English ..........02 Italiano ..........37 Español..........72 Français .......... 107 Deutsch .......... 142 Polski ..........177 Čeština ........... 212 Slovenčina ........247 Português ........282 Ελληνικά......... 317 Slovenščina ........352 Srpski ..........387 Nederlands ........422 754..........عربي...
Español Este manual es válido para los siguientes monopatines eléctricos: Active Bike Active Sport Argento de Pininfarina KPF Manual del usuario Traducción de las instrucciones originales Gracias por elegir este producto. Para información sobre el soporte técnico, asistencia o consultas sobre los términos...
Página 74
Índice Instrucciones de seguridad Contenido del empaque y ensamblaje Panorámica del producto Recarga y activación de la batería Información de los mandos / Panel de control Guía rápida Plegar y transportar Autonomía y rendimientos Conservación, mantenimiento y limpieza Ficha técnica Solución de los problemas Responsabilidad y términos generales de garantía Informaciones sobre la eliminación...
No cambiar de ningún modo la finalidad de uso del vehículo. Este producto no es apto para realizar acrobacias, competiciones, transporte de objetos, remolcar otros vehículos o aplicaciones. La carga máxima permitida del producto es de: Argento de Active Bike Active Sport Pininfarina KPF 120kg 140kg 100 Kg La altura máxima del conductor sugerida es de 200cm.
Advertencias generales ATENCIÓN Es importante tener presente que, cuando se está en un lugar público o en la calle, aun siguiendo este manual al pie de la letra, no se está inmune a lesiones causadas por infracciones o acciones inapropiadas realizadas frente a otros vehículos, obstáculos o personas.
Instrucciones y advertencias sobre el comportamiento en la conducción Condiciones Utilización correcta Utilización incorrecta Conductores Más personas, con niños o animales Equipamiento de Casco, rodilleras, coderas Ningún equipamiento seguridad Antes d cada uso controlar los frenos y Jamás controlar el producto antes de su desgaste, controlar la presión de los la conducción neumáticos (ver el lado del neumático...
Página 78
Condiciones Utilización correcta Utilización incorrecta Ningún objeto colgado en el manillar Objetos colgados al manillar causan inestabilidad y pueden ser un obstáculo durante las maniobras Conducción con ambas manos en el Conducción con una sola mano o sin manillar. manos No utilizar dispositivos como teléfonos, Utilizar dispositivos como teléfonos, smartwatch, lectores musicales,...
Página 79
Condiciones Utilización correcta Utilización incorrecta Condiciones Conducción a velocidad moderada Conducción a alta velocidad de tránsito Flexionar ligeramente las rodillas para Acelerar en badenes o cunetas, bajar irregulares: una mejor absorción de los impactos por los peldaños, saltar obstáculos, badenes cuando se atraviesa una superficie subir a las veredas, conducir de forma artificiales/...
Página 80
Condiciones Utilización correcta Utilización incorrecta Conducción en proximidad a: Practicar deportes barrancos, acantilados, puertos, extremos/ mares, lagos y ríos acrobacias Conducción sobre charcos Competir con otros vehículos Exponer el Lanzar encima cosas o personas, producto a golpes lanzar desde los peldaños o desde fuertes lo alto Qué...
/ parachoques / faro / luz delantera Instalar el manubrio en el Active Bike 1 tornillo, 1 plantón y apretar la palanca tuerca, 2 arandelas llave Allen 5 llave fija 10-8 2 llaves para el...
• Instalar el anillo del sistema de cierre • Realizar la regulación del mecanismo de cierre del plantón* Instrucciones Argento de Pininfarina KPF • Abrir el plantón del manubrio y fijarlo cerrando la palanca del mecanismo de cierre • Conectar el cable de alimentación del display al cableado principal •...
Página 83
Argento by Si el plantón del manubrio resulta poco estable Pininfarina después del cierre, regular el tornillo del mecanismo atornillando o desatornillando lo necesario para aumentar la estabilidad del plantón. Instrucciones de montaje de la rueda Active Bike...
Página 84
Pasos: 1. Retirar la rueda delantera del empaque 2. Desmontar y remover el desenganche rápido de la rueda delantera 3. Conectar el desenganche rápido a la horquilla 4. Retirar e instalar el parachoques delantero y el faro con los tornillos, tuerca y arandelas en dotación 5.
Con vistas al continuo desarrollo tecnológico, el fabricante se reserva la modificación del producto sin previo aviso y sin que este manual sea automáticamente actualizado. Para información y para consultar las revisiones de este manual visitar el sitio www.argentobike.com Active Bike Palanca freno trasero Palanca Visor...
Página 86
Active Sport Palanca de freno Campanilla Acelerador Anillo de sistema de cierre Faro delantero Mecanismo de seguridad Mecanismo de cierre Faro trasero Enganche de cierre Plataforma Horquilla delantera Freno de disco Motor Rueda trasera y freno eléctrico Rueda Caballete delantera Bastidor Puerta de Indicador de...
Argento de Pininfarina KPF Acelerador Visor Enganche de cierre Palanca del freno Mecanismo de seguridad Enganche de cierre Mecanismo de cierre Puerto de Plataforma recarga Horquilla trasera amortiguada Horquilla delantera Motor y freno eléctrico Bastidor Caballete Freno con tambor...
- Cuando el producto está completamente cargado, Active Bike la luz en el cargador de baterías pasa de rojo (en recarga) a verde (recarga finalizada). - Después de la recarga,...
Página 89
ATENCIÓN Para recargar este producto utilizar SOLO el cargador de baterías proporcionado. MODELO CARGADOR DE TIEMPO DE MODELO TENSIÓN DE SALIDA BATERÍAS RECARGA Active Bike XHK-800B-4220 42V – 2A 5-6 h Active Sport XVE126-6300180 63V – 1.8A Argento de 42V – 2A...
El daño provocado por una ausencia de carga prolongado es irreversible y no está cubierto por la garantía limitada. Una vez que se ha producido el daño, la batería no puede recargarse (se prohíbe el desmontaje de la batería por parte de personal no cualificado, ya que puede provocar una descarga eléctrica, un cortocircuito o incluso un accidente de seguridad importante).
Faros: presionar 1 vez el botón (B) para encenderlos/ apagarlos. Campanilla: presionar 1 vez el botón (D) para accionarla Argento de Pininfarina KPF Acelerador (A): presionar hacia abajo para acelerar. Botón de encendido (B): Presionar para encender/ apagar el producto.
Página 92
4. TRIP: Distancia sección individual. 5. Mantener presionado 4 segundos la tecla (5) para variar de TRIP a ODO Active Bike 6. Nivel 1/Modalidad peatón - el visor mostrará 1. (hasta 6km/h). Nivel 2 - el visor mostrará 2. (hasta 20km/h).
• Efectuar el control y la regulación de los frenos. • Introducir la llave en el tambor para activar el display (Active Bike). • Encender el visor (Active Sport, Argento de Pininfarina KPF). • Colocar el producto sobre una superficie plana.
(fija) que se puede regular utilizando la llave Allen para alejar / acercar la pastilla (D). Active Sport Argento de Pininfarina KPF En el caso en que el freno esté demasiado En el caso en que el freno esté demasiado...
8. Autonomía y rendimientos La autonomía máxima y los rendimientos del vehículo dependen de distintas variables: Terreno: la conducción sobre pavimento liso conlleva a una autonomía y rendimientos mayores respecto a la conducción sobre calles irregulares y subidas. Peso del usuario: a mayor peso, menores serán la autonomía y rendimientos del vehículo. Temperatura: la conducción del patinete en un ambiente muy frío o caluroso afectan la autonomía y rendimientos.
9. Conservación, mantenimiento y limpieza ATENCIÓN Si se presentan manchas en el cuerpo del producto, limpiarlas con un paño húmedo. Si las manchas persisten, aplicarles jabón neutro por encima, cepillarlas con un cepillo y luego limpiar con un paño húmedo. Si hay arañazos en los componentes de plástico, utilizar papel de lija u otro material abrasivo para eliminarlos.
11. Solución de los problemas Falla Causa Solución Problema eléctrico, Pedir asistencia técnica El motor no funciona presencia código de error Problema en los frenos Regular los frenos, si el problema persiste pedir asistencia técnica El motor está bloqueado Verificar la correcta sujeción de La rueda motriz no gira la rueda, verificar que la rueda gire sin encender el vehículo.
Página 101
Pedir asistencia técnica la centralita Mal funcionamiento sensor Pedir asistencia técnica palanca freno Mal funcionamiento Pedir asistencia técnica acelerador Argento Protección baja tensión Recargar la batería, si no Pininfarina funciona, pedir asistencia técnica Error señal centralita Pedir asistencia técnica Protección por sobretensión Apagar el vehículo, esperar...
12. Responsabilidad y términos generales de garantía El conductor asume todos los riesgos asociados a la falta de uso de un casco y de otros dispositivos de protección. El conductor tiene la obligación de respetar las normativas locales vigentes en relación a la edad mínima permitida para el conductor, a las restricciones sobre la tipología de los conductores que pueden utilizar el producto, al mismo uso de este tipo de producto antes de utilizarlo y asegurarse de seguir las normativas locales vigentes.
13. Informaciones sobre la eliminación ATENCIÓN Tratamiento del dispositivo eléctrico o electrónico al final de su vida útil (aplicable en todos los países de la Unión Europea y en otros sistemas europeos con sistema de recogida selectiva) Este símbolo en el producto o en el empaque indica que el producto no debe ser considerado como un desecho doméstico normal, sino que en cambio debe entregarse a un punto de recogida apropiado para el Reciclaje de Aparatos...
Página 104
ATENCIÓN Tratamiento de las Batería agotadas (aplicable en todos los países de la Unión Europea y en otros sistemas europeos con sistema de recogida selectiva) Este símbolo en el producto o en el empaque indica que la batería no debe ser considerada un desecho doméstico normal.