Página 1
STIHL KB-MM, KW-MM Instruction Manual Manual de instrucciones WARNING Read Instruction Manual thoroughly before use and follow all safety precautions – improper use can cause serious or fatal injury. ADVERTENCIA Antes de usar la máquina lea y siga todas las precauciones de seguridad dadas en el manual de instrucciones –...
Página 22
Información de reparación www.stihlusa.com. Desecho Comuníquese con el concesionario o Marcas comerciales distribuidor de STIHL si no se entiende alguna de las instrucciones dadas en los dos manuales. ADVERTENCIA Dado que el motor MultiEngine equipado con un cepillo barredor o...
Los pasos individuales o Mejoramientos técnicos procedimientos descritos en el manual pueden estar señalados en diferentes La filosofía de STIHL es mejorar maneras: continuamente todos sus productos. Se usa un punto para denotar un Como resultado de ello, periódicamente El sistema MultiSystem de STIHL, paso o procedimiento.
Utilice la herramienta MultiTool de uso descuidado o inade- instrucciones del MultiEngine y la cepillo barredor KB-MM para trabajos de cuado puede causar MultiTool para tener una descripción de barrido de zonas grandes y pasillos, lesiones graves o incluso los controles y la función de los...
Página 25
Para las ilustraciones y definiciones de motorizada. Los guantes los componentes de la herramienta gruesos y antideslizan- motorizada, vea el capítulo sobre tes mejoran el manejo y "Piezas principales". ayudan a proteger las manos. KB-MM, KW-MM...
Página 26
STIHL. Si bien es posible conectar a la herramienta ADVERTENCIA ADVERTENCIA motorizada de STIHL ciertos accesorios Para reducir el riesgo de sufrir lesiones...
Página 27
MultiTool en movimiento. MultiTool motorizada. deflector. Utilice el cepillo KB-MM o la herramienta ADVERTENCIA ADVERTENCIA MultiTool barredora KW-MM PowerSweep únicamente con el Para reducir el riesgo de lesiones...
Página 28
Mantenga los pies bien motorizada apoyados y equilibrados en todo momento. Se debe tener cuidado KB-MM PowerSweep especial cuando las condiciones del suelo son resbaladizas (suelo húmedo, nieve) y en terreno difícil y con mucha vegetación. Para evitar tropezarse, esté...
Página 29
("materia particulada"). Cuando encuentran cerca de la máquina que sea imposible eliminar usen protección de los ojos. Para significativamente la inhalación del KB-MM, KW-MM...
Página 30
Utilice solamente las piezas de repuesto ADVERTENCIA idénticas de STIHL para el mantenimiento y la reparación. El uso Durante el trabajo, revise de piezas no fabricadas por STIHL frecuentemente el apriete y la condición puede causar lesiones graves o de la herramienta MultiTool en mortales.
Empuje el cepillo barredor uniformemente caminando a un El motor MultiEngine con accesorio paso normal. barredor se pone en marcha únicamente en sentido de avance. Verifique que la caja de herramientas esté en posición correcta – vea "Montaje de la herramienta". KB-MM, KW-MM...
Página 32
Arranque del motor Empuje la barredora PowerSweep ADVERTENCIA ADVERTENCIA uniformemente caminando a un El cepillo barredor reacciona hacia El cepillo barredor reacciona hacia paso normal. atrás, hacia el operador. atrás, hacia el operador. KB-MM, KW-MM...
KombiEngine provistos por STIHL o expresamente aprobados por STIHL para uso con la MultiTool. Esta herramienta MultiTool puede usarse únicamente con el motor STIHL MM 56 MultiEngine. El juego de ruedas simplifica el manejo del accesorio de barrido – consulte las notas sobre "Ruedas"...
MultiTool" en el manual de deflector ilustrado, junto con las instrucciones de la otra MultiTool. extensiones de deflector correctamente Suelte el tornillo (3) y tire del De ser necesario, limpie la caja de instaladas. deflector (4) para quitarlo del tubo engranajes. de mando. KB-MM, KW-MM...
Página 35
Empuje el protector contra pasto (1) sobre el eje (2) hasta el tope. Pase a "Revisión de posición de la caja de engranajes". Afloje los tornillos de fijación en la caja de engranajes. Gire la caja de engranajes en 180°. KB-MM, KW-MM...
Página 36
Utilice el mismo procedimiento para para la barredora PowerSweep. colocar el otro cepillo barredor. Las extensiones de deflector sólo pueden instalarse en el deflector grande ADVERTENCIA - vea "Piezas principales". Siempre instale ambos cepillos barredores. KB-MM, KW-MM...
"Ruedas" en el su aceleración al régimen de marcha en manual de instrucciones de vacío. MultiEngine. Ahora siga el procedimiento de Retraiga la espuela, si la tiene arranque descrito en el manual de instrucciones del motor MultiEngine. KB-MM, KW-MM...
Vuelva a apretarlos de ser necesario. Accesorios de barrido y deflectores Inspeccione, revise el apriete antes de comenzar el trabajo y después de cada parada para cargar combustible. Sustituya si está dañado. Etiquetas de seguridad Cambie las etiquetas de seguridad ilegibles KB-MM, KW-MM...
/ EE.UU Componentes importantes Cepillo barredor, PowerSweep Protector contra pasto Pasador de enganche Extensión de deflector izquierda Extensión de deflector derecha Deflector Cepillo barredor Cepillo barredor PowerSweep Tambor barredor Deflector Equipo estándar con el cepillo barredor, opcional para PowerSweep KB-MM, KW-MM...
Diámetro: 250 mm Es posible identificar las piezas (9,8 pulg) Fije los accesorios y facilita el retiro originales de STIHL por el número de y la instalación de los mismos. Ancho de trabajo: 600 mm pieza STIHL, el logotipo de { y, (23,6 pulg) Extensión de deflector izquierda...
Algunos de las marcas comerciales de 3,400,477; y 3,400,476) STIHL por ley común No se debe botar los aparatos STIHL en el basurero. Lleve el producto, los accesorios y el embalaje a un vertedero autorizado para reciclarlos y contribuir al...
Página 42
/ EE.UU STIHL OUTFITTERS ™ STIHL PICCO ™ STIHL PolyCut ™ STIHL PowerSweep ™ STIHL Precision Series ™ STIHL RAPID ™ STIHL SuperCut ™ TapAction ™ TrimCut ™ Esta lista de marcas comerciales está sujeta a cambios. Queda terminantemente prohibido todo...
Página 44
State of California to cause consideradas por el Estado de California como cancer, birth defects causantes de cáncer, defectos de nacimiento u or other reproductive harm. otra toxicidad reproductora. 0458-486-8621 englisch / spanisch USA englisch / spanisch USA www.stihl.com *04584868621* 0458-486-8621...