Broan-NuTone Powerpack Inserts BBN3306SS Instrucciones De Instalación, Uso Y Cuidado

Ocultar thumbs Ver también para Powerpack Inserts BBN3306SS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WWW.BROAN-NUTONE.COM
WWW.BROAN-NUTONE.CA
Powerpack Inserts
Model numbers:
BBN3306SS, BBN3306SSC
INSTALLATION,
USE & CARE INSTRUCTIONS
Serial number:
1105026A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan-NuTone Powerpack Inserts BBN3306SS

  • Página 44 Seguridad ..........3-4 Instalación .
  • Página 45: Lea Estas Instruccionnes Y Guárdelas

    En EE.UU., registre su campana de cocina en línea en www.broan-nutone.com En Canadá, registre su campana de cocina en línea en www.broan-nutone.ca Para asistencia técnica, marcar el número de teléfono siguiente : En EE.UU. : 800-637-1453 En Canadá : 800-567-3855 INSTALADOR: ENTREGUE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO.
  • Página 46 ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE ARDA LA GRASA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA: No deje nunca recipientes de cocina a fuego vivo sin vigilancia. Los desbordamientos producen humo y derrames grasientos que pueden inflamarse. Caliente el aceite despacio, a fuego lento o mediano. Ponga en marcha siempre la campana extractora al cocinar a temperaturas elevadas o al cocinar alimentos flameados (crepas Suzette, cerezas jubilee, res con pimienta flambeada).
  • Página 47: Herramientas Y Accesorios Recomendados

    Para conocer las directrices de la ADA (Ley para estadounidenses con discapacidades) sobre la instalación, indicar su número de modelo en nuestro sitio web. HERRAMIENTAS Y ACCESORIOS RECOMENDADOS • Cinta métrica • Cinta adhesiva metálica • Destornillador Phillips n° 2 •...
  • Página 48: Retirada De Los Adaptadores/ Compuertas

    RETIRADA DE LOS ADAPTADORES/ COMPUERTAS Aparte y ponga a un lado el adaptador/compuerta de 3¼ pulg. x 10 pulg. y el adaptador/compuerta de 6 pulg. redondo (en gris en FIG. 2) de la parte delantera y de un lado de la campana empotrable retirando los dos tornillos de sujeción.
  • Página 49: Preparación Del Gabinete

    PREPARACIÓN DEL GABINETE ADVERTENCIA CORTAR UN ORIFICIO EN LA BASE DEL GABINETE El gabinete debe fijarse a los montantes murales o a otra estructura de madera situada detrás de la pared. Asegúrese de que pueda soportar el peso de la campana empotrable. De no ser así, podrían producirse lesiones personales o daños en la parte superior de la encimera o de la cocina..
  • Página 50 PREPARACIÓN DEL GABINETE ( CONT 5. Instale los soportes de gabinete como sigue (FIG. 9): Configuración  Coloque el soporte a ras con la parte inferior del panel borde estrecho derecho del gabinete, centrando la marca de la ubicación de los ganchos (E) entre los orificios inferiores en relieve.
  • Página 51 PREPARACIÓN DEL GABINETE ( CONT 6. Medir la distancia entre ambos bordes inferiores de los soportes (F) (FIG. 10). La tabla siguiente indica la distancia adecuada: ORDE ESTRECHO ORDE AMPLIO De 27-7/8 po De 28-1/16 po a < 28-1/16 po a 28-5/16 po FIG.
  • Página 52: Preparación Del Aparato

    PREPARACIÓN DEL APARATO ODAS LAS INSTALACIONES 1. De haberla, retire de la campana y de todas las piezas la película protectora. 2. Use la pestaña para retirar de la campana los filtros de grasa empujando hacia abajo e inclinando los filtros hacia fuera (FIG.
  • Página 53 PREPARACIÓN DEL APARATO ( TORNILLOS CONT NSTALACIÓN CON SALIDA HORIZONTAL SOLAMENTE CONT 7. Quite los 4 tornillos (dos por lado) manteniendo esta placa a la parte superior del aparato (FIG. 19). Levante TORNILLOS cuidadosamente el ventilador y la placa de soporte y póngalos a un lado.
  • Página 54: Instalación Del Aparato

    INSTALACIÓN DEL APARATO 1. Encaminar el cable de alimentación del panel de distribución hasta la ubicación del aparato. Prever una longitud de 2 pies en el gabinete. Pasar el cable de alimentación en la campana a través de la abrazadera de cables de un diámetro de 7/8 pulg.
  • Página 55 INSTALACIÓN DEL APARATO ( CONT 3. Levantar la campana hasta que su borde quede en la base del gabinete. Sujetar la campana al gabinete usando 4 tornillos para madera n˚ 8 x 5/8 pulg. incluidos en la bolsa de piezas (2 tornillos a cada lado). Usar los orificios superiores o inferiores (1, 2, 3, 4, 5 o 6) (FIG.
  • Página 56: Conexión Del Conducto

    INSTALACIÓN DEL APARATO ( CONT NSTALACIÓN CON SALIDA HORIZONTAL SOLAMENTE CONT 6. Vuelva a instalar y fije el panel frontal a la campana usando los 4 tornillos de sujeción (dos por lado, rodeados en la FIG. 28). Enchufe el cable del ventilador a su conector en el panel frontal.
  • Página 57: Conexión Eléctrica

    CONEXIÓN ELÉCTRICA ADVERTENCIA HILO BLANCO Peligro de choque eléctrico. La instalación eléctrica debe ser hecha por personal calificado HILO TORNILLO NEGRO de acuerdo con todos los códigos aplicables y VERDE normas. Antes de efectuar el empalme, cortar la DE TOMA alimentación eléctrica del interruptor y cerrar TIERRA con securidad para prevenir una alimentación...
  • Página 58: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO    CONTROL TÁCTIL NOTAS: 1. Cada vez que se pulsa una tecla, se emite un sonido de bip para confirmar la selección. Para desactivar,  cuando el ventilador y las luces están apagados, pulsar la tecla Luces ( ) durante 5 segundos.
  • Página 59: Activación De La Opción Code Ready™ Technology

    FUNCIONAMIENTO ( CONT ACTIVACIÓN DE LA OPCIÓN CODE READY™ TECHNOLOGY La opción Code Ready Technology (CRT) permite modificar el caudal de aire ajustado de fábrica a 600 pi³/min a un máximo de 400 pi³/min o 300 pi³/min. La activación de la opción CRT reduce el caudal de aire máximo del ventilador, lo que permite la operación dentro del límite permitido por los códigos de aire de complemento para cumplir ciertos requisitos del código de construcción.
  • Página 60: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO LIMPIEZA DEL ACERO INOXIDABLE SIEMPRE DESCONECTE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN ANTES DE REALIZAR CUALQUIER INTERVENCIÓN A hacer : SOBRE ESTE APARATO. • Lávelo regularmente con un trapo limpio empapado con una disolución de agua tibia y Filtros de grasa jabón suave o detergente para lavar vajillas.
  • Página 62 N.° DE PIEZA ESCRIPCIÓN SV24383-36 DAPTADOR COMPUERTA PULG REDONDO SV08487-36 DAPTADOR COMPUERTA PULG REDONDO SR740014 3¼ DAPTADOR COMPUERTA PULG PULG S97021509 ³/ ENTILADOR S1108581 LACA PRINCIPAL DE CIRCUITOS S98012198-811 P ANEL FRONTAL S1108582 á ONTROL T CTIL CON TECLAS S99271694 LED ( ONJUNTO DE MÓDULO S99010400-130 F...
  • Página 63: Garantía

    Garantía limitada Periodo y exclusiones de la garantía: Broan-NuTone LLC o Venmar Ventilation ULC (sea esta la “Compañía”) garantiza al consumidor comprador original de su producto (“usted”) que el producto (el “Producto”) estará libre de defectos en materiales o en mano de obra, por un periodo de un (1) año a partir de la fecha de compra original (o por un periodo mayor según sea requerido por la legislación aplicable).

Este manual también es adecuado para:

Powerpack inserts bbn3306ssc

Tabla de contenido