shimano 7 velocidades (1x7) - desviador trasero Transmisión...
Página 67
Posicionamiento manillar Colocar el manillar en la columna manillar prestando atención a que esté bien centrado para facilitar el agarre de los mandos mediante la palanca de sujeción de la potencia (dispositivo de sujeción entre el manillar y columna manillar). Instrucciones de montaje/desmontaje de la placa conexión manillar para eventual instalación/remoción del mismo (si es necesario - facultativo) Desde la extremidad superior de la columna...
Página 68
Instalación y colocación de la tija de sillín Inserte la tija de sillín en el tubo de sillín del bastidor y, después de haber colocado correctamente el sillín, fije la tija de sillín correctamente mediante el dispositivo de sujeción (collarín la tija del de sillín) en el bastidor. PELIGRO Límite mínimo de inserción de la tija de sillín Por motivos estructurales y de seguridad, está...
Página 69
ATENCIÓN Comprobar regularmente que las distintas piezas atornilladas, los tornillos de fijación, los cierres rápidos y los pernos pas- antes están bien apretados, así como una comprobación general de que todas las piezas estén en orden. Las tuercas y todos los demás cierres autoblocantes pueden perder su eficacia, por lo que es necesario comprobar y apretar periódicamente estos componentes.
Página 70
Repliegue de la bicicleta de pedaleo asistido Repliegue los pedales actuando en el mecanismo de desbloqueo. Pedal cerrado Pedal abierto Desbloquee la palanca del mecanismo de cierre del plantón del manillar interviniendo en el dispositivo de bloqueo. Vuelque el plantón del manillar hacia abajo. Gire en sentido antihorario el dispositivo de bloqueo de la palanca (A) presente en el mecanismo de apertura/ cierre del bastidor.
Repliegue totalmente el bastidor de la bicicleta de pedaleo asistido. Para la apertura del bastidor de la bicicleta proceda realizando la secuencia inversa. 6. Visor La bicicleta de pedaleo asistido está equipada con un dispositivo de mando posicionado en el manillar, visor lcd, alimentado por la batería suministrada al producto, que permite la gestión completa de todas las funcionalidades eléctricas y electrónicas relativas a la misma.
Página 72
Descripción de las funciones Encendido/Apagado visor Pulse el botón ON/OFF durante al menos 3 segundos para encender o apagar el visor. Selección del Nivel de Asistencia al Pedaleo Pulsar el botón correspondiente para aumentar o disminuir el nivel de asistencia al pedaleo seleccionado. Los niveles de asistencia al pedaleo seleccionables están entre los valores 1 y 5 (Asist).
Página 73
Código de error Descripción anomalía Anomalía uso palanca de asistencia a la caminata Anomalía sensor del freno Anomalía centralita Recalentamiento centralita Protección por alta tensión (voltaje sobre el umbral) Anomalía motor (excesiva absorción de corriente) Anomalía sensor hall motor Anomalía de comunicación cableados visor-centralita Anomalía de comunicación programación visor-centralita Anomalía sensor del freno Bloqueo del motor...
EPAC Cargador de batería INPUT Cargador de batería OUTPUT MiniMax AC 100V-240V 1.8A (Máx) DC 42V 2.0A (Máx) MiniMax GT AC 100V-240V 1.8A (Máx) DC 54,6V 2.0A (Máx) MiniMad AC 100V-240V 1.8A (Máx) DC 42V 2.0A (Máx)
Página 75
Asegurarse de que la bicicleta de pedaleo asistido esté apagada y que la batería esté apagada/desactivada (si está previsto por el modelo de batería suministrada con el producto). Asegurarse de que el cargador de batería, su enchufe y el puerto de carga de la batería estén secos. Conectar el enchufe del cargador de batería a la toma de recarga de la batería y luego a la toma eléctrica de red (230V/50Hz).
Página 76
Autonomía y duración de la batería La autonomía de la batería suministrada con la bicicleta de pedaleo asistido, y por tanto su recorrido estimado en km, puede variar considerablemente en función del modo de uso específico (carga total transportada, contribución muscular del ciclista, nivel de asistencia eléctrica al pedaleo seleccionado, frecuencia de arranques/reinicios), el estado mecánico y eléctrico del producto (presión y desgaste de los neumáticos, nivel de eficiencia de la batería) y las influencias externas (pendientes y superficie de la carretera, condiciones meteorológicas).
8. Puesta en servicio Antes de usar la bicicleta de pedaleo asistido, además de comprobar el estado de la carga y la correcta instalación de la batería, para permitir una correcta puesta en marcha y garantizar un uso eficiente y seguro del producto, es siempre oportuno revisar cuidadosamente cada pieza y realizar los ajustes necesarios en los componentes mecánicos correspondientes, ya sea directamente o con el apoyo de operadores especializados, véase ajustar y apretar el sillín y la tija de sillín, ajustar y apretar el manillar y la potencia, ajustar los frenos, ajustar el cambio trasero, lubricar la cadena y los engranajes, comprobar...
Cambio y transmisión El sistema de cambio por cable suministrado con el producto es indexado y permite modificar la relación de transmisión y el desarrollo métrico del pedaleo interviniendo en el dispositivo de control en el manillar, determinando el movimiento lateral de la cadena en el correspondiente piñón de la caja instalado en la rueda trasera a través del correspondiente desviador.
Página 79
El correcto funcionamiento de la transmisión de la bicicleta de pedaleo asistido está garantizado por un adecuado manten- imiento y regulación de los respectivos componentes. El sistema de cambio por cable suministrado con el producto, al ser un componente sometido a grandes esfuerzos durante su uso y al trabajar bajo tensión mecánica, es propenso a perder fácilmente su ajuste;...
Página 80
Si se presentan manchas en el cuerpo del producto, limpiarlas con un paño húmedo. Si las manchas persisten, aplicarles jabón neutro por encima, cepillarlas con un cepillo y luego limpiar con un paño húmedo. No limpiar el producto con alcohol, gasolina, queroseno u otros solventes químicos corrosivos para evitar dañarlo de forma grave.
10. Responsabilidad y términos generales de garantía El conductor asume todos los riesgos asociados a la falta de uso de un casco y de otros dispositivos de protección. El conductor tiene la obligación de respetar las normativas locales vigentes en relación con: la edad mínima permitida para el conductor, las restricciones sobre el tipo de conductores que pueden utilizar el producto todos los restantes aspectos normativos...
11. Informaciones sobre la eliminación ATENCIÓN Tratamiento del dispositivo eléctrico o electrónico al final de su vida útil (aplicable en todos los países de la Unión Euro- pea y en otros sistemas europeos con sistema de recogida selectiva) Este símbolo en el producto o en el empaque indica que el producto no debe ser considerado como un desecho doméstico normal, sino que en cambio debe entre- garse a un punto de recogida apropiado para el Reciclaje de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).